Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
nada
es
igual
Я
знаю,
что
нет
ничего
одинакового
Desde
que
te
marchaste
с
тех
пор
как
ты
ушел
Hace
tiempo
que
estamos
мы
были
здесь
какое-то
время
Jugando
al
desastre
игра
в
катастрофу
Pienso
en
que
si
te
vas
Я
думаю,
что
если
ты
пойдешь
Quiero
salir
a
buscarte
Я
хочу
пойти
искать
тебя
Y
no
sé
si
podría
И
я
не
знаю,
смогу
ли
я
Volver
a
encontrarte
найти
тебя
снова
Haces
que
a
mí
ты
делаешь
меня
Me
encante
todo
lo
que
tengo
я
люблю
все,
что
у
меня
есть
Si
lo
tengo
por
ti
если
у
меня
есть
это
для
вас
Y
si
esta
noche
te
me
acercas
un
poquitito
a
mí
И
если
сегодня
вечером
ты
станешь
немного
ближе
ко
мне
Se
acelera
mi
tempo
мой
темп
ускоряется
Haces
que
yo
me
vuelva
cursi
ты
делаешь
меня
банальным
Cuando
solos
tú
y
yo
Когда
только
ты
и
я
Hablamos
de
amor
мы
говорим
о
любви
Que
ando
pintando
por
las
calles
что
я
рисую
на
улицах
Siempre
tu
corazón
всегда
твое
сердце
Y
se
acelera
mi
tempo
И
мой
темп
ускоряется
Creo
que
esto
es
perfecto
я
думаю
это
идеально
Me
pone
mal
tu
acento
Меня
тошнит
от
твоего
акцента
No
quiero
ya
escuchar
tus
argumentos
Я
не
хочу
больше
слушать
твои
аргументы
Te
queda
cerca
París
Париж
рядом
с
тобой
Pero
vuelves
a
Madrid
Но
ты
возвращаешься
в
Мадрид
Y
cuando
quieres
te
vas
corriendo
И
когда
вы
хотите,
вы
убегаете
Otra
canción
de
Celine
еще
одна
песня
селин
No
dice
nada
si
ya
no
te
tengo
Это
ничего
не
говорит,
если
у
меня
больше
нет
тебя
Haces
que
a
mí
ты
делаешь
меня
Me
encante
todo
lo
que
tengo
я
люблю
все,
что
у
меня
есть
Si
lo
tengo
por
ti
если
у
меня
есть
это
для
вас
Y
si
esta
noche
te
me
acercas
un
poquitito
a
mí
И
если
сегодня
вечером
ты
станешь
немного
ближе
ко
мне
Se
acelera
mi
tempo
мой
темп
ускоряется
Haces
que
yo
me
vuelva
cursi
ты
делаешь
меня
банальным
Cuando
solos
tú
y
yo
Когда
только
ты
и
я
Hablamos
de
amor
мы
говорим
о
любви
Que
ando
pintando
por
las
calles
что
я
рисую
на
улицах
Siempre
tu
corazón
всегда
твое
сердце
Y
se
acelera
mi
tempo
И
мой
темп
ускоряется
Haces
que
a
mí
ты
делаешь
меня
Me
encante
todo
lo
que
tengo
я
люблю
все,
что
у
меня
есть
Si
lo
tengo
por
ti
если
у
меня
есть
это
для
вас
Y
si
esta
noche
te
me
acercas
un
poquitito
a
mí
И
если
сегодня
вечером
ты
станешь
немного
ближе
ко
мне
Se
acelera
mi
tempo
мой
темп
ускоряется
Haces
que
yo
me
vuelva
cursi
ты
делаешь
меня
банальным
Cuando
solos
tú
y
yo
Когда
только
ты
и
я
Hablamos
de
amor
мы
говорим
о
любви
Que
ando
pintando
por
las
calles
что
я
рисую
на
улицах
Siempre
tu
corazón
всегда
твое
сердце
Y
se
acelera
mi
tempo
И
мой
темп
ускоряется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blas Canto Moreno, Joaquin Martinez Deltell, Jose Bernabe Ponsoda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.