Blasko - Moviéndolo - traduction des paroles en allemand

Moviéndolo - Blaskotraduction en allemand




Moviéndolo
In Bewegung
Moviéndolo de arriba a abajo
Ich bewege ihn von oben nach unten
El C U L O, que aquí no hay relajo
Den A R S C H, denn hier gibt es keine Entspannung
Hasta romper el pantalón
Bis die Hose reißt
El BLASKO te trajo
BLASKO hat dir
Un poquito de reggaeton
Ein bisschen Reggaeton gebracht
Empecé de nuevo, abróchesen el cinturón
Ich habe neu angefangen, schnallt euch an
Un perreo sucio
Ein schmutziges Perreo
Como en los tiempos de los 90
Wie in den 90ern
Party y marquesina en directo 30 30
Party und Festzelt direkt 30 30
Aunque te confunda mi carita es la nueva era
Auch wenn mein Gesicht dich verwirrt, es ist die neue Ära
Le meto violento como Tego metió a Bandolera
Ich gebe es heftig, wie Tego es Bandolera gab
DJ no dejes que caiga
DJ, lass es nicht fallen
Súbele a los bajos que la noche se baila
Dreh die Bässe auf, denn die Nacht wird durchgetanzt
Invita a tu amiga y traila
Lade deine Freundin ein und bring sie mit
Mano en la cintura pa que doble la espalda
Hand an die Taille, damit sie ihren Rücken beugt
DJ no dejes que caiga
DJ, lass es nicht fallen
Súbele a los bajos que la noche se baila
Dreh die Bässe auf, denn die Nacht wird durchgetanzt
Invita a tu amiga y traila
Lade deine Freundin ein und bring sie mit
Mano en la cintura pa que doble la espalda
Hand an die Taille, damit sie ihren Rücken beugt
Moviéndolo de arriba a abajo
Ich bewege ihn von oben nach unten
El C U L O, que aquí no hay relajo
Den A R S C H, denn hier gibt es keine Entspannung
Hasta romper el pantalón
Bis die Hose reißt
El BLASKO te trajo
BLASKO hat dir
Un poquito de reggaeton
Ein bisschen Reggaeton gebracht
Empecé de nuevo, abróchesen el cinturón
Ich habe neu angefangen, schnallt euch an
Moviéndolo de arriba a abajo
Ich bewege ihn von oben nach unten
El C U L O, que aquí no hay relajo
Den A R S C H, denn hier gibt es keine Entspannung
Hasta romper el pantalón
Bis die Hose reißt
El BLASKO te trajo
BLASKO hat dir
Un poquito de reggaeton
Ein bisschen Reggaeton gebracht
Empecé de nuevo, abróchesen el cinturón
Ich habe neu angefangen, schnallt euch an
No hay nadie que la toque
Niemand darf sie anfassen
Porque pa eso estoy yo
Denn dafür bin ich da
Quiero que el culo rebote
Ich will, dass ihr Hintern wackelt
Y entonces arrasó
Und dann habe ich sie erobert
Porque tiene ganas de perrear
Weil sie Lust hat zu twerken
No se le da nada mal
Sie ist nicht schlecht darin
Saca la mala que lleva guardá
Sie holt das Biest raus, das sie versteckt hält
Ya se reveló
Sie hat sich schon gezeigt
Porque tiene 18
Weil sie 18 ist
Sin pedir permiso, no es calla'o lo de nosotros
Ohne um Erlaubnis zu fragen, unsere Sache ist nicht geheim
De los dos
Von uns beiden
Más me la disfruto yo
Ich genieße sie mehr
En bucle
In Dauerschleife
Porque yo le di cabrón
Weil ich es ihr richtig gegeben habe
Si supieran lo que hay bajo su tela
Wenn sie wüssten, was unter ihrem Stoff ist
Los tatoos me los modela
Sie zeigt mir ihre Tattoos
Y la movie la prende en candela
Und macht die Szene heiß
DJ no dejes que caiga
DJ, lass es nicht fallen
Súbele a los bajos que la noche se baila
Dreh die Bässe auf, denn die Nacht wird durchgetanzt
Invita a tu amiga y traila
Lade deine Freundin ein und bring sie mit
Mano en la cintura pa que doble la espalda
Hand an die Taille, damit sie ihren Rücken beugt
Moviéndolo de arriba a abajo
Ich bewege ihn von oben nach unten
El C U L O, que aquí no hay relajo
Den A R S C H, denn hier gibt es keine Entspannung
Hasta romper el pantalón
Bis die Hose reißt
El BLASKO te trajo
BLASKO hat dir
Un poquito de reggaeton
Ein bisschen Reggaeton gebracht
Empecé de nuevo, abróchesen el cinturón
Ich habe neu angefangen, schnallt euch an
Moviéndolo de arriba a abajo
Ich bewege ihn von oben nach unten
El C U L O, que aquí no hay relajo
Den A R S C H, denn hier gibt es keine Entspannung
Hasta romper el pantalón
Bis die Hose reißt
El BLASKO te trajo
BLASKO hat dir
Un poquito de reggaeton
Ein bisschen Reggaeton gebracht
Empecé de nuevo, abróchesen el cinturón
Ich habe neu angefangen, schnallt euch an
BLASKO
BLASKO





Writer(s): Alex Auquilla Vazquez, Arsen, Claudio Daniel Alecon Rodriguez, Daxon Daniel Diaz Betancourt, Fabricio Javier Pazmiño Betancourt, Fabricio Javier Pazmiño Murillo, Raúl López Blasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.