Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
off
of
the
fucking
phone
right
now
Leg
dein
verdammtes
Handy
jetzt
weg!
Do
you
know
how
much
you're
missing
out?
Weißt
du,
was
du
alles
verpasst?
Get
off
of
the
fucking
phone
right
now
Leg
dein
verdammtes
Handy
jetzt
weg!
Do
you
know
how
much
you're
missing
out?
Weißt
du,
was
du
alles
verpasst?
4:28,
I
was
walking
down
the
street,
yuh
4:28,
ich
lief
die
Straße
entlang,
ja
Drunk
as
fuck,
couldn't
believe
what
I
seen,
yuh
Ziemlich
betrunken,
konnte
nicht
glauben,
was
ich
sah,
ja
Seeing
shit
like
I
was
on
a
90s
screen,
yuh
Sah
Dinge,
als
wäre
ich
auf
einem
90er-Jahre-Bildschirm,
ja
Found
a
dead
body,
her
name
Marceline,
yuh
Fand
eine
Leiche,
ihr
Name
war
Marceline,
ja
That
was
the
chick
I
met
at
a
gig
two
years
ago
Das
war
das
Mädchen,
das
ich
vor
zwei
Jahren
auf
einem
Gig
getroffen
habe
Right
around
september,
if
I
remember,
so
So
ungefähr
im
September,
wenn
ich
mich
recht
erinnere
She
told
me
I
looked
cute
and
I
blushed,
no
joke
Sie
sagte,
ich
sähe
süß
aus
und
ich
wurde
rot,
kein
Witz
She
asked
for
my
number,
and
I
said:
"for
sure"
Sie
fragte
nach
meiner
Nummer
und
ich
sagte:
"Klar"
We
hung
out
a
few
times
Wir
trafen
uns
ein
paar
Mal
She
made
me
feel
so
high,
on
the
sky
Sie
ließ
mich
so
high
fühlen,
am
Himmel
I
never
felt
so
light
in
my
life
Ich
habe
mich
noch
nie
so
leicht
in
meinem
Leben
gefühlt
She
was
my
ticket
to
heaven,
yet
she
ripped
it
apart
Sie
war
mein
Ticket
zum
Himmel,
doch
sie
riss
es
auseinander
Yet
I'm
still
glad
for
that,
fuck,
what
Und
trotzdem
bin
ich
froh
darüber,
verdammt,
was?
Tried
to
get
it
with
me
cause
i
got
cash
Versuchten,
mit
mir
ins
Bett
zu
kommen,
weil
ich
Geld
hatte
To
those
kind
of
people
we
need
to
wash
Solche
Leute
müssen
wir
waschen
Their
concept
of
love
Ihre
Vorstellung
von
Liebe
It
ain't
that
soft
Ist
nicht
so
sanft
It's
something
harsh
and
unfair
Es
ist
etwas
Hartes
und
Unfaires
And
you
don't
find
it
everywhere
Und
man
findet
es
nicht
überall
Get
off
of
the
fucking
phone
right
now
Leg
dein
verdammtes
Handy
jetzt
weg!
Do
you
know
how
much
you're
missing
out?
Weißt
du,
was
du
alles
verpasst?
Get
off
of
the
fucking
phone
right
now
Leg
dein
verdammtes
Handy
jetzt
weg!
Do
you
know
how
much
you're
missing
out?
Weißt
du,
was
du
alles
verpasst?
Get
off
of
the
fucking
phone
right
now
Leg
dein
verdammtes
Handy
jetzt
weg!
Do
you
know
how
much
you're
missing
out?
Weißt
du,
was
du
alles
verpasst?
Get
off
of
the
fucking
phone
right
now
Leg
dein
verdammtes
Handy
jetzt
weg!
Do
you
know
how
much
you're
missing
out?
Weißt
du,
was
du
alles
verpasst?
4:28,
I
was
walking
down
the
street,
yuh
4:28,
ich
lief
die
Straße
entlang,
ja
Drunk
as
fuck,
couldn't
believe
what
I
seen,
yuh
Ziemlich
betrunken,
konnte
nicht
glauben,
was
ich
sah,
ja
Seeing
shit
like
I
was
on
a
90s
screen,
yuh
Sah
Dinge,
als
wäre
ich
auf
einem
90er-Jahre-Bildschirm,
ja
Found
a
dead
body,
her
name
Marceline,
yuh
Fand
eine
Leiche,
ihr
Name
war
Marceline,
ja
That
was
the
chick
I
met
at
a
gig
two
years
ago
Das
war
das
Mädchen,
das
ich
vor
zwei
Jahren
auf
einem
Gig
getroffen
habe
Right
around
september,
if
I
remember,
so
So
ungefähr
im
September,
wenn
ich
mich
recht
erinnere
She
told
me
I
looked
cute
and
I
blushed,
no
joke
Sie
sagte,
ich
sähe
süß
aus
und
ich
wurde
rot,
kein
Witz
She
asked
for
my
number,
and
I
said:
"for
sure"
Sie
fragte
nach
meiner
Nummer
und
ich
sagte:
"Klar"
We
hung
out
a
few
times
Wir
trafen
uns
ein
paar
Mal
She
made
me
feel
so
high,
on
the
sky
Sie
ließ
mich
so
high
fühlen,
am
Himmel
I
never
felt
so
light
in
my
life
Ich
habe
mich
noch
nie
so
leicht
in
meinem
Leben
gefühlt
She
was
my
ticket
to
heaven,
yet
she
ripped
it
apart
Sie
war
mein
Ticket
zum
Himmel,
doch
sie
riss
es
auseinander
Yet
I'm
still
glad
for
that,
fuck,
what
Und
trotzdem
bin
ich
froh
darüber,
verdammt,
was?
Tried
to
get
it
with
me
cause
i
got
cash
Versuchten,
mit
mir
ins
Bett
zu
kommen,
weil
ich
Geld
hatte
To
those
kind
of
people
we
need
to
wash
Solche
Leute
müssen
wir
waschen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wan Bang Zhang Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.