Blaster feat. Astol - Destinato a Te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blaster feat. Astol - Destinato a Te




Destinato a Te
Meant to Be Yours
Blaster
Blaster
Astol
Astol
Oh sono destinato a te
Oh I'm meant to be yours
Sono destinato a te
I'm meant to be yours
Sono destinato a te
I'm meant to be yours
Yeah
Yeah
Oh
Oh
Siamo un unico cuore che batte pura adrenalina
We are one heart beating pure adrenaline
Non dovremmo mai mischiarci come fuoco e la benzina
We should never mix like fire and gasoline
Ogni ragazza è una principessa da coccolare
Every girl is a princess to be pampered
Tu sei ancora l′unica che vorrei abbracciare
You are still the only one I wish to embrace
Sei una ladra e di questo dovrei accusarti
You are a thief, and I should accuse you of this
Perché sei troppo bella ler essere guardata da occhi sbagliati
Because you are too beautiful to be looked at by the wrong eyes
Giuro rimarrei a fissarti negli occhi per ore
I swear I could stare into your eyes for hours
Perché con quegli occhi io ci faccio l'amore
Because with those eyes, I make love
Uhhh
Uhhh
Sei la speranza che cerco ora
You are the hope I seek now
Non andremo mai a fondo come un ancora
We will never sink like an anchor
I tuoi baci come psicofarmaci
Your kisses are like psychotropic drugs
Sto male se non li ho perché senza non riesco a starci
I feel sick if I don't have them because without them, I can't stay
Baby mi prenderò cura, ti starò sempre accanto
Baby, I'll take care of you, I'll always be by your side
Tu sei una promessa come il pezzo di Astol
You are a promise like Astol's piece
Sai che sono destinato a te
You know that I am meant to be yours
Perché un re protegge sempre ciò che gli appartiene
Because a king always protects what belongs to him
Tutto è speciale se la notte è fatta per dormire
Everything is special if the night is for sleeping
I miei pensieri rivolti a te
My thoughts are about you
E dalla mia testa non puoi più uscire
And you can no longer get out of my head
Ora ho capito il perché
Now I understand why
Tutto questo stia capitando a me
All this is happening to me
Riguardando quelle foto
Looking back at those photos
Penso che
I think that
Tra noi due un limite non c′è
There is no limit between us
Baby non ho sonno
Baby, I am not sleepy
Abbracciami più forte
Hug me tighter
Starei a guardarti tutta la notte
I could watch you all night long
È che sei troppo bella quando dormi
Because you are so beautiful when you sleep
E con te a fianco non faccio brutti sogni
And with you by my side, I don't have bad dreams
E vorrei fermare il tempo
And I would like to stop time
Darti il meglio che meriti
To give you the best you deserve
E che non riesco
And that I can't
A darti un bacio
To give you a kiss
E poi altri cento
And then a hundred more
E sogno un mondo per noi che sia migliore di questo riavrò quello che ho perso
And I dream of a world for us that is better than this, I will get back what I lost
Mi piaci quando scleri
I like it when you get mad
Mi dici ma dai parla con le altre
You say to me, come on, talk to the others
Come se poi realmente mi importasse
As if I really cared
Per me sei l'unica tra le poche certezze rimaste
For me, you are the only one among the few remaining certainties
Questa è la realtà tipo il pezzo di Blaster
This is reality, like Blaster's piece
Tipo che faccio un casino
Like I make a mess
Ti chiamo
I call you
È che sono un ragazzino
Because I am a little boy
Ma dio quanto ti amo
But God, how much I love you
Ah
Ah
È la mia baby
She is my baby
È la mia baby
She is my baby
E niente al mondo vale più di lei
And nothing in the world is worth more than she is
Tutto è speciale se la notte è fatta per dormire
Everything is special if the night is for sleeping
I miei pensieri rivolti a te
My thoughts are about you
E dalla mia testa non puoi più uscire
And you can no longer get out of my head
Ora ho capito il perché
Now I understand why
Tutto questo stia capitando a me
All this is happening to me
Riguardando quelle foto
Looking back at those photos
Penso che
I think that
Tra noi due un limite non c'è
There is no limit between us
Tutto è speciale se la notte è fatta per dormire
Everything is special if the night is for sleeping
I miei pensieri rivolti a te
My thoughts are about you
E dalla mia testa non puoi più uscire
And you can no longer get out of my head
Ora ho capito il perché
Now I understand why
Tutto questo stia capitando a me
All this is happening to me
Riguardando quelle foto
Looking back at those photos
Penso che
I think that
Tra noi due un limite non c′è
There is no limit between us
Mamy mamy dimmeloooo dimmelooo
Mamy mamy tell meeee tell meeee
Mamy mamy dimmeloooo dimmelooo
Mamy mamy tell meeee tell meeee
Che sono destinato a te
That I am meant to be yours





Blaster feat. Astol - Destinato a Te
Album
Destinato a Te
date de sortie
11-02-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.