Paroles et traduction Blaster feat. Astol - Destinato a Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destinato a Te
Предназначен тебе
Oh
sono
destinato
a
te
О,
я
предназначен
тебе
Sono
destinato
a
te
Я
предназначен
тебе
Sono
destinato
a
te
Я
предназначен
тебе
Siamo
un
unico
cuore
che
batte
pura
adrenalina
Мы
— единое
сердце,
бьющееся
чистым
адреналином
Non
dovremmo
mai
mischiarci
come
fuoco
e
la
benzina
Нам
никогда
не
следует
смешиваться,
как
огонь
и
бензин
Ogni
ragazza
è
una
principessa
da
coccolare
Каждая
девушка
— принцесса,
которую
нужно
лелеять
Tu
sei
ancora
l′unica
che
vorrei
abbracciare
Ты
всё
ещё
единственная,
которую
я
хочу
обнять
Sei
una
ladra
e
di
questo
dovrei
accusarti
Ты
воровка,
и
я
должен
обвинить
тебя
в
этом
Perché
sei
troppo
bella
ler
essere
guardata
da
occhi
sbagliati
Потому
что
ты
слишком
красива,
чтобы
на
тебя
смотрели
не
те
глаза
Giuro
rimarrei
a
fissarti
negli
occhi
per
ore
Клянусь,
я
бы
часами
смотрел
тебе
в
глаза
Perché
con
quegli
occhi
io
ci
faccio
l'amore
Потому
что
с
этими
глазами
я
занимаюсь
любовью
Sei
la
speranza
che
cerco
ora
Ты
— надежда,
которую
я
ищу
сейчас
Non
andremo
mai
a
fondo
come
un
ancora
Мы
никогда
не
пойдём
ко
дну,
как
якорь
I
tuoi
baci
come
psicofarmaci
Твои
поцелуи
как
психотропные
препараты
Sto
male
se
non
li
ho
perché
senza
non
riesco
a
starci
Мне
плохо
без
них,
потому
что
без
них
я
не
могу
жить
Baby
mi
prenderò
cura,
ti
starò
sempre
accanto
Детка,
я
позабочусь
о
тебе,
я
всегда
буду
рядом
Tu
sei
una
promessa
come
il
pezzo
di
Astol
Ты
— обещание,
как
трек
Астола
Sai
che
sono
destinato
a
te
Ты
знаешь,
что
я
предназначен
тебе
Perché
un
re
protegge
sempre
ciò
che
gli
appartiene
Потому
что
король
всегда
защищает
то,
что
ему
принадлежит
Tutto
è
speciale
se
la
notte
è
fatta
per
dormire
Всё
особенное,
если
ночь
создана
для
сна
I
miei
pensieri
rivolti
a
te
Мои
мысли
обращены
к
тебе
E
dalla
mia
testa
non
puoi
più
uscire
И
из
моей
головы
ты
больше
не
можешь
выйти
Ora
ho
capito
il
perché
Теперь
я
понял,
почему
Tutto
questo
stia
capitando
a
me
Всё
это
происходит
со
мной
Riguardando
quelle
foto
Пересматривая
те
фотографии
Tra
noi
due
un
limite
non
c′è
Между
нами
нет
предела
Baby
non
ho
sonno
Детка,
я
не
сплю
Abbracciami
più
forte
Обними
меня
крепче
Starei
a
guardarti
tutta
la
notte
Я
бы
смотрел
на
тебя
всю
ночь
È
che
sei
troppo
bella
quando
dormi
Просто
ты
слишком
красива,
когда
спишь
E
con
te
a
fianco
non
faccio
brutti
sogni
И
с
тобой
рядом
мне
не
снятся
кошмары
E
vorrei
fermare
il
tempo
И
я
хотел
бы
остановить
время
Darti
il
meglio
che
meriti
Дать
тебе
всё
лучшее,
что
ты
заслуживаешь
E
che
non
riesco
И
я
не
могу
A
darti
un
bacio
Не
поцеловать
тебя
E
poi
altri
cento
А
потом
ещё
сто
раз
E
sogno
un
mondo
per
noi
che
sia
migliore
di
questo
riavrò
quello
che
ho
perso
И
я
мечтаю
о
мире
для
нас,
который
будет
лучше
этого,
я
верну
то,
что
потерял
Mi
piaci
quando
scleri
Мне
нравится,
когда
ты
злишься
Mi
dici
ma
dai
parla
con
le
altre
Ты
говоришь
мне:
"Да
ладно,
поговори
с
другими"
Come
se
poi
realmente
mi
importasse
Как
будто
мне
действительно
есть
до
них
дело
Per
me
sei
l'unica
tra
le
poche
certezze
rimaste
Для
меня
ты
единственная
среди
немногих
оставшихся
уверенностей
Questa
è
la
realtà
tipo
il
pezzo
di
Blaster
Это
реальность,
как
трек
Бластера
Tipo
che
faccio
un
casino
Например,
я
делаю
глупость
È
che
sono
un
ragazzino
Просто
я
ещё
мальчишка
Ma
dio
quanto
ti
amo
Но,
Боже,
как
я
тебя
люблю
È
la
mia
baby
Это
моя
малышка
È
la
mia
baby
Это
моя
малышка
E
niente
al
mondo
vale
più
di
lei
И
ничто
в
мире
не
ценнее
её
Tutto
è
speciale
se
la
notte
è
fatta
per
dormire
Всё
особенное,
если
ночь
создана
для
сна
I
miei
pensieri
rivolti
a
te
Мои
мысли
обращены
к
тебе
E
dalla
mia
testa
non
puoi
più
uscire
И
из
моей
головы
ты
больше
не
можешь
выйти
Ora
ho
capito
il
perché
Теперь
я
понял,
почему
Tutto
questo
stia
capitando
a
me
Всё
это
происходит
со
мной
Riguardando
quelle
foto
Пересматривая
те
фотографии
Tra
noi
due
un
limite
non
c'è
Между
нами
нет
предела
Tutto
è
speciale
se
la
notte
è
fatta
per
dormire
Всё
особенное,
если
ночь
создана
для
сна
I
miei
pensieri
rivolti
a
te
Мои
мысли
обращены
к
тебе
E
dalla
mia
testa
non
puoi
più
uscire
И
из
моей
головы
ты
больше
не
можешь
выйти
Ora
ho
capito
il
perché
Теперь
я
понял,
почему
Tutto
questo
stia
capitando
a
me
Всё
это
происходит
со
мной
Riguardando
quelle
foto
Пересматривая
те
фотографии
Tra
noi
due
un
limite
non
c′è
Между
нами
нет
предела
Mamy
mamy
dimmeloooo
dimmelooo
Малышка,
малышка,
скажи
мне,
скажи
мне
Mamy
mamy
dimmeloooo
dimmelooo
Малышка,
малышка,
скажи
мне,
скажи
мне
Che
sono
destinato
a
te
Что
я
предназначен
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.