Paroles et traduction Blaster feat. Astol - Lettera d'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lettera d'amore
A Love Letter
Sono
sempre
perso
di
più
nei
miei
guai
I'm
getting
increasingly
lost
in
my
troubles
Incomincio
questa
lettera
I'm
beginning
this
letter
Comincia:
Come
stai?
It
starts:
How
are
you?
Baby
non
piangere,
vedrai
che
andrà
tutto
bene
Baby
don't
cry,
you'll
see
that
everything
will
be
okay
Sei
la
stella
più
bella
della
costellazione
You're
the
most
beautiful
star
in
the
constellation
Se
fossi
l'unica
su
questa
terra
If
you
were
the
only
one
on
this
earth
Sarei
li
già
da
te,
questa
è
una
promessa
I
would
already
be
there
with
you,
that's
a
promise
Ti
porterò
via
da
tutto
questo
che
non
ti
appartiene
I'll
take
you
away
from
all
this
that
doesn't
belong
to
you
Ce
la
faremo
mano
nella
mano
insieme
We'll
do
it
together
hand
in
hand
Sei
una
principessa
e
meriti
di
essere
trattata
tale
You're
a
princess
and
you
deserve
to
be
treated
as
such
Rinchiusa
in
quel
castello
Locked
in
that
castle
Spezzerò
quelle
catene
I'll
break
those
chains
Se
tu
ritornerai,
non
so
se
ci
sarò
io
If
you
come
back,
I
don't
know
if
I'll
be
there
In
questi
guai
non
ci
protegge
nemmeno
dio
Not
even
god
can
protect
us
in
these
troubles
Ma
dimmi
cos'è
quel
brivido
che
But
tell
me
what's
that
shiver
that
Io
provo
solo
quando
sto
con
te
I
feel
only
when
I'm
with
you
Ti
ho
scritto
questa
lettera
I
wrote
you
this
letter
Leggila
prima
di
andare
a
letto
Read
it
before
you
go
to
bed
Buonanotte
principessa
Good
night
princess
Ma
dimmi
cos'è
quel
brivido
che
But
tell
me
what's
that
shiver
that
Io
provo
solo
quando
sto
con
te
I
feel
only
when
I'm
with
you
Ti
ho
scritto
questa
lettera
I
wrote
you
this
letter
Leggila
prima
di
andare
a
letto
Read
it
before
you
go
to
bed
Buonanotte
principessa
Good
night
princess
Hei,
come
stai?
Hey,
how
are
you?
Scrivo
di
una
storia
che
non
scorderò
mai
I'm
writing
about
a
story
that
I'll
never
forget
Baby
non
so
da
dove
cominciare
Baby
I
don't
know
where
to
start
Neanche
so
se
mi
vorrai
parlare
I
don't
even
know
if
you'll
want
to
talk
to
me
Ti
ricordi
quella
volta
io
e
te
Do
you
remember
that
time
you
and
I
Il
mare
d'inverno,
troppo
vento
The
sea
in
winter,
too
much
wind
Ma
non
fa
più
freddo
se
mi
tieni
le
mani
But
it's
not
cold
anymore
if
you
hold
my
hands
Tipo
che
ti
avrei
sposato
domani
Like
I
would
have
married
you
tomorrow
E
lo
so
che
ho
sbagliato
perché
And
I
know
I
was
wrong
because
Il
tempo
cambia
e
sta
cambiando
anche
me
Time
changes
and
it's
changing
me
too
La
gente
pensa
che
c'ho
troppe
storie
People
think
I
have
too
many
stories
Ma
non
è
che
parlo
d'amore
But
it's
not
that
I
talk
about
love
Io
parlo
soltanto
di
te
I
only
talk
about
you
Ma
dimmi
cos'è
quel
brivido
che
But
tell
me
what's
that
shiver
that
Io
provo
solo
quando
sto
con
te
I
feel
only
when
I'm
with
you
Ti
ho
scritto
questa
lettera
I
wrote
you
this
letter
Leggila
prima
di
andare
a
letto
Read
it
before
you
go
to
bed
Buonanotte
principessa
Good
night
princess
Nara
na
na,
na
na
na,
na
na
ah
Nara
na
na,
na
na
na,
na
na
ah
Buonanotte
principessa
Good
night
princess
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvana Blasina, Atos Bassissi, Mauro Levrini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.