Paroles et traduction Blaumut - El Noi de la Mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Noi de la Mare
The Child of Mary
Què
li
darem
en
el
Noi
de
la
Mare?
What
shall
we
give
to
the
Child
of
Mary?
Què
li
darem
que
li
sàpiga
bo?
What
shall
we
give
to
Him
that
He
may
be
pleased?
Li
darem
panses
amb
unes
balances
We'll
give
Him
raisins
in
a
small
scale
Li
darem
figues
amb
un
paneró
We'll
give
Him
figs
in
a
small
basket
Què
li
darem
al
fillet
de
Maria?
What
shall
we
give
to
the
little
Son
of
Mary?
Què
li
darem
al
formós
infantó?
What
shall
we
give
to
the
beautiful
Christ
Child?
Panses
i
figues
i
nous
i
olives
Raisins
and
figs,
and
nuts
and
olives
Panses
i
figues
i
mel
i
mató
Raisins
and
figs,
and
honey
and
cheese
Tam,
pa-tam-tam,
que
les
figues
són
verdes
Tum,
pa-tam-tam,
for
the
figs
are
green
Tam,
pa-tam-tam,
que
ja
maduraran
Tum,
pa-tam-tam,
for
they
will
ripen
soon
Què
li
darem
en
el
Noi
de
la
Mare?
What
shall
we
give
to
the
Child
of
Mary?
Què
li
darem
que
li
sàpiga
bo?
What
shall
we
give
to
Him
that
He
may
be
pleased?
Panses
i
figues
i
nous
i
olives
Raisins
and
figs,
and
nuts
and
olives
Panses
i
figues
i
mel
i
mató
Raisins
and
figs,
and
honey
and
cheese
Tam,
pa-tam-tam,
que
les
figues
són
verdes
Tum,
pa-tam-tam,
for
the
figs
are
green
Tam,
pa-tam-tam,
que
ja
maduraran
Tum,
pa-tam-tam,
for
they
will
ripen
soon
Si
no
maduren
el
dia
de
Pasqua
If
they
do
not
ripen
on
Easter
Day
Maduraran
en
el
dia
del
Ram
They
will
ripen
on
Palm
Sunday
Maduraran
en
el
dia
del
Ram
They
will
ripen
on
Palm
Sunday
Maduraran
en
el
dia
del
Ram
They
will
ripen
on
Palm
Sunday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominio Popular, Ariana Savall Figueras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.