Blaumut - Quart de Lluna Minvant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blaumut - Quart de Lluna Minvant




Quart de Lluna Minvant
Quarter of Waning Moon
Encara sento bategar aquell silenci a la
I still feel the silence beat in my hand
De l'horitzó a l'inrevés, d'un calaix al teu cap
From the horizon in reverse, from a drawer to your head
Diu que el record, quan ja no hi és
It says that the memory, when it's no longer there
Fa aquella olor de casa buida que ens fa de perfum
It makes that smell of an empty house that makes us perfume
Que, simplement, passa de llarg el tren dels dilluns
That, quite simply, passes by the Monday train
Camina el pols com si no fos el mecanisme constant
The pulse walks as if it were not the constant mechanism
D'algun rellotge aturat al quart de lluna minvant
Of a clock stopped at a quarter of a waning moon
La cara oculta de la sort és com una moneda
The hidden face of fortune is like a coin
Que cau de cap per amunt
That falls head upwards
Quan juguen l'ànima i el cos, i van tres a un
When the soul and the body play, and it's three to one
Carrers on volen llençols
Streets where sheets fly
On la bellesa penja estesa dels balcons
Where beauty hangs stretched out on balconies
A les ciutats on no hem comptat mai els terrats
In cities where we have never counted the roofs
On hem viscut, on hem trobat
Where we have lived, where we have found
Paraules que es fan un nus
Words that become a knot
A les persianes enrotllades del discurs
In the rolled-up blinds of the discourse
D'un emissari que no sap on cau el nord
Of an emissary who does not know where north falls
D'aquell país on soc el sord
From that country where I am the deaf one
Encara guardo el vell estel que ens fa mirar sempre a dalt
I still keep the old star that makes us always look up
Un fil elèctric creua el cel i fem un càlcul mental
An electric wire crosses the sky and we make a mental calculation
De divisions, constel·lacions i un bon grapat d'altres
Of divisions, constellations and a good handful of other
Receptes per veure-hi més lluny
Recipes to see further
L'últim que ho tanqui tot amb clau i apagui el llum
The last one to close everything with a key and turn off the light
Carrers on volen llençols
Streets where sheets fly
On la bellesa penja estesa dels balcons
Where beauty hangs stretched out on balconies
A les ciutats on no he comptat mai els terrats
In cities where I have never counted the roofs
On hem viscut, on hem trobat
Where we have lived, where we have found
Paraules que es fan un nus
Words that become a knot
A les persianes enrotllades del discurs
In the rolled-up blinds of the discourse
D'un emissari que no sap on cau el nord
Of an emissary who does not know where north falls
D'aquell país on tots som sords
From that country where we are all deaf





Writer(s): Javier De La Iglesia Sanchez, Oriol Aymat Fuste

Blaumut - Equilibri
Album
Equilibri
date de sortie
24-03-2017


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.