Blaxco - Bulma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blaxco - Bulma




Bulma
Bulma
Je pense avoir trouvé ma Bulma
I think I found my Bulma
On s'est parlé toute la soirée sur Insta
We talked all night on Insta
Elle était choquée de voir mes 100K
She was shocked to see my 100K
J'lui dis que c'est avec elle que j'vais faire les 100 pas
I tell her I'm gonna take you for a hundred paces
Elle se demande pourquoi moi
She wonders why me
J'lui réponds que je ne sais pas
I tell her I don't know
Mais j'ai flashé sur toi
But I'm crazy about you
(Bah je me suis dit, bah pourquoi pas)
(Well, I thought to myself, why not?)
Donc je n'ai pas hésité
So I didn't hesitate
À venir te parler
To come and talk to you
J'ai mis ma fierté de côté
I put my pride aside
Malgré la peur de me faire recaler
Despite the fear of being rejected
Elle m'a passé son numéro
She gave me her number
On s'appelle demain soir en FaceTime audio
We're calling each other tomorrow night on FaceTime audio
Bébé si je réponds pas c'est que j'suis dans le bendo
Baby if I don't answer I'm in the bendo
Mais t'inquiète pas, j'suis pas un mauvais djo
But don't worry, I'm not a bad guy
J'veux pas que tu sois simplement ma gow
I don't want you to be just my girl
J'veux faire de toi mon alter ego
I want to make you my alter ego
Bulma, écoute cette mélo'
Bulma, listen to this melody
Et maintenant ne dis plus un mot
And now don't say a word
Je te traiterai mieux que toutes les autres
I'll treat you better than all the others
À tes côtés elles font pas le taro
Next to you they don't even compare
Je sais que t'es pas pour mon seille-o
I know you're not here for my money
Bébé, pour l'instant faut qu'on fasse une pause
Baby, for now we have to take a break
On remet les comptes à zéro
We're resetting the clock
Bulma, je veux que toi, je m'en fous de toutes ces gow (ouais eh)
Bulma, I only want you, I don't care about all those other girls (yeah, hey)
T'es ma numero uno
You're my number one
Je m'en fous de mes ex, j'ai supprimé leur numéro
I don't care about my exes, I deleted their numbers
Par toi, j'suis piqué, piqué, piqué
You've got me hooked, hooked, hooked
Vas-y viens dans mes bras, tu vas pas le regretter
Come into my arms, you won't regret it
Mes potes t'ont déjà validé
My friends have already approved of you
Donc bébé tu n'as pas à t'inquiéter
So honey, you don't have to worry
Pour elle j'aurais tout fait
I would do anything for her
C'est vrai qu'elle me fait de l'effet
It's true, she has that effect on me
Par ton sourire j'suis envoûté
Your smile bewitches me
Bébé t'es la seule sur qui je peux compter
Baby, you're the only one I can count on
Entre toi et moi y'a trop d'affinités
You and I have so much in common
Nous deux c'est pour la vie
We two are meant to be together for life
Bébé, je veux que toi et à l'infini
Baby, I only want you, and forever
C'est ce qu'on s'était promis
That's what we promised each other
T'es la seule qui compte pour moi
You're the only one who matters to me
T'es la seule qui compte pour moi
You're the only one who matters to me
Tout ce qu'on s'est promis se réalisera
Everything we promised each other will come true
Bulma, arrête s'te-plaît de me prendre la tête
Bulma, please stop getting on my case
Ces temps ci tu fais trop la belle
Lately you've been acting like a princess
Tu te prends pour une princesse
You think you're so high and mighty
Pause, on remet les comptes à zéro
Pause, we're resetting the clock
Bulma, je veux que toi, je m'en fous de toutes ces gow (ouais eh)
Bulma, I only want you, I don't care about all those other girls (yeah, hey)
T'es ma numero uno
You're my number one
Je m'en fous de mes ex, j'ai supprimé leur numéro
I don't care about my exes, I deleted their numbers
Par toi, j'suis piqué, piqué, piqué
You've got me hooked, hooked, hooked
Vas-y viens dans mes bras, tu vas pas le regretter
Come into my arms, you won't regret it
Mes potes t'ont déjà validé
My friends have already approved of you
Donc bébé tu n'as pas à t'inquiéter
So honey, you don't have to worry
Par toi, j'suis piqué, piqué, piqué
You've got me hooked, hooked, hooked
Vas-y viens dans mes bras, tu vas pas le regretter
Come into my arms, you won't regret it
Mes potes t'ont déjà validé
My friends have already approved of you
Donc bébé tu n'as pas à t'inquiéter
So honey, you don't have to worry





Writer(s): Derrick Delin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.