Paroles et traduction Blaxy Girls - Respir Incet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desi
suntem
adolescenti...
si
tot
pare
ca
se
invarte
in
jurul
nostru,
nu
intotdeauna
suntem
fericiti.
Even
though
we're
teenagers...
and
it
still
seems
like
the
world
revolves
around
us,
we're
not
always
happy.
Avem
momente
in
care
ne
indragostim
si
suferim
foarte
mult.
We
have
moments
when
we
fall
in
love
and
suffer
a
lot.
Prin
aceasta
melodie
as
dori
sa
ne
intelegeti
mai
bine.
With
this
song,
I
would
like
you
to
understand
us
better.
E
noapte
simt
cum
ma
sufoc
It's
night,
I
feel
like
I'm
suffocating
Desi
e
cald
nu
simt
deloc
Although
it's
warm,
I
don't
feel
anything
at
all
Iar
plang,
iar
tip
fara
raspuns
I
cry
again,
I
scream
but
get
no
response
Simt
ca
ma
pierd
in
cuvinte
I
feel
like
I'm
getting
lost
in
words
Privesc
in
zare,
tac
si
sper
I
look
into
the
distance,
I'm
silent,
and
I
hope
Imi
tot
repet
e
efemer
I
keep
telling
myself
that
it's
ephemeral
Atunci
de
ce
simt
ca
ai
ucis
Then
why
do
I
feel
like
you've
killed
Copilul
din
mine...
The
child
in
me...
Respir
incet,
intrerupt
si
cer
un
foc
I
breathe
slowly,
intermittently,
and
I
ask
for
a
fire
Innebunesc,
as
vrea
sa
scap
cumva
I'm
going
crazy,
I
want
to
escape
somehow
Respir
incet,
intrerupt
si
nu
mai
suport
I
breathe
slowly,
intermittently,
and
I
can't
take
it
anymore
Dispari
din
viata
mea
Disappear
from
my
life
Respir
incet,
intrerupt
si
cer
un
foc
I
breathe
slowly,
intermittently,
and
I
ask
for
a
fire
Innebunesc,
as
vrea
sa
scap
cumva
I'm
going
crazy,
I
want
to
escape
somehow
Respir
incet,
intrerupt
si
nu
mai
suport
I
breathe
slowly,
intermittently,
and
I
can't
take
it
anymore
Dispari
din
viata
mea
Disappear
from
my
life
Inca
simt
cum
ma
priveai
I
still
feel
the
way
you
looked
at
me
Cum
ma
iubeai,
ma
sarutai
How
you
loved
me,
how
you
kissed
me
Cu
mine
o
viata
ai
fi
stat
You
said
you'd
have
spent
your
life
with
me
Dar
m-ai
pierdut
in
cuvinte
But
you
lost
me
in
words
Stau
singura,
privec
in
gol
I
sit
alone,
I
stare
into
the
void
De
tot
ce-a
fost
canva
mi-e
dor
I
miss
everything
that
was
As
vrea
sa
pot
sa
schimb
ceva,
I
wish
I
could
change
something,
E
prea
tarziu
pentru
vise
But
it's
too
late
for
dreams
Respir
incet,
intrerupt
si
cer
un
foc
I
breathe
slowly,
intermittently,
and
I
ask
for
a
fire
Innebunesc,
as
vrea
sa
scap
cumva
I'm
going
crazy,
I
want
to
escape
somehow
Respir
incet,
intrerupt
si
nu
mai
suport
I
breathe
slowly,
intermittently,
and
I
can't
take
it
anymore
Dispari
din
viata
mea
Disappear
from
my
life
Respir
incet,
intrerupt
si
cer
un
foc
I
breathe
slowly,
intermittently,
and
I
ask
for
a
fire
Innebunesc,
as
vrea
sa
scap
cumva
I'm
going
crazy,
I
want
to
escape
somehow
Respir
incet,
intrerupt
si
nu
mai
suport
I
breathe
slowly,
intermittently,
and
I
can't
take
it
anymore
Dispari
din
viata
mea
Disappear
from
my
life
Doar
tu
vei
regreta
Only
you
will
regret
it
De
azi
va
fi
altceva
From
today
on,
it
will
be
different
Nu
ma
mai
cauta...
Don't
look
for
me
anymore...
Dispari
din
viata
mea!
Disappear
from
my
life!
Respir
incet,
intrerupt
si
cer
un
foc
I
breathe
slowly,
intermittently,
and
I
ask
for
a
fire
Innebunesc,
as
vrea
sa
scap
cumva
I'm
going
crazy,
I
want
to
escape
somehow
Respir
incet,
intrerupt
si
nu
mai
suport
I
breathe
slowly,
intermittently,
and
I
can't
take
it
anymore
Dispari
din
viata
mea
Disappear
from
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Constantin Ionita, Marilena Rucsandra Iliescu, Marcel Prodan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.