Blaya feat. Carlão - Me Domina (feat. Carlão) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blaya feat. Carlão - Me Domina (feat. Carlão)




Me Domina (feat. Carlão)
Подчини меня (feat. Carlão)
Vem, me domina
Иди, подчини меня
Tava dançando no meio da rua
Танцевала посреди улицы
Pensava que tava sozinha
Думала, что я одна
Até que um moço chegou e pegou
Пока парень не подошел и не обнял
Bem coladinho seu corpo ficou
Вплотную прижался, его тело стало моим
E eu não pensei em mais nada
И я ни о чем больше не думала
Meu corpo dançava e dançava
Мое тело танцевало и танцевало
Seu toque era doce como açúcar
Твои прикосновения были сладки, как сахар
Tudo o que eu precisava
Все, что мне было нужно
dizendo que não sou igual
Ты говоришь, что я не такая
As meninas da balada
Как девчонки в клубе
dizendo que não sou igual
Ты говоришь, что я не такая
gostando desse cara
Мне нравится этот парень
Dançando a noite inteira na rua
Танцую всю ночь напролет на улице
Na quebradeira com esse bum bum bum
Отрываюсь под этот бум-бум-бум
Pensando no depois dessa noite
Думаю о том, что будет после этой ночи
Os dois com meu coração tum tum tum
Мы вдвоем, а мое сердце тук-тук-тук
Vem pra cima com veneno
Иди сюда с ядом
Não quero saber
Мне все равно
Dizem que esse cara é perigoso
Говорят, что этот парень опасен
E vai te dar prazer, mas
И доставит тебе удовольствие, но
Me domina com veneno
Подчини меня своим ядом
Não quero saber
Мне все равно
Dizem que esse cara é perigoso
Говорят, что этот парень опасен
Eu quero ver
Я просто хочу увидеть
Vem, vem pra cima, não sou santa
Иди, иди сюда, я не святая
Me domina e levanta
Подчини меня и подними
E me leva com você
И забери меня с собой
E leva com você
И забери с собой
Minhas amigas avisando
Мои подруги предупреждают
Esse cara é malandro
Этот парень мошенник
Ma-mas isso eu sei, ei
Но-но это я уже знаю, эй
Isso eu sei
Это я уже знаю
But, Blaya...
Но, Blaya...
Longe de mim
Далеко от меня
Levar-te a fazer algo que tu não queiras
Заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь
Sabes que sim, é memo assim
Знаешь, что да, это действительно так
Eu sou pilantra, mas tenho maneiras
Я плут, но у меня есть манеры
Pega nas tuas amigas e trá-las também
Возьми своих подруг и приведи их тоже
Sejam 50 ou sejam 100
Будь их 50 или 100
Façam fila, pastéis de belém
Просто встаньте в очередь, пирожки из Белема
Sabes que o people vos cuida bem
Знаешь, что люди позаботятся о вас
Apanhas o gosto, ficas agarrada
Тебе понравится, ты будешь привязана
Eu juro que gostas da minha palmada
Клянусь, тебе понравится мой шлепок
Entre o prazer e fronteira da dor
Между удовольствием и границей боли
Chamas-me tudo, menos senhor
Называй меня как угодно, только не господином
No fundo nós somos iguais
В глубине души мы одинаковы
No meio dos ais, quem gosta mais?
Среди вздохов, кому нравится больше?
No fundo nós somos iguais
В глубине души мы одинаковы
Se eu vou, tu vais, me domina mais
Если я иду, ты идешь, подчини меня еще
Vem pra cima com veneno
Иди сюда с ядом
Não quero saber
Мне все равно
Dizem que esse cara é perigoso
Говорят, что этот парень опасен
E vai te dar prazer mas
И доставит тебе удовольствие, но
Me domina com veneno
Подчини меня своим ядом
Não quero saber
Мне все равно
Dizem que esse cara é perigoso
Говорят, что этот парень опасен
Eu quero ver
Я просто хочу увидеть
Vem, vem pra cima não sou santa
Иди, иди сюда, я не святая
Me domina e levanta
Подчини меня и подними
E me leva com você, eh
И забери меня с собой, эй
E leva com você
И забери с собой
Minhas amigas avisando
Мои подруги предупреждают
Esse cara é malandro
Этот парень мошенник
Ma-mas isso eu sei, ei
Но-но это я уже знаю, эй
Isso eu sei
Это я уже знаю
Eu sei que você é de esquema
Я знаю, что ты любишь схемы
(Sei que você é de esquema)
(Знаю, что ты любишь схемы)
Mas quem não gosta de problema?
Но кто не любит проблем?
(Mas quem não gosta de problema?)
(Но кто не любит проблем?)
Vem pra cima, não sou santa
Иди сюда, я не святая
Me domina e levanta
Подчини меня и подними
Essa noite vou ficar com você
Этой ночью я останусь с тобой
Ficar com você
Останусь с тобой
Não vou ficar, me deixa ir
Не останусь, отпусти меня
Me leva com você
Забери меня с собой
Vamo sair, eu vou pegar
Пойдем гулять, я пойду возьму
Eu vou, eu vou
Я пойду, я пойду
Vou com você
Пойду с тобой
Eu vou com você
Я пойду с тобой





Writer(s): Blaya, Bruno Mota, Carlos Nobre, Kaysha, Tyoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.