Paroles et traduction Blaya feat. Carlão - Me Domina (feat. Carlão)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Domina (feat. Carlão)
Подчини меня (feat. Carlão)
Vem,
me
domina
Иди,
подчини
меня
Tava
dançando
no
meio
da
rua
Танцевала
посреди
улицы
Pensava
que
tava
sozinha
Думала,
что
я
одна
Até
que
um
moço
chegou
e
pegou
Пока
парень
не
подошел
и
не
обнял
Bem
coladinho
seu
corpo
ficou
Вплотную
прижался,
его
тело
стало
моим
E
eu
não
pensei
em
mais
nada
И
я
ни
о
чем
больше
не
думала
Meu
corpo
dançava
e
dançava
Мое
тело
танцевало
и
танцевало
Seu
toque
era
doce
como
açúcar
Твои
прикосновения
были
сладки,
как
сахар
Tudo
o
que
eu
precisava
Все,
что
мне
было
нужно
Tá
dizendo
que
não
sou
igual
Ты
говоришь,
что
я
не
такая
As
meninas
da
balada
Как
девчонки
в
клубе
Tá
dizendo
que
não
sou
igual
Ты
говоришь,
что
я
не
такая
Tô
gostando
desse
cara
Мне
нравится
этот
парень
Dançando
a
noite
inteira
na
rua
Танцую
всю
ночь
напролет
на
улице
Na
quebradeira
com
esse
bum
bum
bum
Отрываюсь
под
этот
бум-бум-бум
Pensando
no
depois
dessa
noite
Думаю
о
том,
что
будет
после
этой
ночи
Os
dois
com
meu
coração
tum
tum
tum
Мы
вдвоем,
а
мое
сердце
тук-тук-тук
Vem
pra
cima
com
veneno
Иди
сюда
с
ядом
Não
quero
saber
Мне
все
равно
Dizem
que
esse
cara
é
perigoso
Говорят,
что
этот
парень
опасен
E
vai
te
dar
prazer,
mas
И
доставит
тебе
удовольствие,
но
Me
domina
com
veneno
Подчини
меня
своим
ядом
Não
quero
saber
Мне
все
равно
Dizem
que
esse
cara
é
perigoso
Говорят,
что
этот
парень
опасен
Eu
só
quero
ver
Я
просто
хочу
увидеть
Vem,
vem
pra
cima,
não
sou
santa
Иди,
иди
сюда,
я
не
святая
Me
domina
e
levanta
Подчини
меня
и
подними
E
me
leva
com
você
И
забери
меня
с
собой
E
leva
com
você
И
забери
с
собой
Minhas
amigas
avisando
Мои
подруги
предупреждают
Esse
cara
é
malandro
Этот
парень
— мошенник
Ma-mas
isso
eu
já
sei,
ei
Но-но
это
я
уже
знаю,
эй
Isso
eu
já
sei
Это
я
уже
знаю
But,
Blaya...
Но,
Blaya...
Longe
de
mim
Далеко
от
меня
Levar-te
a
fazer
algo
que
tu
não
queiras
Заставлять
тебя
делать
то,
чего
ты
не
хочешь
Sabes
que
sim,
é
memo
assim
Знаешь,
что
да,
это
действительно
так
Eu
sou
pilantra,
mas
tenho
maneiras
Я
плут,
но
у
меня
есть
манеры
Pega
nas
tuas
amigas
e
trá-las
também
Возьми
своих
подруг
и
приведи
их
тоже
Sejam
50
ou
sejam
100
Будь
их
50
или
100
Façam
só
fila,
pastéis
de
belém
Просто
встаньте
в
очередь,
пирожки
из
Белема
Sabes
que
o
people
vos
cuida
bem
Знаешь,
что
люди
позаботятся
о
вас
Apanhas
o
gosto,
ficas
agarrada
Тебе
понравится,
ты
будешь
привязана
Eu
juro
que
gostas
da
minha
palmada
Клянусь,
тебе
понравится
мой
шлепок
Entre
o
prazer
e
fronteira
da
dor
Между
удовольствием
и
границей
боли
Chamas-me
tudo,
menos
senhor
Называй
меня
как
угодно,
только
не
господином
No
fundo
nós
somos
iguais
В
глубине
души
мы
одинаковы
No
meio
dos
ais,
quem
gosta
mais?
Среди
вздохов,
кому
нравится
больше?
No
fundo
nós
somos
iguais
В
глубине
души
мы
одинаковы
Se
eu
vou,
tu
vais,
me
domina
mais
Если
я
иду,
ты
идешь,
подчини
меня
еще
Vem
pra
cima
com
veneno
Иди
сюда
с
ядом
Não
quero
saber
Мне
все
равно
Dizem
que
esse
cara
é
perigoso
Говорят,
что
этот
парень
опасен
E
vai
te
dar
prazer
mas
И
доставит
тебе
удовольствие,
но
Me
domina
com
veneno
Подчини
меня
своим
ядом
Não
quero
saber
Мне
все
равно
Dizem
que
esse
cara
é
perigoso
Говорят,
что
этот
парень
опасен
Eu
só
quero
ver
Я
просто
хочу
увидеть
Vem,
vem
pra
cima
não
sou
santa
Иди,
иди
сюда,
я
не
святая
Me
domina
e
levanta
Подчини
меня
и
подними
E
me
leva
com
você,
eh
И
забери
меня
с
собой,
эй
E
leva
com
você
И
забери
с
собой
Minhas
amigas
avisando
Мои
подруги
предупреждают
Esse
cara
é
malandro
Этот
парень
— мошенник
Ma-mas
isso
eu
já
sei,
ei
Но-но
это
я
уже
знаю,
эй
Isso
eu
já
sei
Это
я
уже
знаю
Eu
sei
que
você
é
de
esquema
Я
знаю,
что
ты
любишь
схемы
(Sei
que
você
é
de
esquema)
(Знаю,
что
ты
любишь
схемы)
Mas
quem
não
gosta
de
problema?
Но
кто
не
любит
проблем?
(Mas
quem
não
gosta
de
problema?)
(Но
кто
не
любит
проблем?)
Vem
pra
cima,
não
sou
santa
Иди
сюда,
я
не
святая
Me
domina
e
levanta
Подчини
меня
и
подними
Essa
noite
vou
ficar
com
você
Этой
ночью
я
останусь
с
тобой
Ficar
com
você
Останусь
с
тобой
Não
vou
ficar,
me
deixa
ir
Не
останусь,
отпусти
меня
Me
leva
com
você
Забери
меня
с
собой
Vamo
sair,
eu
vou
pegar
Пойдем
гулять,
я
пойду
возьму
Eu
vou,
eu
vou
Я
пойду,
я
пойду
Vou
com
você
Пойду
с
тобой
Eu
vou
com
você
Я
пойду
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blaya, Bruno Mota, Carlos Nobre, Kaysha, Tyoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.