Paroles et traduction Blaya - Bla Bla Bla
Bla Bla Bla
Blah Blah Blah
Gira
o
disco
e
toca
sempre
o
mesmo
(Blaya)
Spin
the
record
and
it
always
plays
the
same
(Blaya)
O
estilo
tá
forte,
tá
dope,
mas
tu
rezas
pra
que
eu
caia
My
style
is
strong,
it's
dope,
but
you
pray
for
me
to
fall
Olha
o
meu
dedo
do
meio,
vai
tomar
no
(Uh)
Look
at
my
middle
finger,
go
take
a
(Uh)
Falas
mas
não
sabes
nada,
diz-me
quem
és
tu
You
talk
but
you
don't
know
anything,
tell
me
who
are
you
Se
não
é
das
calças,
falas
mal
da
saia
If
it's
not
about
pants,
you
talk
shit
about
skirts
A
minha
vida
não
vem
nas
cartas
da
Maya
My
life
isn't
in
the
cards
of
the
Maya
Muito
gostas
tu
de
falar
da
Blaya
You
really
like
to
talk
about
Blaya
Então
fica
sentado,
calado,
colado
ao
ecrã
So
sit
there,
shut
up,
stuck
to
the
screen
Rezando
pra
que
eu
caia
Praying
for
me
to
fall
Por
isso,
chega
desse
bla
bla
bla
So,
enough
of
this
blah
blah
blah
E
agradece
por
mais
um
dia
And
be
thankful
for
another
day
Por
isso,
chega
desse
bla
bla
bla
So,
enough
of
this
blah
blah
blah
A
vida
é
boa,
saí
de
casa
e
vem
dançar
Life
is
good,
get
out
of
the
house
and
come
dance
(Sai
de
casa
e
vem
dançar)
(Get
out
of
the
house
and
come
dance)
(Sai
de
casa
e
vem
dançar)
(Get
out
of
the
house
and
come
dance)
Tu
bem
podes
continuar
com
esse
bla
bla
You
can
keep
going
on
with
this
blah
blah
Mas,
no
fim
do
dia,
nada
me
atrofia,
nada
muda
(Caia)
But,
at
the
end
of
the
day,
nothing
gets
me
down,
nothing
changes
(Fall)
Falas
tantas
cenas,
mas
só
ouço
(Oh)
You
talk
so
much,
but
all
I
hear
is
(Oh)
Não
tragas
beefs
pra
casa
Don't
bring
beefs
into
the
house
Eu
não
como
animais
como
tu
I
don't
eat
animals
like
you
Se
não
é
das
calças,
falas
mal
da
saia
If
it's
not
about
pants,
you
talk
shit
about
skirts
A
minha
vida
não
vem
nas
cartas
da
Maya
My
life
isn't
in
the
cards
of
the
Maya
Muito
gostas
tu
de
falar
da
Blaya
You
really
like
to
talk
about
Blaya
Então
fica
sentado,
calado,
colado
ao
ecrã
So
sit
there,
shut
up,
stuck
to
the
screen
Rezando
pra
que
eu
caia
Praying
for
me
to
fall
Por
isso,
chega
desse
bla
bla
bla
So,
enough
of
this
blah
blah
blah
E
agradece
por
mais
um
dia
And
be
thankful
for
another
day
Por
isso,
chega
desse
bla
bla
bla
So,
enough
of
this
blah
blah
blah
A
vida
é
boa,
sai
de
casa
e
vem
dançar
Life
is
good,
get
out
of
the
house
and
come
dance
(Sai
de
casa
e
vem
dançar)
(Get
out
of
the
house
and
come
dance)
(Sai
de
casa
e
vem
dançar)
(Get
out
of
the
house
and
come
dance)
Olhas
de
alto
pra
mim
(Hey)
You
look
down
on
me
(Hey)
Tu
não
queiras
complicar
(Não)
You
don't
want
to
complicate
things
(No)
Para
de
viver
assim
(Hey)
Stop
living
like
this
(Hey)
Não
percas
tempo
a
falar
(Não)
Don't
waste
your
time
talking
(No)
Eu
vivo
a
vida
em
festa
(Ya)
I
live
my
life
in
a
party
(Ya)
Minhas
ideias
e
crenças
(Ya)
My
ideas
and
beliefs
(Ya)
E
tu
com
dois
dedos
de
testa
And
you
with
your
two
fingers
on
your
forehead
Vês
que
eu
tou-me
a
cagar
pra
o
que
pensas
You
can
see
that
I
don't
give
a
shit
about
what
you
think
Se
não
é
das
calças,
falas
mal
da
saia
If
it's
not
about
pants,
you
talk
shit
about
skirts
A
minha
vida
não
vem
nas
cartas
da
Maya
My
life
isn't
in
the
cards
of
the
Maya
Muito
gostas
tu
de
falar
da
Blaya
You
really
like
to
talk
about
Blaya
Então
fica
sentado,
calado,
colado
ao
ecrã
So
sit
there,
shut
up,
stuck
to
the
screen
Rezando
pra
que
eu
caia
Praying
for
me
to
fall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blaya, Ella Nor, Filipe Survival, Kaysha, Virgul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.