Blaya - Bla Bla Bla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blaya - Bla Bla Bla




Bla Bla Bla
Blah Blah Blah
Gira o disco e toca sempre o mesmo (Blaya)
Spin the record and it always plays the same (Blaya)
O estilo forte, dope, mas tu rezas pra que eu caia
My style is strong, it's dope, but you pray for me to fall
Olha o meu dedo do meio, vai tomar no (Uh)
Look at my middle finger, go take a (Uh)
Falas mas não sabes nada, diz-me quem és tu
You talk but you don't know anything, tell me who are you
Se não é das calças, falas mal da saia
If it's not about pants, you talk shit about skirts
A minha vida não vem nas cartas da Maya
My life isn't in the cards of the Maya
Muito gostas tu de falar da Blaya
You really like to talk about Blaya
Então fica sentado, calado, colado ao ecrã
So sit there, shut up, stuck to the screen
Rezando pra que eu caia
Praying for me to fall
Por isso, chega desse bla bla bla
So, enough of this blah blah blah
E agradece por mais um dia
And be thankful for another day
Por isso, chega desse bla bla bla
So, enough of this blah blah blah
A vida é boa, saí de casa e vem dançar
Life is good, get out of the house and come dance
(Sai de casa e vem dançar)
(Get out of the house and come dance)
(Sai de casa e vem dançar)
(Get out of the house and come dance)
Tu bem podes continuar com esse bla bla
You can keep going on with this blah blah
Mas, no fim do dia, nada me atrofia, nada muda (Caia)
But, at the end of the day, nothing gets me down, nothing changes (Fall)
Falas tantas cenas, mas ouço (Oh)
You talk so much, but all I hear is (Oh)
Não tragas beefs pra casa
Don't bring beefs into the house
Eu não como animais como tu
I don't eat animals like you
Se não é das calças, falas mal da saia
If it's not about pants, you talk shit about skirts
A minha vida não vem nas cartas da Maya
My life isn't in the cards of the Maya
Muito gostas tu de falar da Blaya
You really like to talk about Blaya
Então fica sentado, calado, colado ao ecrã
So sit there, shut up, stuck to the screen
Rezando pra que eu caia
Praying for me to fall
Por isso, chega desse bla bla bla
So, enough of this blah blah blah
E agradece por mais um dia
And be thankful for another day
Por isso, chega desse bla bla bla
So, enough of this blah blah blah
A vida é boa, sai de casa e vem dançar
Life is good, get out of the house and come dance
(Sai de casa e vem dançar)
(Get out of the house and come dance)
(Sai de casa e vem dançar)
(Get out of the house and come dance)
Olhas de alto pra mim (Hey)
You look down on me (Hey)
Tu não queiras complicar (Não)
You don't want to complicate things (No)
Para de viver assim (Hey)
Stop living like this (Hey)
Não percas tempo a falar (Não)
Don't waste your time talking (No)
Eu vivo a vida em festa (Ya)
I live my life in a party (Ya)
Minhas ideias e crenças (Ya)
My ideas and beliefs (Ya)
E tu com dois dedos de testa
And you with your two fingers on your forehead
Vês que eu tou-me a cagar pra o que pensas
You can see that I don't give a shit about what you think
Se não é das calças, falas mal da saia
If it's not about pants, you talk shit about skirts
A minha vida não vem nas cartas da Maya
My life isn't in the cards of the Maya
Muito gostas tu de falar da Blaya
You really like to talk about Blaya
Então fica sentado, calado, colado ao ecrã
So sit there, shut up, stuck to the screen
Rezando pra que eu caia
Praying for me to fall





Writer(s): Blaya, Ella Nor, Filipe Survival, Kaysha, Virgul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.