Paroles et traduction Blayk - Non sa amare
Non sa amare
Она не умеет любить
(Se
- se,
lei
- se
è
lei)
(Если
- если,
она
- если
это
она)
Un
po'
donna,
un
po'
bambina
Немного
женщина,
немного
ребенок,
Gioca
a
rialzo
in
sordina
Играет
на
повышение,
тихонько,
L'ironia
della
sorte
è
che
il
più
delle
volte
ci
indovina
Ирония
судьбы
в
том,
что
чаще
всего
она
угадывает.
Il
bello
arriva,
se
poi
credi
che
finga
Всё
хорошее
приходит,
а
потом
ты
думаешь,
что
она
притворяется.
Lei
è
così
figa
e
può
permettersi
ben
altra
vita
Она
такая
шикарная,
и
может
позволить
себе
совсем
другую
жизнь.
Ha
scritto
il
tuo
nome
a
matita
Написала
твое
имя
карандашом,
E
non
le
importa
mica
se
ti
lascia
una
ferita
И
ей
всё
равно,
если
оставит
тебе
рану.
Tanto
col
tempo
si
cicatrizza
Ведь
со
временем
она
заживет.
Non
empatizza,
enfatizza
la
sua
figura
fittizia
Она
не
сопереживает,
подчеркивает
свою
вымышленную
фигуру,
Che
si
acutizza
alla
vista
della
chance
proficua
Которая
обостряется
при
виде
выгодной
возможности.
Schiva
gli
affetti
e
ciò
che
ne
deriva
Избегает
привязанностей
и
всего,
что
с
ними
связано.
Il
prototipo
di
tipa
affetta
da
cinismo
cronico
Типичная
девушка,
страдающая
хроническим
цинизмом.
Fissa
il
vuoto
ed
il
suo
volto
malinconico
ne
fa
da
monito
Смотрит
в
пустоту,
и
ее
меланхоличное
лицо
служит
предупреждением,
Smorzato
da
un
sorriso
forzato
alquanto
insolito
Смягченным
несколько
неестественной,
вымученной
улыбкой.
Ti
passa
da
parte
a
parte
Она
проходит
сквозь
тебя
насквозь,
Passa
e
prende,
per
non
lasciarti
niente
Берет
всё
и
уходит,
не
оставляя
ничего.
E
come
se
niente
fosse
non
ammette
colpe
И
как
ни
в
чем
не
бывало,
не
признает
своей
вины.
Poi
ti
guardo
e
mi
chiedo
Потом
я
смотрю
на
тебя
и
спрашиваю
себя:
C'è
ancora
una
speranza?
Есть
ли
еще
надежда?
Che
mi
porti
via
per
tenerti
a
distanza
Что
я
уведу
тебя,
чтобы
держать
на
расстоянии.
Come
se
mi
chiami
Как
будто
ты
зовешь
меня,
Ma
siamo
ormai
lontani
Но
мы
уже
далеко
друг
от
друга.
E
se
cerchi
nei
legami
И
если
ты
ищешь
в
привязанностях,
Beh
ripassa
i
tuoi
piani
То
пересмотри
свои
планы.
Con
lei
non
si
può
С
ней
ничего
не
получится.
Non
starci
male
Не
расстраивайся.
Per
lei
fingerò
Ради
тебя
я
притворюсь,
Che
sia
normale
Что
всё
нормально.
Lei
non
sa
amare,
al
massimo
si
infatua
Она
не
умеет
любить,
максимум
увлекается.
Ed
è
come
parlare,
di
fronte
ad
una
statua
И
это
как
говорить
со
статуей.
Fredda
quando
ti
guarda
Холодная,
когда
смотрит
на
тебя,
Bella
quanto
testarda
Красивая,
но
упрямая.
In
questo
ballo
in
maschera
На
этом
маскараде
La
guardo
che
danza
Я
смотрю,
как
она
танцует.
La
sua
farsa,
risulta
a
tratti
credibile
Ее
фарс
временами
кажется
правдоподобным,
Ma
nel
profondo
porta
un
vuoto
irreversibile
Но
в
глубине
души
она
носит
необратимую
пустоту,
Con
cui
deve
convivere
С
которой
ей
приходится
жить.
Tra
facce
grigie
è
consuetudine
che
si
finge
Среди
серых
лиц
принято
притворяться.
Sono
i
volti
spenti
del
quadro
che
lei
stessa
dipinge
Это
потухшие
лица
на
картине,
которую
она
сама
рисует.
Lei
sa
farti
vacillare,
il
suo
fare
incantare
Она
умеет
заставить
тебя
колебаться,
ее
манеры
очаровывают.
Starla
a
guardare
sa
farmi
stare
male
(ah)
Смотреть
на
нее
— значит
причинять
себе
боль
(ах).
Poi
ti
guardo
e
mi
chiedo
Потом
я
смотрю
на
тебя
и
спрашиваю
себя:
C'è
ancora
una
speranza?
Есть
ли
еще
надежда?
Che
mi
porti
via
per
tenerti
a
distanza
Что
я
уведу
тебя,
чтобы
держать
на
расстоянии.
Come
se
mi
chiami
Как
будто
ты
зовешь
меня,
Ma
siamo
ormai
lontani
Но
мы
уже
далеко
друг
от
друга.
E
se
cerchi
nei
legami
И
если
ты
ищешь
в
привязанностях,
Beh
ripassa
i
tuoi
piani
То
пересмотри
свои
планы.
Con
lei
non
si
può
С
ней
ничего
не
получится.
Non
starci
male
Не
расстраивайся.
Per
lei
fingerò
Ради
тебя
я
притворюсь,
Che
sia
normale
Что
всё
нормально.
Poi
ti
guardo
e
mi
chiedo
Потом
я
смотрю
на
тебя
и
спрашиваю
себя:
C'è
ancora
una
speranza,
che
mi
porti
via
Есть
ли
еще
надежда,
что
я
уведу
тебя,
Per
tenerti
a
distanza
Чтобы
держать
на
расстоянии.
Come
se
mi
chiami
Как
будто
ты
зовешь
меня,
Ma
siamo
ormai
lontani
Но
мы
уже
далеко
друг
от
друга.
E
se
cerchi
nei
legami
И
если
ты
ищешь
в
привязанностях,
Beh
ripassa
i
tuoi
piani
То
пересмотри
свои
планы.
Con
lei
non
si
può
С
ней
ничего
не
получится.
Non
starci
male
Не
расстраивайся.
Per
lei
fingerò
Ради
тебя
я
притворюсь,
Che
sia
normale
Что
всё
нормально.
Poi
ti
guardo
e
mi
chiedo
Потом
я
смотрю
на
тебя
и
спрашиваю
себя:
C'è
ancora
una
speranza,
che
mi
porti
via
Есть
ли
еще
надежда,
что
я
уведу
тебя,
Per
tenerti
a
distanza
Чтобы
держать
на
расстоянии.
Come
se
mi
chiami
Как
будто
ты
зовешь
меня,
Ma
siamo
ormai
lontani
Но
мы
уже
далеко
друг
от
друга.
E
se
cerchi
nei
legami
И
если
ты
ищешь
в
привязанностях,
Beh
ripassa
i
tuoi
piani
То
пересмотри
свои
планы.
Con
lei
non
si
può
С
ней
ничего
не
получится.
Non
starci
male
Не
расстраивайся.
Per
lei
fingerò
Ради
тебя
я
притворюсь,
Che
sia
normale
Что
всё
нормально.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Blayk Donisi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.