Paroles et traduction Blaze - La Trampa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
me
encontraba
pensando,
I
was
thinking,
Que
pierdo
tiempo
mirando.
That
I'm
wasting
my
time
looking.
Mientras
fui
acercándome,
As
I
got
closer,
Mas
le
fui
jalando
yo.
I
kept
pulling
myself
closer.
La
nota
sigue
subiendo.
The
note
keeps
going
up.
Hay
que
seguir
maquinando.
We
have
to
keep
scheming.
Dice
que
de
mi
va
a
dejarse,
She
says
she's
going
to
leave
me,
Que
ahora
no,
que
le
espere
hasta
luego.
That
now
is
not
the
time,
that
I
should
wait
until
later.
Así
que
dame
otro
trago.
So
give
me
another
drink.
Que
estoy
para
ella,
That
I'm
here
for
her,
Muy
metido,
redonda.
Very
into
it,
all-in.
Para
sacar
candela.
To
start
a
fire.
Después
de
esta
trampita,
After
this
trap,
Lo
más
seguro,
me
cela.
She'll
most
likely
be
jealous.
Ella
sigue
roncando
y
ya
yo
gano
por
pela.
She's
still
snoring
and
I'm
already
winning
by
a
mile.
Así
que
dame
otro
trago.
So
give
me
another
drink.
Que
estoy
para
ella,
That
I'm
here
for
her,
Muy
metido,
redonda.
Very
into
it,
all-in.
Para
sacar
candela.
To
start
a
fire.
Después
de
esta
trampita,
After
this
trap,
Lo
más
seguro,
me
cela.
She'll
most
likely
be
jealous.
Ella
sigue
roncando
y
ya
yo
gano
por
pela.
She's
still
snoring
and
I'm
already
winning
by
a
mile.
Deja
las
excusas
baratas.
Drop
the
cheap
excuses.
Sabes
que
tu
mirada
te
delata.
You
know
your
eyes
betray
you.
Dime
cuál
es
las
ganas
que
tú
escondes
Tell
me
what's
the
desire
that
you're
hiding,
Si
yo
sé
bien
las
bases
que
tu
corres.
If
I
know
the
moves
that
you're
making.
Ese
cuerpo,
úsalo,
porque
te
está
creciendo,
Use
that
body,
because
it's
growing
on
you,
Comenzaste
exhibiéndolo
y
ahora
lo
está
escondiendo.
You
started
showing
it
off
and
now
you're
hiding
it.
Dale
pásame
el
patrón
que
se
va
en
un
viaje.
Give
me
the
blueprint
that's
going
on
a
trip.
Ven,
pruébate
la
trampa
que
te
traje.
Come
on,
try
on
the
trap
that
I
brought
you.
Así
que
dame
otro
trago.
So
give
me
another
drink.
Que
estoy
para
ella,
That
I'm
here
for
her,
Muy
metido,
redonda.
Very
into
it,
all-in.
Para
sacar
candela.
To
start
a
fire.
Después
de
esta
trampita,
After
this
trap,
Lo
más
seguro,
me
cela.
She'll
most
likely
be
jealous.
Ella
sigue
roncando
y
ya
yo
gano
por
pela.
She's
still
snoring
and
I'm
already
winning
by
a
mile.
Así
que
dame
otro
trago.
So
give
me
another
drink.
Que
estoy
para
ella,
That
I'm
here
for
her,
Muy
metido,
redonda.
Very
into
it,
all-in.
Para
sacar
candela.
To
start
a
fire.
Después
de
esta
trampita,
After
this
trap,
Lo
más
seguro,
me
cela.
She'll
most
likely
be
jealous.
Ella
sigue
roncando
y
ya
yo
gano
por
pela.
She's
still
snoring
and
I'm
already
winning
by
a
mile.
Hey
baby,
no
se
comporte.
Hey
baby,
don't
act
up.
Quiero
un
desorden.
I
want
a
mess.
Quítese
el
pantalón
para
que
no
le
estorbe.
Take
off
your
pants
so
they
don't
get
in
your
way.
Hoy
me
apunto
a
un
diez
a
cero,
Today
I'm
aiming
for
a
ten
to
zero,
Va
a
caerte
un
aguacero.
A
storm
is
going
to
fall
on
you.
De
venida
que
te
va
a
escuchar
el
mundo
entero.
To
come
that
the
whole
world
will
hear
you.
Entonces
dime
si
te
vienes
o
nos
quedamos.
So
tell
me
if
you're
coming
or
we're
staying.
Esto
es
para
toda
la
noche,
baby.
This
is
for
all
night
long,
baby.
No
quiero
reclamos.
I
don't
want
any
complaints.
No
existe
un
te
quiero,
aquí
no
vale
un
te
amo.
There's
no
I
love
you,
no
I
love
you
here.
Beba,
aquí
esto
es
para
pasarla
bien,
Baby,
this
is
just
for
a
good
time,
Y
mañana
chequeamos.
And
we'll
check
tomorrow.
Ese
cuerpo,
úsalo,
porque
te
está
creciendo,
Use
that
body,
because
it's
growing
on
you,
Comenzaste
exhibiéndolo
y
ahora
lo
está
escondiendo.
You
started
showing
it
off
and
now
you're
hiding
it.
Dale
pásame
el
patrón
que
se
va
en
un
viaje.
Give
me
the
blueprint
that's
going
on
a
trip.
Ven,
pruébate
la
trampa
que
te
traje.
Come
on,
try
on
the
trap
that
I
brought
you.
Así
que
dame
otro
trago.
So
give
me
another
drink.
Que
estoy
para
ella,
That
I'm
here
for
her,
Muy
metido,
redonda.
Very
into
it,
all-in.
Para
sacar
candela.
To
start
a
fire.
Después
de
esta
trampita,
After
this
trap,
Lo
más
seguro,
me
cela.
She'll
most
likely
be
jealous.
Ella
sigue
roncando
y
ya
yo
gano
por
pela.
She's
still
snoring
and
I'm
already
winning
by
a
mile.
Así
que
dame
otro
trago.
So
give
me
another
drink.
Que
estoy
para
ella,
That
I'm
here
for
her,
Muy
metido,
redonda.
Very
into
it,
all-in.
Para
sacar
candela.
To
start
a
fire.
Después
de
esta
trampita,
After
this
trap,
Lo
más
seguro,
me
cela.
She'll
most
likely
be
jealous.
Ella
sigue
roncando
y
ya
yo
gano
por
pela.
She's
still
snoring
and
I'm
already
winning
by
a
mile.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blaze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.