Blaze - La Trampa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blaze - La Trampa




La Trampa
The Trap
Yo me encontraba pensando,
I was thinking,
Que pierdo tiempo mirando.
That I'm wasting my time looking.
Mientras fui acercándome,
As I got closer,
Mas le fui jalando yo.
I kept pulling myself closer.
La nota sigue subiendo.
The note keeps going up.
Hay que seguir maquinando.
We have to keep scheming.
Dice que de mi va a dejarse,
She says she's going to leave me,
Que ahora no, que le espere hasta luego.
That now is not the time, that I should wait until later.
Así que dame otro trago.
So give me another drink.
Que estoy para ella,
That I'm here for her,
Muy metido, redonda.
Very into it, all-in.
Para sacar candela.
To start a fire.
Después de esta trampita,
After this trap,
Lo más seguro, me cela.
She'll most likely be jealous.
Ella sigue roncando y ya yo gano por pela.
She's still snoring and I'm already winning by a mile.
Así que dame otro trago.
So give me another drink.
Que estoy para ella,
That I'm here for her,
Muy metido, redonda.
Very into it, all-in.
Para sacar candela.
To start a fire.
Después de esta trampita,
After this trap,
Lo más seguro, me cela.
She'll most likely be jealous.
Ella sigue roncando y ya yo gano por pela.
She's still snoring and I'm already winning by a mile.
Deja las excusas baratas.
Drop the cheap excuses.
Sabes que tu mirada te delata.
You know your eyes betray you.
Dime cuál es las ganas que escondes
Tell me what's the desire that you're hiding,
Si yo bien las bases que tu corres.
If I know the moves that you're making.
Dice...
She says...
Ese cuerpo, úsalo, porque te está creciendo,
Use that body, because it's growing on you,
Comenzaste exhibiéndolo y ahora lo está escondiendo.
You started showing it off and now you're hiding it.
Dale pásame el patrón que se va en un viaje.
Give me the blueprint that's going on a trip.
Ven, pruébate la trampa que te traje.
Come on, try on the trap that I brought you.
Así que dame otro trago.
So give me another drink.
Que estoy para ella,
That I'm here for her,
Muy metido, redonda.
Very into it, all-in.
Para sacar candela.
To start a fire.
Después de esta trampita,
After this trap,
Lo más seguro, me cela.
She'll most likely be jealous.
Ella sigue roncando y ya yo gano por pela.
She's still snoring and I'm already winning by a mile.
Así que dame otro trago.
So give me another drink.
Que estoy para ella,
That I'm here for her,
Muy metido, redonda.
Very into it, all-in.
Para sacar candela.
To start a fire.
Después de esta trampita,
After this trap,
Lo más seguro, me cela.
She'll most likely be jealous.
Ella sigue roncando y ya yo gano por pela.
She's still snoring and I'm already winning by a mile.
Hey baby, no se comporte.
Hey baby, don't act up.
Quiero un desorden.
I want a mess.
Quítese el pantalón para que no le estorbe.
Take off your pants so they don't get in your way.
Hoy me apunto a un diez a cero,
Today I'm aiming for a ten to zero,
Va a caerte un aguacero.
A storm is going to fall on you.
De venida que te va a escuchar el mundo entero.
To come that the whole world will hear you.
Entonces dime si te vienes o nos quedamos.
So tell me if you're coming or we're staying.
Esto es para toda la noche, baby.
This is for all night long, baby.
No quiero reclamos.
I don't want any complaints.
No existe un te quiero, aquí no vale un te amo.
There's no I love you, no I love you here.
Beba, aquí esto es para pasarla bien,
Baby, this is just for a good time,
Y mañana chequeamos.
And we'll check tomorrow.
Ese cuerpo, úsalo, porque te está creciendo,
Use that body, because it's growing on you,
Comenzaste exhibiéndolo y ahora lo está escondiendo.
You started showing it off and now you're hiding it.
Dale pásame el patrón que se va en un viaje.
Give me the blueprint that's going on a trip.
Ven, pruébate la trampa que te traje.
Come on, try on the trap that I brought you.
Así que dame otro trago.
So give me another drink.
Que estoy para ella,
That I'm here for her,
Muy metido, redonda.
Very into it, all-in.
Para sacar candela.
To start a fire.
Después de esta trampita,
After this trap,
Lo más seguro, me cela.
She'll most likely be jealous.
Ella sigue roncando y ya yo gano por pela.
She's still snoring and I'm already winning by a mile.
Así que dame otro trago.
So give me another drink.
Que estoy para ella,
That I'm here for her,
Muy metido, redonda.
Very into it, all-in.
Para sacar candela.
To start a fire.
Después de esta trampita,
After this trap,
Lo más seguro, me cela.
She'll most likely be jealous.
Ella sigue roncando y ya yo gano por pela.
She's still snoring and I'm already winning by a mile.





Writer(s): Blaze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.