Paroles et traduction BLAZE - Fire and Ice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Longer
I
live,
more
I
become
my
own
villain
Чем
дольше
живу,
тем
больше
становлюсь
собственным
злодеем
Quicker
I
die,
the
hero
inside
overcomes
sinning
Чем
быстрее
умру,
тем
скорее
герой
внутри
победит
грех
Summer
days,
winter
nights...
double
minded
ways,
compromise
Летние
дни,
зимние
ночи...
двойственность,
компромисс
Dark
days,
Bright
nights...
fog
and
haze
from
the
fire
and
ice
Тёмные
дни,
светлые
ночи...
туман
и
дымка
от
огня
и
льда
I
didn't
know
that
this
walk
came
with
so
many
requirements
Я
не
знал,
что
этот
путь
сопряжён
со
столькими
требованиями
Temptation
knocking,
I
should
just
ignore
it,
but
it's
easier
to
invite
her
in
Искушение
стучится,
я
должен
просто
игнорировать
его,
но
проще
пригласить
его
войти
We're
like
temporary
roommates,
maybe
got
out
on
a
few
dates
Мы
словно
временные
соседи
по
комнате,
возможно,
сходили
на
пару
свиданий
Then
get
to
the
place
where
I
say
"What
the
heck
am
I
doing
here"
but
it's
just
too
late
Потом
дохожу
до
точки,
где
говорю:
"Какого
чёрта
я
здесь
делаю",
но
уже
слишком
поздно
I
miscalculated
my
own
math,
I
took
a
stroll
down
the
wrong
path
Я
просчитался
в
своих
расчётах,
я
свернул
на
неверный
путь
I
feel
I
deserve
everything
that
is
coming
to
me,
including
the
Lord's
wrath
Я
чувствую,
что
заслуживаю
всего,
что
меня
ждёт,
включая
гнев
Господень
Every
time
I
say,
"Lord,
I'll
never
again",
I
feel
that
my
flesh
gets
a
hunger
for
more
Каждый
раз,
когда
я
говорю:
"Господи,
больше
никогда",
я
чувствую,
что
моя
плоть
жаждет
большего
I've
asked
for
a
greater
conviction,
but
when
it
arises
I
say,
"Why
are
you
bothering
me
for"
Я
просил
о
более
сильном
убеждении,
но
когда
оно
возникает,
я
говорю:
"Зачем
ты
меня
беспокоишь?"
I'd
rather
accept
that
my
life's
disappointing,
then
trying
to
stay
strong
when
I
know
I'm
avoiding
Я
лучше
смирюсь
с
тем,
что
моя
жизнь
разочаровывает,
чем
буду
пытаться
оставаться
сильным,
когда
знаю,
что
избегаю
The
accusations
and
the
condemnations
from
my
weaknesses
that
the
enemy's
exploiting
Обвинений
и
осуждений
за
мои
слабости,
которые
использует
враг
Why
must
I
remain
in
this
tug
of
war,
why
can
I
just
die
and
be
home
with
the
Lord
Почему
я
должен
оставаться
в
этом
противостоянии,
почему
я
не
могу
просто
умереть
и
быть
дома
с
Господом
Feels
like
my
emotions
are
all
out
sorts,
if
this
life
is
fencing,
then
I'm
without
a
sword
Кажется,
мои
эмоции
в
полном
беспорядке,
если
эта
жизнь
— фехтование,
то
я
без
меча
I
don't
see
a
way
for
me
to
overcome,
I'm
trying
to
fight
but
I
really
should
run
Я
не
вижу
способа
преодолеть
это,
я
пытаюсь
бороться,
но
мне
действительно
следует
бежать
Just
throw
in
the
towel
and
say
that
you're
done,
you
can
plot
your
escape,
all
you
need
is
a
gun
Просто
брось
полотенце
и
скажи,
что
ты
сдаёшься,
ты
можешь
спланировать
свой
побег,
всё,
что
тебе
нужно,
это
пистолет
All
these
suicidal
thoughts
got
me
open
to
it,
I'm
accustomed
to
it,
so
I'm
supposed
to
do
it
Все
эти
мысли
о
самоубийстве
делают
меня
открытым
для
этого,
я
привык
к
этому,
поэтому
я
должен
это
сделать
Lord
it's
really
hard
for
me
to
trust
you
through
this,
but
I
really
need
you
to
help
get
me
through
this
Господи,
мне
очень
трудно
довериться
Тебе
в
этом,
но
мне
действительно
нужна
Твоя
помощь,
чтобы
пройти
через
это
Longer
I
live,
more
I
become
my
own
villain
Чем
дольше
живу,
тем
больше
становлюсь
собственным
злодеем
Quicker
I
die,
the
hero
inside
overcomes
sinning
Чем
быстрее
умру,
тем
скорее
герой
внутри
победит
грех
Summer
days,
winter
nights...
double
minded
ways,
compromise
Летние
дни,
зимние
ночи...
двойственность,
компромисс
Dark
days,
Bright
nights...
fog
and
haze
from
the
fire
and
ice
Тёмные
дни,
светлые
ночи...
туман
и
дымка
от
огня
и
льда
It's
easier
to
say,
"I'm
the
victim"
than
"I'm
the
one
to
blame"
Проще
сказать:
"Я
жертва",
чем
"Я
виноват"
Constantly
finger
pointing
with
3 pointing
back
to
tell
me
I'm
the
one
playing
games
Постоянно
указываю
пальцем,
а
три
пальца
указывают
на
меня,
говоря,
что
я
играю
в
игры
I'm
driving
myself
insane,
tripping
myself
going
down
the
lane
Я
свожу
себя
с
ума,
спотыкаюсь,
идя
по
дороге
Swinging
the
bat
with
no
kind
of
aim,
purposeless
living
no
die
to
gain
Размахиваю
битой
без
всякой
цели,
бессмысленная
жизнь,
без
цели
Here
we
go
again,
same
cycles,
same
patterns,
same
occurrences
Вот
опять,
те
же
циклы,
те
же
шаблоны,
те
же
события
Every
time
I
see
what
I
should
be
doing,
my
flesh
arises
with
the
same
resurgences
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
что
должен
делать,
моя
плоть
восстает
с
теми
же
силами
All
I
hear
are
the
same
assurances,
repent
for
your
sins
and
you'll
be
forgiven
Все,
что
я
слышу,
это
те
же
заверения,
покайся
в
своих
грехах,
и
тебе
будет
прощено
The
problem
is
that
my
repentance
has
become
a
justification
for
how
I've
been
living
Проблема
в
том,
что
мое
покаяние
стало
оправданием
того,
как
я
жил
All
your
mercy
Lord,
I've
wasted
away,
with
all
of
the
warnings
I
should
of
obeyed
Всю
Твою
милость,
Господи,
я
растратил,
проигнорировав
все
предупреждения,
которым
должен
был
повиноваться
Buffet
the
flesh
well
I
chose
the
buffet,
took
forbidden
fruit
and
made
a
sorbet
Вместо
поста
для
плоти
я
выбрал
шведский
стол,
взял
запретный
плод
и
сделал
сорбет
I
walk
out
of
church
feeling
motivated
cuz
my
spirit's
willing
but
this
flesh
is
too
weak
Я
выхожу
из
церкви,
чувствуя
мотивацию,
потому
что
мой
дух
хочет,
но
эта
плоть
слишком
слаба
I've
dug
myself
way
too
deep,
shovel
still
in
my
hand
cuz
I
can't
stop
feeling
so
bleak
Я
закопался
слишком
глубоко,
лопата
все
еще
в
моей
руке,
потому
что
я
не
могу
перестать
чувствовать
себя
таким
мрачным
Is
there
a
way
you
could
ignite
a
spark,
jumper
cables
to
give
me
a
new
start
Есть
ли
способ
зажечь
искру,
провода
для
прикуривания,
чтобы
дать
мне
новый
старт
Broken
fragments
from
this
wounded
heart,
will
you
meet
with
me
if
I
do
my
part
Разбитые
осколки
этого
раненого
сердца,
встретишься
ли
ты
со
мной,
если
я
выполню
свою
часть
I'm
stuck
in
the
pit,
but
your
hope
is
a
rope,
drowning
quick
but
your
faith
keeps
me
afloat
Я
застрял
в
яме,
но
твоя
надежда
— это
веревка,
я
быстро
тону,
но
твоя
вера
держит
меня
на
плаву
Can
I
endure,
Lord
I
really
don't
know...
this
compromise
got
me
so
hot
and
so
cold
Могу
ли
я
выдержать,
Господи,
я
действительно
не
знаю...
этот
компромисс
сделал
меня
таким
горячим
и
таким
холодным
Longer
I
live,
more
I
become
my
own
villain
Чем
дольше
живу,
тем
больше
становлюсь
собственным
злодеем
Quicker
I
die,
the
hero
inside
overcomes
sinning
Чем
быстрее
умру,
тем
скорее
герой
внутри
победит
грех
Summer
days,
winter
nights...
double
minded
ways,
compromise
Летние
дни,
зимние
ночи...
двойственность,
компромисс
Dark
days,
Bright
nights...
fog
and
haze
from
the
fire
and
ice
Тёмные
дни,
светлые
ночи...
туман
и
дымка
от
огня
и
льда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Dross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.