BLAZE - Seven Vows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BLAZE - Seven Vows




Seven Vows
Семь обетов
The first vow I made was to love you with the same love that Christ has for His church
Первый обет, который я дал, - любить тебя той же любовью, которой Христос любит Свою церковь.
It's a love that's unconditional, it's inseparable, it's for better or worse
Это любовь безусловная, неразрывная, в горе и в радости.
A love that forces me to die to self, cuz I can get caught up and get stuck in my ways
Любовь, которая заставляет меня отречься от себя, потому что я могу увлечься и застрять в своих привычках.
Loving you is loving myself, so if I neglect you, I'll fall right on my face
Любить тебя - значит любить себя, поэтому, если я пренебрегу тобой, я упаду лицом вниз.
I vowed to be a priest, I vowed to be a leader, I vowed to be the head our household
Я поклялся быть священником, я поклялся быть лидером, я поклялся быть главой нашей семьи.
Though at times it can get real rocky with these crashing waves, it could feel like a houseboat
Хотя временами, среди этих бушующих волн, все может быть очень шатко, как на плавучем доме.
I choose to be a servant leader, who walks humble to be aligned with His will
Я выбираю быть лидером-слугой, который ходит смиренно, чтобы быть в согласии с Его волей.
Cuz you may see things that I don't, like when the enemies about to go in for the kill
Потому что ты можешь видеть то, чего не вижу я, например, когда враг собирается нанести смертельный удар.
I vowed to have our home be a safe place, where the presence of God can find rest
Я поклялся сделать наш дом безопасным местом, где присутствие Бога может найти покой.
There's no sense in coming home from work, and adding more burdens to the pile of stress
Нет смысла возвращаться домой с работы и добавлять еще больше бремени к куче стресса.
If God's our foundation, then everything that we will build upon Him will be blessed
Если Бог - наш фундамент, то все, что мы построим на Нем, будет благословенно.
But Lord, if I go outside of that, use my wife to show me when I'm disrupting our nest
Но, Господи, если я выйду за рамки, используй мою жену, чтобы показать мне, когда я нарушаю покой нашего гнезда.
I vowed to be transparent, to let you know where I'm coming from, so I can be more apparent
Я поклялся быть прозрачным, дать тебе знать, откуда я иду, чтобы быть более понятным.
And now that we're parents, let's raise these kids to know the ways of the Lord and to not be aberrant
А теперь, когда мы родители, давайте воспитывать наших детей так, чтобы они знали пути Господа и не сбивались с них.
You're not a mind reader, so if I'm getting frustrated, then it's my responsibility to communicate
Ты не умеешь читать мысли, поэтому, если я расстраиваюсь, то моя обязанность - общаться.
To eliminate all the pests and the show the evidence of God through our love is how we authenticate
Избавиться от всех вредителей и показать свидетельство Бога через нашу любовь - вот как мы подтверждаем свою подлинность.
No matter what we'll go through, I vowed to speak life and to always support you
Независимо от того, через что мы пройдем, я поклялся говорить слова жизни и всегда поддерживать тебя.
You have so many gifts and dreams that it's way too costly for me to ignore you
У тебя так много талантов и мечтаний, что мне слишком дорого их игнорировать.
Through all seasons, our prayer life led by the Spirit will produce perseverance
Во все времена наша молитвенная жизнь, ведомая Духом, будет взращивать стойкость.
So as faith worketh patience, love keeps erasing the things that be causing interference
Так как вера производит терпение, любовь продолжает стирать то, что создает помехи.
I vowed to remain a student, though I graduated, there's still tons of lessons
Я поклялся оставаться учеником, хотя я и закончил обучение, мне еще многому нужно научиться.
My mistakes are my study guides to know what not to do to receive His blessings
Мои ошибки - мои учебные пособия, чтобы знать, чего не делать, чтобы получить Его благословения.
At times I got a short fuse, I'm a Puerto Rican what you want me to do
Временами у меня короткий запал, я пуэрториканец, что ты от меня хочешь?
That no longer can be my excuse so I promise to grow and mature with you
Это больше не может быть моим оправданием, поэтому я обещаю расти и взрослеть вместе с тобой.
I now come to vow number seven, which glues all the others to make us a match made in heaven
Теперь я даю седьмой обет, который скрепляет все остальные, чтобы сделать нас парой, созданной на небесах.
I compromised and had to recognize that the loaf gets spoiled from way too much leaven
Я пошел на компромисс и должен был признать, что хлеб портится от слишком большого количества закваски.
So I abandoned my boyish ways and left my bachelor thinking right at the altar
Поэтому я отказался от своих мальчишеских привычек и оставил свое холостяцкое мышление прямо у алтаря.
For a double minded man cannot stand, so I unite with you so this love won't falter
Потому что двоедушный человек не может устоять, поэтому я объединяюсь с тобой, чтобы эта любовь не ослабела.
Love is patient, Love is kind, Keeps us adjacent with Christ in mind
Любовь терпелива, любовь добра, держит нас рядом с Христом в мыслях.
Love protects, Love always trusts, His Spirit directs us over lusts
Любовь защищает, любовь всегда верит, Его Дух направляет нас, оберегая от похоти.
Love hopes, Love perseveres, three stranded rope to avoid the tears
Любовь надеется, любовь все переносит, тройной канат, чтобы избежать слез.
Love never fails, the tale of that cross with those bloody nails, His love never fails
Любовь никогда не перестает, история того креста с окровавленными гвоздями, Его любовь никогда не перестает.
I really feel that there's a couple of things that I should bring to your attention
Я действительно чувствую, что есть пара вещей, на которые я должен обратить твое внимание.
I could go on and on but with a minute left, here's a few I'd like to mention
Я мог бы продолжать и продолжать, но за оставшуюся минуту я хотел бы упомянуть вот что.
If you're in ministry and your neglecting your wife, then my brother your killing me
Если ты в служении и пренебрегаешь своей женой, то, брат мой, ты убиваешь меня.
And if you have kids saying parent me, then apparently you're not really fatherly
А если у тебя есть дети, которые просят тебя воспитывать их, то, по-видимому, ты не очень-то и отец.
Your wife is beauty, you come home like a beast, you're not giving you just take as you please
Твоя жена - красавица, а ты приходишь домой как зверь, ты не даешь, ты просто берешь, как тебе заблагорассудится.
Forsaking your duties at home as a priest, the enemies robbing the joy and the peace
Пренебрегая своими обязанностями дома как священник, враг крадет радость и мир,
That you're supposed to bring into your own home, Daughter's slitting her wrists when she's alone
которые ты должен приносить в свой собственный дом. Дочь режет себе вены, когда остается одна.
Son is obsessed with sex cuz of the porn, your so out of the loop that you do not know what's going on
Сын одержим сексом из-за порнографии, ты настолько не в курсе, что не знаешь, что происходит.
Brothers and sisters, realize what you're doing
Братья и сестры, осознайте, что вы делаете.
Coming together to make a communion
Соединяясь вместе, чтобы создать союз,
Is there something that you're just not admitting
есть ли что-то, в чем вы просто не признаетесь?
Is there someone stopping you from committing
Есть ли кто-то, кто мешает вам взять на себя обязательства?
Put that side piece back in the bucket
Верните эту запасную девушку обратно в ведро.
Throw it away before you start to plummet
Выбросьте ее, прежде чем вы начнете падать.
You're Pop-eyed, cuz your options are open
У тебя глаза навыкате, потому что твои варианты открыты.
But cock-eyed cuz immaturity's showing
Но косоглазие, потому что проявляется незрелость.
I come in the name of love so I could preach, come in the name of hope so I could teach
Я прихожу во имя любви, чтобы проповедовать, прихожу во имя надежды, чтобы учить.
In the name of faith, believing to reach
Во имя веры, веря, что достигну
The broken-hearted
разбитых сердец.
God is love and love is God, no greater love than the one that He started
Бог есть любовь, и любовь есть Бог, нет большей любви, чем та, которую Он начал.
In sickness or health, through good or through bad
В болезни и здравии, в добре и зле,
Till death do us part, if you try to divide us... you better have body bags
пока смерть не разлучит нас, если вы попытаетесь разделить нас... вам лучше запастись мешками для трупов.





Writer(s): Steven Dross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.