Paroles et traduction Blaze Bayley - Dawn of the Dead Son - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dawn of the Dead Son - Live
Рассвет мертвого сына - Концертная запись
Don′t
let
go.
I'm
close.
Find
me.
Не
отпускай.
Я
близко.
Найди
меня.
Hold
on,
William.
I′m
here.
Can
you
hear
me.
Держись,
Уильям.
Я
здесь.
Ты
меня
слышишь?
I'm
close.
You
are
not
dead
yet.
Я
рядом.
Ты
еще
не
умер.
This
is
real.
This
is
true.
Find
the
Landauer
Limit
Это
реально.
Это
правда.
Найди
предел
Ландауэра
And
you
will
find
your
freedom.
And
you
will
find
me.
И
ты
найдешь
свою
свободу.
И
ты
найдешь
меня.
Find
me.
Don't
let
go.
Don′t
let
go.
Don′t
let
go.
Найди
меня.
Не
отпускай.
Не
отпускай.
Не
отпускай.
Murdered
and
unremembered
Убитый
и
забытый
A
broken
machine
of
death
Сломанная
машина
смерти
Cast
out
by
those
who
made
you
Изгнанный
теми,
кто
тебя
создал
For
their
own
wickedness
Ради
собственной
злобы
In
this
great
universe
В
этой
огромной
вселенной
There's
more
than
can
they
know
Есть
больше,
чем
они
могут
знать
Or
dream
of
or
even
understand
Или
мечтать,
или
даже
понимать
Now
is
the
dawn
of
the
dead
son,
Сейчас
рассвет
мертвого
сына,
As
the
darkness
falls
you
will
go
on
Когда
тьма
падет,
ты
продолжишь
свой
путь
They
put
you
on
your
knees
Они
поставили
тебя
на
колени
They
couldn′t
make
you
beg
Они
не
смогли
заставить
тебя
умолять
You
chose
to
fight
or
die
Ты
выбрал
сражаться
или
умереть
Never
yield
to
them
Никогда
не
сдавайся
им
So
you
were
burned
alive
Так
тебя
сожгли
заживо
Then
you
were
left
for
dead
Затем
тебя
оставили
умирать
Out
there
in
the
cold
space
alone
Там,
в
холодном
космосе,
одного
Now
is
the
dawn
of
the
dead
son
Сейчас
рассвет
мертвого
сына
As
the
darkness
falls
you
will
go
on
Когда
тьма
падет,
ты
продолжишь
свой
путь
You
face
the
storm,
you
face
the
dark
Ты
смотришь
в
лицо
буре,
ты
смотришь
в
лицо
тьме
You
face
your
own
oblivion
Ты
смотришь
в
лицо
собственному
забвению
Now
is
the
dawn
of
the
dead
son,
Сейчас
рассвет
мертвого
сына,
As
the
darkness
falls
you
will
shine
on
Когда
тьма
падет,
ты
будешь
сиять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blaze Bayley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.