Blaze Bayley - End Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blaze Bayley - End Dream




Just like a child in the dark
Совсем как ребенок в темноте
Frightened and too scared to move
Напуганный и слишком напуганный, чтобы пошевелиться
Annihilation of nations begins
Начинается уничтожение наций
The galaxy tears apart in my dreams
Галактика разрывается на части в моих снах
If I knew then, what I know now
Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас
Would I have opened those doors?
Стал бы я открывать эти двери?
Dreams now they begin, time slows and then it ends
Теперь начинаются сны, время замедляется, а потом все заканчивается
Dreams now they begin, time froze the dream of the end
Мечты только начинаются, время заморозило мечту о конце.
The dream repeats and won't fade
Сон повторяется и не исчезает
The future is stolen away
Будущее украдено у нас
What I have done now the darkness reveals
То, что я сделал, теперь раскрывает тьма.
The master's face is no longer concealed
Лицо мастера больше не скрыто
If I knew then, what I know now
Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас
Would I have opened those doors?
Стал бы я открывать эти двери?
Dreams now they begin, time slows and then it ends
Теперь начинаются сны, время замедляется, а потом все заканчивается
Dreams now they begin, time froze the dream of the end
Мечты только начинаются, время заморозило мечту о конце.
Is this the dream world, is this the real world?
Это мир грез, это реальный мир?
Are they the same place that we must all face?
Неужели это то самое место, с которым мы все должны столкнуться?
Is this a nightmare that we must all share?
Неужели это кошмар, который мы все должны разделить?
Is this my demon, I cannot reason?
Неужели это мой демон, я не могу рассуждать здраво?
Why do I hate me? Will Jesus save me?
Почему я ненавижу себя? Спасет ли меня Иисус?
Machine created, man decimated
Машина создана, человек уничтожен
(They stole the future)
(Они украли будущее)
If I knew then, what I know now
Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас
Would I have opened those doors?
Стал бы я открывать эти двери?
Dreams now they begin, time slows and then it ends
Теперь начинаются сны, время замедляется, а потом все заканчивается
Dreams now they begin, time froze the dream of the end
Мечты только начинаются, время заморозило мечту о конце.
Just like a child in the dark
Совсем как ребенок в темноте





Writer(s): Blaze Bayley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.