Paroles et traduction Blaze Bayley - Waiting for My Life to Begin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting for My Life to Begin
В ожидании начала моей жизни
I
wake
up
to
a
grinding
day
Я
просыпаюсь,
и
день
как
наждак,
In
a
grinding
week
И
неделя
наждаком,
In
a
grinding
month
И
месяц
наждаком,
In
a
grinding
year
И
год
как
наждак.
Grinding
away
Стирает
в
порошок.
The
daily
grind
is
grinding
me
Эта
ежедневная
рутина
перемалывает
меня,
I
just
go
to
work
Я
просто
хожу
на
работу,
Then
I
go
back
home
Потом
возвращаюсь
домой,
And
I
try
to
sleep
И
пытаюсь
уснуть.
And
I
go
to
work
again
Чтобы
снова
идти
на
работу.
I'm
waiting
for
my
life
to
begin
Я
жду,
когда
моя
жизнь
начнется,
Waiting
for
something
to
believe
in
Жду,
когда
появится
что-то,
во
что
можно
верить.
My
dream
it
is
just
so
real
Моя
мечта
такая
реальная,
There
I
am
on
stage
Вот
я
на
сцене,
Singing
in
my
band
Пою
в
своей
группе,
For
some
crazy
fans
Для
кучи
чокнутых
фанатов,
I'm
as
tough
as
steel
Я
тверд,
как
сталь.
And
that
is
what
I
thought
was
real
И
это
то,
что
я
считал
настоящим,
It's
amazing
how
Удивительно,
как
You
can
fool
yourself
Можно
обманывать
себя
And
believe
this
things
И
верить
в
эти
вещи,
When
you
dread
each
day
Когда
каждый
твой
день
- пытка.
I'm
waiting
for
my
life
to
begin
Я
жду,
когда
моя
жизнь
начнется,
Waiting
for
something
to
believe
in
Жду,
когда
появится
что-то,
во
что
можно
верить.
Grinding
on
through
restless
sleep
Продираясь
сквозь
беспокойный
сон,
Where
my
mind
repeats
repeats
Где
мой
разум
повторяет
одно
и
то
же,
Grinding
on
and
on
and
on
Снова
и
снова,
и
снова,
Where
has
my
precious
life
time
gone
Куда
ушло
мое
драгоценное
время?
Grinding
away
Стирается
в
порошок,
Grinding
all
my
life
away
Вся
моя
жизнь
стирается
в
порошок.
Grinding
away
Стирается
в
порошок,
I
must
start
my
life
today
Я
должен
начать
свою
жизнь
сегодня.
I'm
waiting
for
my
life
to
begin
Я
жду,
когда
моя
жизнь
начнется,
Waiting
for
something
to
believe
in
Жду,
когда
появится
что-то,
во
что
можно
верить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bayley Cooke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.