Paroles et traduction Blaze Ya Dead Homie - Dub Sack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dub Sack
Пакетик за двадцатку
Yeah!
Blaze
ya
dead
homie
MEC!
Ten
years
in
the
making.
know
about
it,
bitch!
Йоу!
Blaze
Ya
Dead
Homie,
MEC!
Десять
лет
в
деле.
Знай
об
этом,
детка!
Dubsack,
I
got
your
back!
Двадцатка,
я
прикрою
тебя!
Hand
you
that
for
the
Andy
Jack.
Передам
тебе
это
за
двадцатку.
Parked
on
mac
in
a
purple
lac,
trying
to
fatten
up
my
stacks.
Припарковался
на
Cadillac
фиолетового
цвета,
пытаюсь
набить
свои
карманы.
Lookin
for
the
twin
twin
twin
Ищу
двойняшек,
тройняшек
Check
the
purple
mac
with
the
switches
hand
damn,
Смотри
на
фиолетовый
Cadillac
с
переключателями,
черт
возьми,
From
the
back
ben
quarters
B
ten
С
заднего
сиденья,
четверть,
десятка
Auto
mac
cause
I
got
a
couple
twelves
to
trade
it
for
a
sack.
Автомат,
потому
что
у
меня
есть
пара
двенадцатых,
чтобы
обменять
их
на
пакетик.
I
got
big
way,
and
cut
it
straight
up
on,
У
меня
большие
пути,
и
я
режу
прямо,
48
sacks
and
they
all
fat
dubs,
48
пакетиков,
и
все
они
жирные
двадцатки,
Do
the
math
cause
making
hand
over
fist
paying
six
for
a
pound
of
that
bubba
kush
shit,
Посчитай,
потому
что
зарабатываю
кучу
денег,
платя
шесть
за
фунт
этого
дерьма
Bubba
Kush,
Made
them
other
hoes
quit
when
I
sealed
up
the
block
Заставил
других
шлюх
уйти,
когда
я
запечатал
квартал
6 shotgun
shells
and
only
2 shots,
6 патронов
для
дробовика
и
только
2 выстрела,
Now
it's
my
spot,
my
place
to
shine,
Теперь
это
мое
место,
мое
место,
чтобы
сиять,
My
street,
my
curb
make
money
on
a
dime
Моя
улица,
мой
бордюр,
зарабатываю
деньги
на
раз-два
Sup,
you
need
a
dime
and
I'm
right
on
top,
Здарова,
тебе
нужна
десятка,
и
я
тут
как
тут,
Got
me
some
nickelbacks
for
the
bitches
at
the
stop
sign,
У
меня
есть
пятерки
для
сучек
на
знаке
остановки,
Just
a
little
sample,
only
for
the
ample
women,
Просто
небольшой
пробник,
только
для
пышных
женщин,
Got
a
jackson
and
a
dubsack
you
gettin'!
Есть
двадцатка,
получишь
пакетик!
I
take
coin
star
notes
to
bottle
return
slips,
Я
беру
купюры
из
автомата
для
приема
монет,
чеки
из
пунктов
приема
бутылок,
Phone
cards,
360
points,
I'm
even
with.
Телефонные
карты,
360
баллов,
я
в
плюсе.
I
once
took
a
headshot
from
this
rap
bitch,
Однажды
я
принял
выстрел
в
голову
от
этой
рэп-шлюхи,
And
the
drought
is
raining
over
here,
I
got
your
fix.
И
засуха
здесь
закончилась,
у
меня
есть
твоя
доза.
Paint
your
ass
what
it
is
it's
the
newest
in
the
biz,
Нарисую
твою
задницу
такой,
какая
она
есть,
это
новейшее
в
бизнесе,
By
now
they
know
mosquito
I
ain't
fucking
with
no
meds
К
этому
времени
они
знают,
что
Комар
не
связывается
с
никакой
хренью
Only
fuck
with
whole
grain
at
the
heaviest
of
strain.
Только
с
цельным
зерном
самого
тяжелого
сорта.
A
dubsack
a
day,
it'll
take
away
your
pain,
take
the
pressure
off
your
brain,
take
the
worry
out
your
mind,
Двадцатка
в
день,
и
она
снимет
твою
боль,
снимет
давление
с
твоего
мозга,
избавит
тебя
от
тревог,
Load
a
dubsack
in
a
blunt,
and
get
high
in
hell,
Заряди
двадцатку
в
косяк
и
кайфуй
в
аду,
To
smoke,
choke,
you
feelin'
good
right?
Кури,
затягивайся,
тебе
хорошо,
правда?
Everything's
a
party
when
the
dub's
inside
Все
становится
вечеринкой,
когда
внутри
двадцатка
1 for
the
nickel,
1 за
пятерку,
2 for
the
dime,
2 за
десятку,
20
for
the
dub
of
that
bubba
kind,
20
за
двадцатку
этого
Bubba
Kush,
1.50
for
the
quarter,
3 for
the
half,
1.50
за
четверть,
3 за
половину,
6 for
the
O
with
the
pink
giraffe
6 за
унцию
с
розовым
жирафом
All
my
lettes'
and
los'
everybody
knows
Все
мои
кореша
и
корефанки
знают,
That
I'm
out
selling
dubsacks
after
the
shows.
Что
я
продаю
двадцатки
после
концертов.
In
the
purple
caddy
out
the
back
window
В
фиолетовом
Cadillac
из
заднего
окна
15
for
my
fam,
20
for
you
other
hoes.
15
для
моей
семьи,
20
для
вас,
остальные
шлюхи.
You
know
this
shit
is
actual
Ты
знаешь,
что
это
настоящее,
When
a
half
on
a
digiscale
Когда
половина
на
цифровых
весах
2 grams
of
bud
and
a
half
of
gram
of
baggies
sale
2 грамма
травы
и
полграмма
пакетиков
продаются
No
stems
or
seeds,
that
shit
has
been
gone.
Никаких
стеблей
или
семян,
это
дерьмо
исчезло.
Only
keep
the
high
gray,
so
you
can
get
your
smoke
on,
Оставляю
только
высококачественное
серое,
чтобы
ты
могла
покурить,
Your
homies
get
their
coke
on,
rips
from
the
glass,
Твои
кореша
получают
свой
кокс,
затяжки
из
бонга,
Where
burn
the
whole
shack
puts
the
smoke
in
the
air,
Где
сжигание
всей
хаты
наполняет
воздух
дымом,
Dubsacks
I
got
em,
best
trees
I
got
em,
Двадцатки
у
меня
есть,
лучшая
трава
у
меня
есть,
Once
you
got
a
dub
you
can
never
live
without
em!
Как
только
у
тебя
есть
двадцатка,
ты
никогда
не
сможешь
жить
без
нее!
15
for
the
juggalos,
15
для
джаггало,
15
for
the
juggalos,
15
для
джаггало,
15
for
the
juggalos,
15
для
джаггало,
And
20
for
you
other
hoes.
И
20
для
вас,
остальные
шлюхи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chris rouleau, mike e. clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.