Blaze Ya Dead Homie - Eternal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blaze Ya Dead Homie - Eternal




Eternal
Вечный
Recognize, that I am not alive
Узри, детка, я не живой.
I survive on the sands in the hourglass of time
Я существую на песках в песочных часах времени.
I'm the chalk line, outline
Я меловая линия, контур.
Everything is mine
Всё принадлежит мне:
From the wind, to the earth
от ветра до земли,
To the shadows, far behind
до теней позади.
I'm the stars in the sky
Я звёзды в небе,
An' I shine so bright
и я сияю так ярко.
I'm eternal
Я вечен.
I'm the reason that the day turns night
Я причина, по которой день сменяется ночью.
I'm the water and the sun
Я вода и солнце.
I'm the bullet in ya' gun
Я пуля в твоём пистолете.
I'm the finger on the trigger
Я палец на курке,
An' I'm 'bout to blast one!
и я сейчас выстрелю!
I ain't ever gave a shit
Мне всегда было плевать.
All them bitches better recognize
Пусть все эти сучки признают
A dead muthafucker on the block
мёртвого ублюдка в квартале.
An' I'm baptized in blood of the fallen keep it G
Я крещён кровью павших, остаюсь верен гангстерской жизни.
Go ahead, Yosemite Sam!
Давай, Йосемити Сэм!
Fuck around, be the next hologram!
Попробуй, стань следующей голограммой!
Big dog, way off the collar!
Большой пёс без ошейника!
Don't bother, with a case
Не беспокойся, клетка
Can't keep me locked away, I need my space!
не сможет удержать меня взаперти, мне нужно пространство!
Goin' six feet deep!
Ухожу на шесть футов вниз,
Where the dead man sleeps!
где спит мертвец,
With the rats that creep!
с полчищами крыс.
Am I blessed for weeks?
Благословлен ли я на недели?
A-a-a-and the maggots still seep out of open wounds
И-и-и личинки всё ещё выползают из открытых ран.
Dressed like a vagabond
Одетый как бродяга,
Trade the tattered ruines
меняю рваные руины.
I've been left for dead
Меня оставили умирать,
Misread and misquoted, been stepped over
неправильно поняли и исказили мои слова, перешагнули через меня.
Unless a man would have voted
Если бы только человек голосовал,
Under pressures of those
под давлением тех,
With the bloated egos
у кого раздутое эго,
Sense of rightousness
чувство собственной правоты
An' the past that they chose
и прошлое, которое они выбрали.
Never know the half, you would laugh!
Никогда не знаешь и половины, ты бы смеялась!
So the path's goin' backwards, real fast!
Итак, путь идёт назад, очень быстро!
That's why they laugh!
Вот почему они смеются!
Recognize, that I am not alive
Узри, детка, я не живой.
I survive on the sands, in the hourglass of time
Я существую на песках в песочных часах времени.
I'm the chalk line, outline
Я меловая линия, контур.
Everything is mine
Всё принадлежит мне:
From the wind, to the earth
от ветра до земли,
To the shadows far behind
до теней позади.
I'm the stars in the sky
Я звёзды в небе,
An' I shine so bright
и я сияю так ярко.
I'm eternal
Я вечен.
I'm the reason that the day turns night
Я причина, по которой день сменяется ночью.
I'm the water an' the sun
Я вода и солнце.
I'm the bullet in ya' gun
Я пуля в твоём пистолете.
I'm the finger on the trigger
Я палец на курке,
An' I'm 'bout to blast one!
и я сейчас выстрелю!
It's all about broke, you bitches better hope
Всё дело в сломленности, вам, сучки, лучше надеяться,
I 'on't see you on the streets
что я не увижу вас на улицах.
'Cause I'm going to your dome
Потому что я ударю тебя по башке
With the handle of the 38 special
рукояткой 38-го калибра.
Fuck the tissue!
К чёрту салфетки!
Facial reconstruction, from the beating that I issue
Реконструкция лица после удара, который я нанесу.
Fuck you, no one miss you!
Пошла ты, никто не скучает!
You's a bitch!
Ты сука!
It's official!
Это официально!
Talk that shit, get your neck slit quick
Неси чепуху, получишь быстрое перерезание горла
On some box cutter shit, off the graveyard shift
чем-то вроде канцелярского ножа, после кладбищенской смены.
Laugh as blood drips
Смеюсь, пока капает кровь.
Yelling "Magic Ninja, bitch!"
Кричу: "Волшебный ниндзя, сука!"
You think you know me?
Думаешь, знаешь меня?
If only! You fuckin' phony!
Если бы! Ты, грёбаная фальшивка!
Think a muthafucka can control me?
Думаешь, кто-то может меня контролировать?
You can blow me!
Да пошла ты!
An' blow balls, of the has-been stars as they fall
И пусть сдуются яйца у бывших звёзд, когда они падут.
They about as relevant, as a mall
Они так же актуальны, как торговый центр.
Beaten an' tired off last march of the end
Избитые и уставшие от последнего марша конца.
Take your last five bucks, savor the last dance
Возьми свои последние пять баксов, насладись последним танцем.
You had your chance, did yo' thing, pop idols
У тебя был шанс, ты сделала своё дело, поп-идолы.
Had everything in your grips
Всё было в твоих руках,
Jus' like you won the lotto!
как будто ты выиграла в лотерею!
Recognize, that I am not alive
Узри, детка, я не живой.
I survive on the sands, in the hourglass of time
Я существую на песках в песочных часах времени.
I'm the chalk line, outline
Я меловая линия, контур.
Everything is mine
Всё принадлежит мне:
From the wind
от ветра
To the earth
до земли,
To the shadows far behind
до теней позади.
I'm the stars in the sky, an'
Я звёзды в небе,
I shine so bright
и я сияю так ярко.
I'm eternal
Я вечен.
I'm the reason that the day turns night
Я причина, по которой день сменяется ночью.
I'm the water and the sun
Я вода и солнце.
I'm the bullet in ya' gun
Я пуля в твоём пистолете.
I'm the finger on the trigger
Я палец на курке,
An' I'm 'bout to blast one!
и я сейчас выстрелю!





Writer(s): Jamie Spaniolo, Christopher C. Rouleau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.