Blaze Ya Dead Homie - U Can't Hurt Me Now - traduction des paroles en allemand

U Can't Hurt Me Now - Blaze Ya Dead Homietraduction en allemand




U Can't Hurt Me Now
Du kannst mich jetzt nicht verletzen
(Intro)
(Intro)
You're about to hear the tale of an indestructable man
Du hörst gleich die Geschichte eines unzerstörbaren Mannes
He's dead and he's pissed
Er ist tot und er ist sauer
He's roamin the streets at night lookin for ways to die
Er streift nachts durch die Straßen und sucht nach Wegen zu sterben
Should you encounter him, the undead, the dead ass zombie
Solltest du ihm begegnen, dem Untoten, dem toten Zombie
do yourself a favor and get the f**k out
tu dir selbst einen Gefallen und verpiss dich
(Blaze)
(Blaze)
B to the L to the A-Z-E
B zu L zu A-Z-E
Bitch muhf**ka, you can't hurt me
Schlampe, Motherfucker, du kannst mich nicht verletzen
If you break my legs, then I break your back
Wenn du meine Beine brichst, dann brech' ich deinen Rücken
Relax and kick back in a bed of thumbtacks
Entspann dich und lehn dich zurück in einem Bett aus Reißzwecken
Matter fact, you can slit my throat
Tatsächlich kannst du mir die Kehle durchschneiden
Spill blood on my leather Psychopathic coat
Blut auf meinen ledernen Psychopathic-Mantel verschütten
I'ma laugh in ya face, you can't kill a dead man
Ich lache dir ins Gesicht, du kannst keinen toten Mann töten
You can try..., I'm serious, you can
Du kannst es versuchen..., im Ernst, das kannst du
Under my jersey, bullet holes bout the size of Milwaukee
Unter meinem Trikot, Einschusslöcher etwa so groß wie Milwaukee
You better step up off me
Du solltest besser von mir ablassen
Pale faced with the maggots all around
Blassgesichtig mit Maden überall
I leave a couple few off in each and every town
Ich lasse ein paar wenige in jeder einzelnen Stadt zurück
My leg falls off every other day and shit
Mein Bein fällt jeden zweiten Tag ab und so'n Scheiß
But I'ma try superglue, a hair apiece sticks
Aber ich versuch's mit Sekundenkleber, ein Haar nach dem anderen hält
So who you lookin at and what'chu gonna do?
Also, wen schaust du an und was wirst du tun?
You can try to kill me, I'ma sho' gon kill you
Du kannst versuchen mich zu töten, ich werd' sicher dich töten
(Chorus-Jamie Madrox)
(Refrain-Jamie Madrox)
You, you can't, you can't hurt me now! (Ain't shit you can do)
Du, du kannst nicht, du kannst mich jetzt nicht verletzen! (Gibt nichts, was du tun kannst)
Ain't nothin stoppin me from killin you!
Nichts hält mich davon ab, dich zu töten!
You, you can't, you can't hurt me now! (Ain't shit you can do)
Du, du kannst nicht, du kannst mich jetzt nicht verletzen! (Gibt nichts, was du tun kannst)
Ain't nothin stoppin me from killin you!
Nichts hält mich davon ab, dich zu töten!
(Blaze)
(Blaze)
I ate a pack of firecrackers (Did it Mix)
Ich habe eine Packung Böller gegessen (Hat es gemischt)
When I piss, sparks shoot straight outta my dick
Wenn ich pisse, schießen Funken direkt aus meinem Schwanz
Get the picture before I stab you with the knife
Kapier das Bild, bevor ich dich mit dem Messer steche
But you can't take somethin that I don't have nothin of, right?
Aber du kannst nichts nehmen, wovon ich nichts habe, richtig?
That's right, I'm more than a ghost
Genau, ich bin mehr als ein Geist
I still slang ki's on the corner by the light post
Ich verticke immer noch Kilos an der Ecke beim Laternenpfahl
I can't walk the walk
Ich kann nicht den Gang gehen (walk the walk)
But I stray scarin more ho ho's than santa claus
Aber ich streune rum und erschrecke mehr Schlampen als der Weihnachtsmann
I been electrocuted, it ain't do shit
Ich habe einen Stromschlag bekommen, hat einen Scheiß gebracht
Except?-aca
Außer?-aca





Writer(s): Chris Rouleau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.