Blazin'Daniel - Akupunktur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blazin'Daniel - Akupunktur




Akupunktur
Acupuncture
Dissen ist ne Kunst und ich lass es krachen
This is an art and I'm making it bang
Kritiker sind nicht erfreut
Critics aren't pleased
Wegen meiner Machenschaften
Because of my doings
Denn fang ich an abzuschlachten
Cause when I start slaughtering
Fehlen euch schnell die Kaffeetassen
You'll quickly be missing your coffee cups
Im mikroskopisch kleinen Hirn
In the microscopically small brain
Von ein paar krassen Lappen
Of a few crazy rags
Ratten bekommen Hassattacken
Rats get hate attacks
Und müssen dann Falsches sagen
And then have to say false things
Über diese Art von Songs
About this kind of song
Die sie selbst gefeiert haben (HA)
That they themselves celebrated (HA)
Vom Golf in einen Leichenwagen
From the golf course into a hearse
Mich als Feind zu haben, ist nicht schön
Having me as an enemy isn't nice
Das kannst du gerne weitersagen
You're welcome to spread that around
Ich schlag auf Jason ein mit einem Baseballschläger
I'm hitting Jason with a baseball bat
Und ist der nicht da
And if he's not there
Nehm ich seine Hoe als Stellvertreter
I'll take his hoe as a substitute
Schieße ein Elfmeter mit nem Sprengsatz
Shooting a penalty kick with explosives
Auf die Instabitch
At the Insta-bitch
Gestern hast du mich verraten
Yesterday you betrayed me
Heut sitzt du im sinknden Schiff
Today you're sitting in a sinking ship
Findest dich im Hellgate
You'll find yourself in hellgate
Wenn mein Feuer durch den Himmel bricht
When my fire breaks through the sky
Du liegst nackt vor mir
You lie naked before me
Und ich lass knacken wie die Pringlechips
And I make you crack like Pringles
Klingelt es bei Julie, ist's zu spät
If Julie's phone rings, it's too late
Äußerlich zimperlich
Outwardly squeamish
Doch du hast schon nen Schwanz im Mund
But you already have a dick in your mouth
Bevor du von Für immer sprichst
Before you talk about forever
Uns verbindet nichts mehr
Nothing connects us anymore
Außer dass wir mich wohl beide feiern
Except that we both probably adore me
Reite weiter meinen Schwanz
Keep riding my dick
Und blas die ewig gleiche Leier
And play the same old tune
Von was weiß der Geier
Who knows what about
Julie vibt higher
Julie vibes higher
Bis ich sie und Heimscheißer
Until I make her and Homeboy
Auf Asphalt zum Durchdrehen bring
Spin on the asphalt
Wie Knight Rider
Like Knight Rider
Ihr verschmiert der Eyeliner
Your eyeliner smudges
Durch mein Samen
From my semen
Eine Frage, wenn ich dich und Jason ficke
One question, if I fuck you and Jason
Ist das hier dann ein Dreier?
Is this a threesome then?
Ätschi Bätsch, weiß nicht
Haha, I don't know
Sie streckt nur die Zunge raus
She just sticks her tongue out
Denn sie steht auf Blasen
Cause she likes blowjobs
Weil sie dafür keinen Mundschutz braucht
Because she doesn't need a mouth guard for that
Stiche in dein Rücken wie bei Akupunktur
Stinging in your back like acupuncture
Menschlicher Genozid den Ratten auf der Spur
Human genocide, on the rats' trail
Yeah
Yeah
Ich bin am Durchstarten wie Emirates
I'm taking off like Emirates
Und das heißt du kannst dich erschießen gehen
And that means you can go shoot yourself
Wie Hemingway
Like Hemingway
Stiche in dein Rücken wie bei Akupunktur
Stinging in your back like acupuncture
Menschlicher Genozid den Ratten auf der Spur
Human genocide, on the rats' trail
Yeah
Yeah
Ich bin am Durchstarten wie Emirates
I'm taking off like Emirates
Und das heißt du kannst dich erschießen gehen
And that means you can go shoot yourself
Wie Hemingway
Like Hemingway
Julie
Julie
Meine allerliebste Julie
My dearest Julie
Macht auf Männerweib und Brudi
Acts like a tomboy and bro
Doch muss blasen kommen wie'n Groupie
But has to come suck like a groupie
Scusy da dein Job dich langweilt
Sorry that your job bores you
Lerntest du bei Kerln saugen
You learned to suck dicks
Wie oft hast du schon erzählt
How many times have you said
"Ja mit dem ist bisschen mehr gelaufen"
"Yeah, a little more happened with him"
Das klang dann so
That sounded like
Ups der hat mich auch gefickt
Oops, he fucked me too
Kann ja mal passieren
Can happen
Ja vor allem ist man andauernd dicht
Yeah, especially when you're always high
Alles was kein Rotwein ist wird ausgekippt
Everything that's not red wine gets dumped
Hier hast du noch ne Flasche Julie
Here's another bottle, Julie
Ich stell sie neben Jason
I'll put it next to Jason
Fällt kaum auf oder nicht?
Hardly noticeable, right?
Im Rausch bekifft fragt Jason was ist los
High and stoned, Jason asks what's up
Julie tippt ihn epileptisch an
Julie taps him epileptically
Derweilen sie "Blazin" in den Browser tippt
While she types "Blazin" into the browser
"Das glaubst du nicht Jason er hat uns gedisst"
"You won't believe this, Jason, he dissed us"
"Wundert's dich"?
"Are you surprised?"
"Nee aber das bumst ja mehr als unsre Ficks"
"No, but that fucks more than our fucks"
Dissen ist ne Kunst für sich
Dissing is an art in itself
Und ich geb grad Unterricht
And I'm giving lessons right now
Und Jules fühlt sich erniedrigt
And Jules feels humiliated
Wie Atlantis das versunken ist
Like how Atlantis sunk
Unter'm Strich, Punkt an mich
Bottom line, point to me
Ist Blazin im Tunnelblick
Blazin's in tunnel vision
Endet das im Ejakulat in deinem Mund für dich
Does this end in ejaculate in your mouth for you
Julie flirtet mit jedem wie dem Henseler
Julie flirts with everyone like Henseler
Der denkt er wäre Manager
Who thinks he's a manager
Von Leuten wie von Jens zum K
Of people like Jens zum K
Stefan
Stefan
Guck hier ist der Strick, an dem du hängen darfst
Look, here's the rope you can hang yourself on
In meinen Songs gibt es mehr KOs als in der MMA
There are more KOs in my songs than in MMA
Als ihr zwei wegen mir zusammenkamt
When you two got together because of me
Was du so bestreitest, war die gute Julie
Which you deny so much, the good Julie
Von einem auf den andren Tag nicht ansprechbar
Was unreachable from one day to the next
Freunde für dich ganz nach hinten stellen
Putting friends behind you
Ist für dich ganz normal
Is completely normal for you
Postest jeden Streamer bis er dich mal in der Story teilt
You post every streamer until he shares you in his story
Das findest du voll voll geil
You think that's really cool
One Million Dollar Smile
One Million Dollar Smile
Diss ich andre Leute heißt es hammergeil
If I diss other people, you think it's awesome
Ist man selbst betroffen
If you're the one affected
Heißt es ich wäre ein krankes Schwein
You say I'm a sick pig
Wie kann das sein?
How can that be?
Stiche in dein Rücken wie bei Akupunktur
Stinging in your back like acupuncture
Menschlicher Genozid den Ratten auf der Spur
Human genocide, on the rats' trail
Yeah
Yeah
Ich bin am Durchstarten wie Emirates
I'm taking off like Emirates
Und das heißt du kannst dich erschießen gehen
And that means you can go shoot yourself
Wie Hemingway
Like Hemingway
Stiche in dein Rücken wie bei Akupunktur
Stinging in your back like acupuncture
Menschlicher Genozid den Ratten auf der Spur
Human genocide, on the rats' trail
Yeah
Yeah
Ich bin am Durchstarten wie Emirates
I'm taking off like Emirates
Und das heißt du kannst dich erschießen gehen
And that means you can go shoot yourself
Wie Hemingway
Like Hemingway
Wie süß, du dachtest dass du mir entkommen kannst
How cute, you thought you could escape me
Doch ich bin schnell wie Forrest Gump
But I'm fast like Forrest Gump
Und mächtig so wie Donald Trump
And powerful like Donald Trump
Bring mir deinen Gollum ran
Bring me your Gollum
Ich geb ihm im vollen Umfang
I'll give him the full extent
Rapschocks
Of rap shocks
Und ihm wird klar wie angenehm er Folter fand
And he'll realize how pleasant he found torture
Das hier ist ein goldner Schwanz der sich in dich
This is a golden dick that rams itself into you
So wie ein Dolch reinrammt
Like a dagger
Dich zu ficken ist das was mein Stolz verlangt
Fucking you is what my pride demands
Niemals lass ich Gnade walten
I will never show mercy
Ich kann dir Romane schreiben
I can write you novels
In denen ich erzähl wie ich dich ficke
In which I tell you how I fuck you
Julie
Julie





Writer(s): Daniel Koch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.