Paroles et traduction Blazin'Daniel - Akupunktur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dissen
ist
ne
Kunst
und
ich
lass
es
krachen
This
is
an
art
and
I'm
making
it
bang
Kritiker
sind
nicht
erfreut
Critics
aren't
pleased
Wegen
meiner
Machenschaften
Because
of
my
doings
Denn
fang
ich
an
abzuschlachten
Cause
when
I
start
slaughtering
Fehlen
euch
schnell
die
Kaffeetassen
You'll
quickly
be
missing
your
coffee
cups
Im
mikroskopisch
kleinen
Hirn
In
the
microscopically
small
brain
Von
ein
paar
krassen
Lappen
Of
a
few
crazy
rags
Ratten
bekommen
Hassattacken
Rats
get
hate
attacks
Und
müssen
dann
Falsches
sagen
And
then
have
to
say
false
things
Über
diese
Art
von
Songs
About
this
kind
of
song
Die
sie
selbst
gefeiert
haben
(HA)
That
they
themselves
celebrated
(HA)
Vom
Golf
in
einen
Leichenwagen
From
the
golf
course
into
a
hearse
Mich
als
Feind
zu
haben,
ist
nicht
schön
Having
me
as
an
enemy
isn't
nice
Das
kannst
du
gerne
weitersagen
You're
welcome
to
spread
that
around
Ich
schlag
auf
Jason
ein
mit
einem
Baseballschläger
I'm
hitting
Jason
with
a
baseball
bat
Und
ist
der
nicht
da
And
if
he's
not
there
Nehm
ich
seine
Hoe
als
Stellvertreter
I'll
take
his
hoe
as
a
substitute
Schieße
ein
Elfmeter
mit
nem
Sprengsatz
Shooting
a
penalty
kick
with
explosives
Auf
die
Instabitch
At
the
Insta-bitch
Gestern
hast
du
mich
verraten
Yesterday
you
betrayed
me
Heut
sitzt
du
im
sinknden
Schiff
Today
you're
sitting
in
a
sinking
ship
Findest
dich
im
Hellgate
You'll
find
yourself
in
hellgate
Wenn
mein
Feuer
durch
den
Himmel
bricht
When
my
fire
breaks
through
the
sky
Du
liegst
nackt
vor
mir
You
lie
naked
before
me
Und
ich
lass
knacken
wie
die
Pringlechips
And
I
make
you
crack
like
Pringles
Klingelt
es
bei
Julie,
ist's
zu
spät
If
Julie's
phone
rings,
it's
too
late
Äußerlich
zimperlich
Outwardly
squeamish
Doch
du
hast
schon
nen
Schwanz
im
Mund
But
you
already
have
a
dick
in
your
mouth
Bevor
du
von
Für
immer
sprichst
Before
you
talk
about
forever
Uns
verbindet
nichts
mehr
Nothing
connects
us
anymore
Außer
dass
wir
mich
wohl
beide
feiern
Except
that
we
both
probably
adore
me
Reite
weiter
meinen
Schwanz
Keep
riding
my
dick
Und
blas
die
ewig
gleiche
Leier
And
play
the
same
old
tune
Von
was
weiß
der
Geier
Who
knows
what
about
Julie
vibt
higher
Julie
vibes
higher
Bis
ich
sie
und
Heimscheißer
Until
I
make
her
and
Homeboy
Auf
Asphalt
zum
Durchdrehen
bring
Spin
on
the
asphalt
Wie
Knight
Rider
Like
Knight
Rider
Ihr
verschmiert
der
Eyeliner
Your
eyeliner
smudges
Durch
mein
Samen
From
my
semen
Eine
Frage,
wenn
ich
dich
und
Jason
ficke
One
question,
if
I
fuck
you
and
Jason
Ist
das
hier
dann
ein
Dreier?
Is
this
a
threesome
then?
Ätschi
Bätsch,
weiß
nicht
Haha,
I
don't
know
Sie
streckt
nur
die
Zunge
raus
She
just
sticks
her
tongue
out
Denn
sie
steht
auf
Blasen
Cause
she
likes
blowjobs
Weil
sie
dafür
keinen
Mundschutz
braucht
Because
she
doesn't
need
a
mouth
guard
for
that
Stiche
in
dein
Rücken
wie
bei
Akupunktur
Stinging
in
your
back
like
acupuncture
Menschlicher
Genozid
den
Ratten
auf
der
Spur
Human
genocide,
on
the
rats'
trail
Ich
bin
am
Durchstarten
wie
Emirates
I'm
taking
off
like
Emirates
Und
das
heißt
du
kannst
dich
erschießen
gehen
And
that
means
you
can
go
shoot
yourself
Wie
Hemingway
Like
Hemingway
Stiche
in
dein
Rücken
wie
bei
Akupunktur
Stinging
in
your
back
like
acupuncture
Menschlicher
Genozid
den
Ratten
auf
der
Spur
Human
genocide,
on
the
rats'
trail
Ich
bin
am
Durchstarten
wie
Emirates
I'm
taking
off
like
Emirates
Und
das
heißt
du
kannst
dich
erschießen
gehen
And
that
means
you
can
go
shoot
yourself
Wie
Hemingway
Like
Hemingway
Meine
allerliebste
Julie
My
dearest
Julie
Macht
auf
Männerweib
und
Brudi
Acts
like
a
tomboy
and
bro
Doch
muss
blasen
kommen
wie'n
Groupie
But
has
to
come
suck
like
a
groupie
Scusy
da
dein
Job
dich
langweilt
Sorry
that
your
job
bores
you
Lerntest
du
bei
Kerln
saugen
You
learned
to
suck
dicks
Wie
oft
hast
du
schon
erzählt
How
many
times
have
you
said
"Ja
mit
dem
ist
bisschen
mehr
gelaufen"
"Yeah,
a
little
more
happened
with
him"
Das
klang
dann
so
That
sounded
like
Ups
der
hat
mich
auch
gefickt
Oops,
he
fucked
me
too
Kann
ja
mal
passieren
Can
happen
Ja
vor
allem
ist
man
andauernd
dicht
Yeah,
especially
when
you're
always
high
Alles
was
kein
Rotwein
ist
wird
ausgekippt
Everything
that's
not
red
wine
gets
dumped
Hier
hast
du
noch
ne
Flasche
Julie
Here's
another
bottle,
Julie
Ich
stell
sie
neben
Jason
I'll
put
it
next
to
Jason
Fällt
kaum
auf
oder
nicht?
Hardly
noticeable,
right?
Im
Rausch
bekifft
fragt
Jason
was
ist
los
High
and
stoned,
Jason
asks
what's
up
Julie
tippt
ihn
epileptisch
an
Julie
taps
him
epileptically
Derweilen
sie
"Blazin"
in
den
Browser
tippt
While
she
types
"Blazin"
into
the
browser
"Das
glaubst
du
nicht
Jason
er
hat
uns
gedisst"
"You
won't
believe
this,
Jason,
he
dissed
us"
"Wundert's
dich"?
"Are
you
surprised?"
"Nee
aber
das
bumst
ja
mehr
als
unsre
Ficks"
"No,
but
that
fucks
more
than
our
fucks"
Dissen
ist
ne
Kunst
für
sich
Dissing
is
an
art
in
itself
Und
ich
geb
grad
Unterricht
And
I'm
giving
lessons
right
now
Und
Jules
fühlt
sich
erniedrigt
And
Jules
feels
humiliated
Wie
Atlantis
das
versunken
ist
Like
how
Atlantis
sunk
Unter'm
Strich,
Punkt
an
mich
Bottom
line,
point
to
me
Ist
Blazin
im
Tunnelblick
Blazin's
in
tunnel
vision
Endet
das
im
Ejakulat
in
deinem
Mund
für
dich
Does
this
end
in
ejaculate
in
your
mouth
for
you
Julie
flirtet
mit
jedem
wie
dem
Henseler
Julie
flirts
with
everyone
like
Henseler
Der
denkt
er
wäre
Manager
Who
thinks
he's
a
manager
Von
Leuten
wie
von
Jens
zum
K
Of
people
like
Jens
zum
K
Guck
hier
ist
der
Strick,
an
dem
du
hängen
darfst
Look,
here's
the
rope
you
can
hang
yourself
on
In
meinen
Songs
gibt
es
mehr
KOs
als
in
der
MMA
There
are
more
KOs
in
my
songs
than
in
MMA
Als
ihr
zwei
wegen
mir
zusammenkamt
When
you
two
got
together
because
of
me
Was
du
so
bestreitest,
war
die
gute
Julie
Which
you
deny
so
much,
the
good
Julie
Von
einem
auf
den
andren
Tag
nicht
ansprechbar
Was
unreachable
from
one
day
to
the
next
Freunde
für
dich
ganz
nach
hinten
stellen
Putting
friends
behind
you
Ist
für
dich
ganz
normal
Is
completely
normal
for
you
Postest
jeden
Streamer
bis
er
dich
mal
in
der
Story
teilt
You
post
every
streamer
until
he
shares
you
in
his
story
Das
findest
du
voll
voll
geil
You
think
that's
really
cool
One
Million
Dollar
Smile
One
Million
Dollar
Smile
Diss
ich
andre
Leute
heißt
es
hammergeil
If
I
diss
other
people,
you
think
it's
awesome
Ist
man
selbst
betroffen
If
you're
the
one
affected
Heißt
es
ich
wäre
ein
krankes
Schwein
You
say
I'm
a
sick
pig
Wie
kann
das
sein?
How
can
that
be?
Stiche
in
dein
Rücken
wie
bei
Akupunktur
Stinging
in
your
back
like
acupuncture
Menschlicher
Genozid
den
Ratten
auf
der
Spur
Human
genocide,
on
the
rats'
trail
Ich
bin
am
Durchstarten
wie
Emirates
I'm
taking
off
like
Emirates
Und
das
heißt
du
kannst
dich
erschießen
gehen
And
that
means
you
can
go
shoot
yourself
Wie
Hemingway
Like
Hemingway
Stiche
in
dein
Rücken
wie
bei
Akupunktur
Stinging
in
your
back
like
acupuncture
Menschlicher
Genozid
den
Ratten
auf
der
Spur
Human
genocide,
on
the
rats'
trail
Ich
bin
am
Durchstarten
wie
Emirates
I'm
taking
off
like
Emirates
Und
das
heißt
du
kannst
dich
erschießen
gehen
And
that
means
you
can
go
shoot
yourself
Wie
Hemingway
Like
Hemingway
Wie
süß,
du
dachtest
dass
du
mir
entkommen
kannst
How
cute,
you
thought
you
could
escape
me
Doch
ich
bin
schnell
wie
Forrest
Gump
But
I'm
fast
like
Forrest
Gump
Und
mächtig
so
wie
Donald
Trump
And
powerful
like
Donald
Trump
Bring
mir
deinen
Gollum
ran
Bring
me
your
Gollum
Ich
geb
ihm
im
vollen
Umfang
I'll
give
him
the
full
extent
Und
ihm
wird
klar
wie
angenehm
er
Folter
fand
And
he'll
realize
how
pleasant
he
found
torture
Das
hier
ist
ein
goldner
Schwanz
der
sich
in
dich
This
is
a
golden
dick
that
rams
itself
into
you
So
wie
ein
Dolch
reinrammt
Like
a
dagger
Dich
zu
ficken
ist
das
was
mein
Stolz
verlangt
Fucking
you
is
what
my
pride
demands
Niemals
lass
ich
Gnade
walten
I
will
never
show
mercy
Ich
kann
dir
Romane
schreiben
I
can
write
you
novels
In
denen
ich
erzähl
wie
ich
dich
ficke
In
which
I
tell
you
how
I
fuck
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Koch
Album
Genozid
date de sortie
27-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.