Blazin'Daniel - Bruchpilot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blazin'Daniel - Bruchpilot




Bruchpilot
Неудачник
Ich wollt mit meinen Träumen fliegen lernen, doch wurd nur Bruchpilot
Я хотел научиться летать на крыльях своих мечтаний, но стал лишь неудачником.
Menschen tat mir nie gut wie Zuckerbrot
Люди никогда не были со мной так сладки, как сахарная вата.
Mutter zog mich groß, aber ich war für sie kein Mustersohn
Мама вырастила меня, но я не был для неё примерным сыном.
Was guckst du so Ja 14 Jahre Ehrgeiz und du lachst
Чего смотришь так да, 14 лет упорства, а ты смеешься.
Und das juckt krass, wie wenn ein anonymer Nutzer droht
И это бесит дико, как будто анонимный пользователь угрожает.
Ich push mich hoch mit meiner N-Line, du chillst bis der Bus dich holt
Я поднимаюсь выше со своей N-линией, ты отдыхаешь, пока автобус тебя не заберёт.
Denn du bist ein Nuttensohn, der noch bei Mutter wohnt
Ведь ты сукин сын, который всё ещё живёт с мамой.
Der Druck war groß bis sich der Traum in Rauch und Luft verzog
Давление было сильным, пока мечта не развеялась, как дым.
Ich wollt mit meinen Träumen fliegen lernen
Я хотел научиться летать на крыльях своих мечтаний.
Doch wurd nur Bruchpilot (Bruchpilot)
Но стал лишь неудачником (неудачником).
Ein Bruchpilot, doch ich hab für mein Traum gekämpft
Неудачник, но я боролся за свою мечту.
Disziplin wie kein andrer und niemand hat mich ausgebremst
Дисциплина, как ни у кого другого, и никто меня не остановил.
Mmmmmhhh
Ммммм.
Und deshalb darf ich stolz wie Oskar sein
И поэтому я могу гордиться собой, как Оскар.
Ich häng an jeder Line, jedem Vergleich und jedem Doppelreim
Я завишу от каждой строчки, каждого сравнения и каждого двойного рифмы.
Ich bin Kollegahfan, doch maß es mir an Boss zu sein
Я фанат Kollegah, но мечтал стать боссом.
Ich wurd zwar nie vom Boss gesignt
Меня никогда не подписывал босс.
Doch lernte von dem Boss zu reimen
Но я научился рифмовать у босса.
Du brauchst drei Writer für einen Track
Тебе нужны три автора для одного трека.
Was ist das für ne Kunst bei der du deinen Text schreiben lässt?
Что это за искусство, когда ты даёшь писать свой текст?
Einfach whack, bei Konsumenten hast du zwar ein Stein im Brett
Просто отстой, у потребителей ты, конечно, в почёте.
Doch du und Rap nur Scheingeschäft, doch Blazin macht die Scheiße echt
Но ты и рэп всего лишь фикция, а вот Blazin' делает всё по-настоящему.
Jeden Tag um drei ins Bett, denn ich komm nicht vom Schreiben weg
Каждый день в три часа ночи в постель, потому что я не могу оторваться от писательства.
Während meine Rapkollegen allesamt verzweifeln, es
Пока мои коллеги-рэперы все в отчаянии.
Ist nicht mehr von der Handzuweisen, 1800 Bars
Это неоспоримо, 1800 строк.
In 12 Wochen, da verstummt sogar selbst ein dummes Schaf
За 12 недель, даже тупая овца замолчит.
Der Druck war groß bis sich der Traum in Rauch und Luft verzog
Давление было сильным, пока мечта не развеялась, как дым.
Ich wollt mit meinen Träumen fliegen lernen
Я хотел научиться летать на крыльях своих мечтаний.
Doch wurd nur Bruchpilot (Bruchpilot)
Но стал лишь неудачником (неудачником).
Ein Bruchpilot, doch ich hab für mein Traum gekämpft
Неудачник, но я боролся за свою мечту.
Disziplin wie kein andrer und niemand hat mich ausgebremst
Дисциплина, как ни у кого другого, и никто меня не остановил.
Mmmmmhhh
Ммммм.
Und deshalb darf ich stolz wie Oskar sein
И поэтому я могу гордиться собой, как Оскар.
Ich häng an jeder Line, jedem Vergleich und jedem Doppelreim
Я завишу от каждой строчки, каждого сравнения и каждого двойного рифмы.
Ich bin Kollegahfan, doch maß es mir an Boss zu sein
Я фанат Kollegah, но мечтал стать боссом.
Ich wurd zwar nie vom Boss gesignt
Меня никогда не подписывал босс.
Doch lernte von dem Boss zu reimen
Но я научился рифмовать у босса.
Wissenschaftler denken bei mir ich sei ne Maschine
Учёные думают, что я машина.
Doch bei aller Liebe, das ist einfach das Talent aus meiner Wiege
Но, при всём уважении, это просто талант из моей колыбели.
Bei euch heißt es Krise, viele
У вас это называется кризис, многие.
Künstler sind als Writer eine Niete
Исполнители, как авторы, никуда не годятся.
Und deshalb darf ich stolz wie Oskar sein
И поэтому я могу гордиться собой, как Оскар.
Ich häng an jeder Line, jedem Vergleich und jedem Doppelreim
Я завишу от каждой строчки, каждого сравнения и каждого двойного рифмы.
Ich bin Kollegahfan, doch maß es mir an Boss zu sein
Я фанат Kollegah, но мечтал стать боссом.
Ich wurd zwar nie vom Boss gesignet
Меня никогда не подписывал босс.
Doch lernte von dem Boss zu reimen
Но я научился рифмовать у босса.
Der Druck war groß bis sich der Traum in Rauch und Luft verzog
Давление было сильным, пока мечта не развеялась, как дым.
Ich wollt mit meinen Träumen fliegen lernen
Я хотел научиться летать на крыльях своих мечтаний.
Doch wurd nur Bruchpilot (Bruchpilot)
Но стал лишь неудачником (неудачником).
Ein Bruchpilot, doch ich hab für mein Traum gekämpft
Неудачник, но я боролся за свою мечту.
Disziplin wie kein andrer und niemand hat mich ausgebremst
Дисциплина, как ни у кого другого, и никто меня не остановил.
Mmmmmhhh
Ммммм.
Und deshalb darf ich stolz wie Oskar sein
И поэтому я могу гордиться собой, как Оскар.
Ich häng an jeder Line, jedem Vergleich und jedem Doppelreim
Я завишу от каждой строчки, каждого сравнения и каждого двойного рифмы.
Ich bin Kollegahfan, doch maß es mir an Boss zu sein
Я фанат Kollegah, но мечтал стать боссом.
Ich wurd zwar nie vom Boss gesignt
Меня никогда не подписывал босс.
Doch lernte von dem Boss zu reimen
Но я научился рифмовать у босса.
Wissenschaftler denken bei mir ich sei ne Maschine
Учёные думают, что я машина.
Doch bei aller Liebe, das ist einfach das Talent aus meiner Wiege
Но, при всём уважении, это просто талант из моей колыбели.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.