Blazin'Daniel - Das Blut an deinen Händen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blazin'Daniel - Das Blut an deinen Händen




Das Blut an deinen Händen
Кровь на твоих руках
Wieso kannst du mich nicht lieben?
Почему ты не можешь меня любить?
Ich war dir so vertraut.
Я был тебе так близок.
Mein Herz durchlebt die Zeiten, es gefriert und es taut.
Мое сердце переживает времена, оно замерзает и оттаивает.
Immer wieder sag ich mir "das kann es nicht gewesen sein."
Снова и снова я говорю себе: "Этого не может быть".
Doch du triffst einen anderen, und beweist das gegenteil.
Но ты встречаешься с другим и доказываешь обратное.
Ich komm nicht mehr klar, hab das Gefühl das ich bald durchdreh, weil ich die letzten Wochen nur von Angst und meiner Furcht lebe.
Я больше не могу ясно мыслить, чувствую, что скоро сойду с ума, потому что последние недели живу только в страхе и тревоге.
Ich krieg's nicht aus dem Kopf, du siehst so Glücklich aus.
Не могу выбросить из головы, как ты выглядишь счастливой.
Ich bin am Ende, doch du nimmst keine Rücksicht drauf.
Я на краю, но тебе на это плевать.
Ihr trefft euch immer wieder, ich muss zusehn wie du ausziehst.
Вы встречаетесь снова и снова, я вынужден смотреть, как ты уходишь.
Ich soll akzeptiern das dieser Typ da meine Frau liebt.
Я должен смириться с тем, что этот тип любит мою жену.
Von Kopf bis Fuß, wie Gott dich schuf hab ich dich geschätzt. Doch du weißt mich nicht zu schätzen und behandelst mich wie Dreck.
С головы до ног, как Бог тебя создал, я тебя ценил. Но ты не ценишь меня и обращаешься со мной, как с дерьмом.
Wie lang soll ich das noch durchstehen?
Сколько мне еще это терпеть?
Ich will nicht mehr in Furcht leben.
Я больше не хочу жить в страхе.
Ich will nicht mehr dran denken wie ihr zwei aneinder durchnehmt.
Я больше не хочу думать о том, как вы вдвоем занимаетесь любовью.
Ich kann nicht mehr, ich hab mein Herz an dich verschenkt, doch du gibst es mir zurück, weil du den Wert nicht mehr erkennst.
Я больше не могу, я отдал тебе свое сердце, но ты возвращаешь его мне, потому что больше не видишь его ценности.
Du denkst nur an dich und daran ob es dir gut geht.
Ты думаешь только о себе и о том, хорошо ли тебе.
Du lässt mich verrecken und dein Freundeskreis will zusehn.
Ты даешь мне умереть, а твой круг друзей хочет на это посмотреть.
Du wirst dich noch Wundern wenn an deinen Händen Blut klebt, weil ich bald nicht mehr kann und den aller letzten Zug nehm'.
Ты еще удивишься, когда на твоих руках будет кровь, потому что скоро я больше не смогу и сделаю последний шаг.
In dieser Welt musst du ein Arschloch sein, weil letzten Endes alles in die Brüche geht dir garnichts bleibt.
В этом мире нужно быть мудаком, потому что в конце концов все рушится, и тебе ничего не остается.
Jedes mal Gefühle investiert für nichts und wieder nichts.
Каждый раз вкладываешь чувства ни во что и снова ни во что.
'ne Frau die einen andren Küsst, sag mir nicht was Liebe ist!
Женщина, которая целует другого, не говори мне, что такое любовь!
Hätt' nie gedacht das du so eine bist, doch Scheiße ja du scheißt auf mich.
Никогда бы не подумал, что ты такая, но, черт возьми, да, тебе на меня плевать.
Du willst einen Typen der dir einfach jeden Scheiß ausgibt.
Тебе нужен парень, который будет тратить на тебя все.
Du folterst mein Herz jedes mal wenn ihr ein Foto macht.
Ты мучаешь мое сердце каждый раз, когда вы делаете фото.
Ich kann nicht mehr weg sehn' auf dem Foto hast du so gelacht.
Я больше не могу отводить взгляд, на фото ты так смеялась.
Das dritte treffen und schon landest du auf seiner Schlafcouch!
Третье свидание, и ты уже у него на диване!
Ich schreib den nächsten Part auf, weil du mir meinen schlaf raubst!
Я пишу следующую часть, потому что ты лишаешь меня сна!
Wie kann man sich verlieben, eine Woche nach der Trennungsphase liegst du schon bei ihm und ich kann hilflos gegen Wände schlagen.
Как можно влюбиться? Через неделю после расставания ты уже с ним, а я беспомощно бьюсь о стены.
Ich raste aus und Lauf' nach draußen jetz' damit ich nich was tue was sich später mal bedauern lässt.
Я схожу с ума и выбегаю на улицу, чтобы не сделать то, о чем потом пожалею.
Erkenn' mich garnicht wieder, ich bin Aggressiv und Schlagbereit.
Не узнаю себя, я агрессивен и готов драться.
Wie kannst du mir das antun? Du hast kein Respekt. Du warst bereit, alles weg zu werfen, mir die Schuld zu geben und zu gehn'!
Как ты могла так поступить со мной? Ты не уважаешь меня. Ты была готова все бросить, обвинить меня и уйти!
So einen Menschen werd' ich nie verstehn.
Такого человека я никогда не пойму.
Du spuckst auf die Gefühle, es ist Krass ich seh' es langsam ein.
Ты плюешь на чувства, это жестко, я постепенно понимаю.
Ab heut' bist du nicht mehr als ein Teil meiner Vergangenheit.
С сегодняшнего дня ты не более чем часть моего прошлого.
Du denkst nur an dich und daran ob es dir gut geht.
Ты думаешь только о себе и о том, хорошо ли тебе.
Du lässt mich Verrecken und dein Freundeskreis will zusehn'.
Ты даешь мне умереть, а твой круг друзей хочет на это посмотреть.
Du wirst dich noch Wundern, wenn an deinen Händen Blut klebt, weil ich bald nicht mehr kann und den aller letzten Zug nehm'.
Ты еще удивишься, когда на твоих руках будет кровь, потому что скоро я больше не смогу и сделаю последний шаг.
In dieser Welt musst du ein Arschloch sein, weil letzten Endes alles in die Brüche geht, dir garnichts bleibt.
В этом мире нужно быть мудаком, потому что в конце концов все рушится, и тебе ничего не остается.
Jedes mal Gefühle investiert für nichts und wieder nichts, 'ne Frau die einen andren Küsst
Каждый раз вкладываешь чувства ни во что и снова ни во что. Женщина, которая целует другого,
Sag mir nicht was liebe ist!
Не говори мне, что такое любовь!
Du denkst nur an dich und daran ob es dir gut geht, du lässt mich verrecken und dein Freundeskreis will zusehn'.
Ты думаешь только о себе и о том, хорошо ли тебе. Ты даешь мне умереть, а твой круг друзей хочет на это посмотреть.
Du wirst dich noch Wundern, wenn an deinen händen Blut klebt, weil ich bald nicht mehr kann und den aller letzten Zug nehm'.
Ты еще удивишься, когда на твоих руках будет кровь, потому что скоро я больше не смогу и сделаю последний шаг.
In dieser Welt musst du ein Arschloch sein, weil letzten Endes alles in die Brüche geht, dir garnichts bleibt.
В этом мире нужно быть мудаком, потому что в конце концов все рушится, и тебе ничего не остается.
Jedes mal Gefühle investiert für nichts und wieder nichts, 'ne Frau die einen andren Küsst,
Каждый раз вкладываешь чувства ни во что и снова ни во что. Женщина, которая целует другого,
Sag mir nicht was liebe ist!
Не говори мне, что такое любовь!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.