Paroles et traduction Blazin'Daniel - Geister
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
dachten
mit
mir
ist
es
aus
und
vorbei
They
thought
I
was
done
and
over
with
Doch
ich
hau
dir
selbst
aus
meinem
Grab
die
Schnauze
noch
ein
But
even
from
my
grave,
I'll
still
punch
you
in
the
face
Dumme
Menschen
behaupten
ich
such
andauernd
nach
Streit
Stupid
people
claim
I'm
always
looking
for
a
fight
Während
ich
mich
frag,
ob
die
überhaupt
noch
was
peilen
While
I
wonder
if
they
even
have
a
clue
Gibt
der
Klügere
nach
heißt
es,
er
traut
sich
nicht
They
say
the
smarter
one
gives
in,
he's
too
afraid
Weil
er
genau
weiß
am
Ende
steht
der
Lauch
da
allein
Because
he
knows
in
the
end,
the
fool
will
stand
alone
Denn
hinter
ihm
steht
keiner
– außer
vielleicht
'Cause
no
one's
behind
him
– except
maybe
Zwei,
drei
Fans,
die
an
ihn
glauben
zurzeit
Two,
three
fans
who
believe
in
him
right
now
Doch
erheb
ich
meine
Stimme
will
ich
Aufmerksamkeit
But
when
I
raise
my
voice,
I
want
attention
Egal
wie
man
es
dreht,
ihr
findet
Ausreden
leicht
No
matter
how
you
spin
it,
you
find
excuses
easily
Denn
euch
ist
ganz
egal
was
der
andre
erzählt
'Cause
you
don't
care
what
the
other
person
says
Rest
in
Peace
Kasia
Lenhardt,
so
grausam,
ich
weiß
Rest
in
Peace
Kasia
Lenhardt,
so
cruel,
I
know
Die
Welt
ist
ein
Ort,
den
man
kaum
noch
begreift
The
world
is
a
place
one
can
hardly
comprehend
So
viel
Trauer
und
Leid,
aber
denkt
immer
daran
ihr
triebt
die
So
much
grief
and
suffering,
but
always
remember
you
drove
her
Frau
doch
so
weit,
dass
sie
nicht
mehr
weiterwusste
und
So
far
that
she
didn't
know
what
to
do
anymore
and
Geglaubt
hat
nur
eins,
könnte
sie
befreien
Believed
only
one
thing
could
free
her
Wie
down
muss
man
sein,
unendlich
tief
How
down
must
one
be,
infinitely
low
Sie
lag
am
Boden
und
war
nicht
mehr
zum
Aufstehen
bereit
She
lay
on
the
ground
and
wasn't
ready
to
get
up
again
Sie
wollt
Gutes,
doch
im
Kopf
der
Raum
wurd
zu
klein
She
wanted
good,
but
the
space
in
her
head
became
too
small
Sie
raubten
Ihr'n
Geist,
mit
tausende
Likes
They
robbed
her
of
her
spirit,
with
thousands
of
likes
Doch
für
ihre
Sicht
stellte
man
sich
taub
und
man
schweigt
But
for
her
perspective,
people
played
deaf
and
silent
Aber
trat
auf
die
Person
dann
dennoch
auch
noch
mit
ein
But
still
stepped
on
her,
joined
in
on
the
attack
Von
den
widerlichsten
Menschen
hörst
du
lautes
Geschrei
From
the
most
disgusting
people
you
hear
loud
screams
Denn
Mobbing
ist
doch
leicht
ist
man
da
draußen
ein
Geist
'Cause
bullying
is
easy
when
you're
a
ghost
out
there
Ich
seh
im
Himmel
so
viel
Geister
(Geister)
I
see
so
many
ghosts
in
heaven
(Ghosts)
Und
jeden
Tag
geht
es
so
weiter
And
every
day
it
goes
on
like
this
So
viel
Schuldige
in
Freiheit
So
many
guilty
ones
are
free
Und
jetzt
heucheln
sie
ihr
Beileid
And
now
they
feign
their
condolences
Anonymität
gab
Trollen
ne
Stimme
Anonymity
gave
trolls
a
voice
Sie
betäuben
die
Sinne
und
äußern
bestimmte
They
numb
the
senses
and
express
certain
Dinge,
die
Folgen,
die
danach
folgen
sind
schlimme
Things,
the
consequences
that
follow
are
dire
Und
jetzt
sind
Mobbingopfer
über
Wolken
im
Himmel
And
now
bullying
victims
are
above
the
clouds
in
heaven
Labile
Menschen
mit
dem
Teufel
am
Ringen
Fragile
people
wrestling
with
the
devil
Und
ich
hoffe
inständig
– sie
können
ihn
bezwingen
And
I
sincerely
hope
– they
can
conquer
him
Bevor
sie
sich
selbst
– nie
wieder
finden
Before
they
lose
themselves
– never
to
be
found
again
Und
in
einem
schwarzen
Loch
in
der
Tiefe
versinken
And
sink
into
a
black
hole
in
the
depths
So
viel
Krisen
inmitten
des
Erwachsenwerdens
So
many
crises
in
the
midst
of
growing
up
So
viel
Tote,
die
niemals
erwachsen
werden
So
many
dead
who
will
never
grow
up
Du
darfst
nicht
alles
tun,
um
dazuzugehören
You
mustn't
do
everything
to
belong
Denn
dazuzugehören
hat
Ihre
Zukunft
zerstört
Because
belonging
destroyed
her
future
Deshalb
ist
es
wichtig
bei
jeder
Tragödie
That's
why
it's
important
with
every
tragedy
Sich
stark
zu
machen
im
Kampf,
gegen
das
Böse
To
stand
up
strong
in
the
fight
against
evil
Denn
du
willst
nicht
schuld
sein
am
Tod
eines
Menschen
Because
you
don't
want
to
be
guilty
of
someone's
death
Denn
wo
soll
das
enden?
Ich
sag
es
dir,
beim
Trost
spenden
Because
where
will
this
end?
I'll
tell
you,
with
offering
comfort
Beim
Überbringen
der
Nachricht
With
delivering
the
news
Wenn
Eltern
begreifen,
dass
ihr
Kind
nicht
mehr
da
ist
When
parents
realize
their
child
is
no
longer
there
So
wahr
ihnen
Gott
helfen,
ihr
geliebtes
Kind
So
help
them
God,
their
beloved
child
Wird
sich
nie
wieder
bei
Ihnen
melden
Will
never
contact
them
again
Denn
sie
ist
nun
blind
Because
she
is
now
blind
Blind
für
den
Hass
und
die
Hetzkommentare
Blind
to
the
hate
and
the
hateful
comments
Der
Preis
dafür
war
ein
letztes
Mal
atmen
The
price
for
it
was
one
last
breath
Herzen
gebrochen,
Särge
geschlossen
Hearts
broken,
coffins
closed
Und
jetzt
werden
Knochen
in
der
Erde
verrotten
And
now
bones
are
rotting
in
the
earth
Ein
wunderschöner
Mensch
musste
sterben,
weil
Fotzen
A
beautiful
person
had
to
die
because
cunts
Hinter
dem
PC
mit
Gewehr
auf
sie
schossen
Behind
the
PC
shot
at
her
with
a
gun
Denn
Worte
können
Töten,
deine
Tastatur
Because
words
can
kill,
your
keyboard
Ist
ne
Waffe,
und
Menschen
treiben
dadurch
ab
vom
Kurs
Is
a
weapon,
and
people
drift
off
course
because
of
it
Worte,
sie
töten
wie
Bleipatronen
Words,
they
kill
like
lead
bullets
Und
das
haben
sie,
sie
ist
tot,
einfach
so
And
that's
what
they
did,
she's
dead,
just
like
that
Mobbing
hat
schon
wieder
einen
Geist
gestohlen
Bullying
has
stolen
another
soul
Und
zurück
bleibt
ihr
6-jähriger
kleiner
Sohn
And
her
6-year-old
little
son
remains
Ich
seh
im
Himmel
so
viel
Geister
(Geister)
I
see
so
many
ghosts
in
heaven
(Ghosts)
Und
jeden
Tag
geht
es
so
weiter
And
every
day
it
goes
on
like
this
So
viele
Schuldige
in
Freiheit
So
many
guilty
ones
are
free
Und
jetzt
heucheln
sie
ihr
Beileid
And
now
they
feign
their
condolences
Ich
seh
im
Himmel
so
viel
Geister
(Geister)
I
see
so
many
ghosts
in
heaven
(Ghosts)
Und
jeden
Tag
geht
es
so
weiter
(weiter)
And
every
day
it
goes
on
like
this
(on)
So
viele
Schuldige
in
Freiheit
(Freiheit)
So
many
guilty
ones
are
free
(Free)
Und
jetzt
heucheln
sie
ihr
Beileid
And
now
they
feign
their
condolences
Ich
seh
im
Himmel
so
viel
Geister
(Geister)
I
see
so
many
ghosts
in
heaven
(Ghosts)
Und
jeden
Tag
geht
es
so
weiter
(weiter)
And
every
day
it
goes
on
like
this
(on)
So
viele
Schuldige
in
Freiheit
(Freiheit)
So
many
guilty
ones
are
free
(Free)
Und
jetzt
heucheln
sie
ihr
Beileid
And
now
they
feign
their
condolences
Ich
seh
im
Himmel
so
viel
Geister
(Geister)
I
see
so
many
ghosts
in
heaven
(Ghosts)
Und
jeden
Tag
geht
es
so
weiter
And
every
day
it
goes
on
like
this
So
viele
Schuldige
in
Freiheit
So
many
guilty
ones
are
free
Und
jetzt
heucheln
sie
ihr
Beileid
And
now
they
feign
their
condolences
Das
ist
die
Welt,
trag
deinen
Teil
dazu
dabei
This
is
the
world,
do
your
part
Oder
Morgen
stirbt
irgendwo
ein
weiterer
Geist
Or
tomorrow
another
ghost
will
die
somewhere
Der
nicht
mehr
weiter
weiß,
in
seinem
Geist
Who
doesn't
know
what
to
do
anymore,
in
his
mind
Hör
die
Stimme
der
Vernunft,
nicht
die
Stimme
der
Straße
Listen
to
the
voice
of
reason,
not
the
voice
of
the
street
Sonst
fallen
Kinder
zu
Grabe,
und
dem
Himmel
in
die
Arme
Otherwise
children
will
fall
into
graves,
and
into
heaven's
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Koch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.