Paroles et traduction Blazin'Daniel - Offline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
will
raus
aus
der
Stadt
und
rein
in
das
Land
I
want
to
get
out
of
the
city
and
into
the
country
Schalt
mich
offline
halt
die
Zeit
für
mich
an
Switch
me
offline,
start
time
for
myself
Da
wo
ich
bin
gibt
es
keinen
Empfang
Where
I
am
there
is
no
reception
Kein
Wlan,
kein
Netz,
nur
noch
Meilen
von
Sand
No
Wi-Fi,
no
network,
just
miles
of
sand
Nie
mehr
Kriege
im
Kopf
mit
dem
eignen
Verstand
No
more
wars
in
my
head
with
my
own
mind
Wenn
du
dich
akzeptierst
macht
dir
keiner
mehr
Angst
If
you
accept
yourself,
no
one
will
scare
you
anymore
Erzähl
mir
nicht.
was
im
Netz
so
passiert
Don't
tell
me
what's
happening
online
Denn
im
World
Wide
Web
wird
nur
Trash
fabriziert,
ah
Because
in
the
World
Wide
Web
only
trash
is
fabricated,
ah
Mach
den
Kopf
wieder
frei
Clear
your
head
again,
girl
Zahl
für
Freiheit
nie
wieder
den
doppelten
Preis
Never
pay
double
the
price
for
freedom
Für
mich
hält
niemand
ein
Stoppschild
bereit
No
one
holds
a
stop
sign
for
me
Weil
sie
wissen
ich
komm
und
ich
boxe
mich
frei,
yeah
Because
they
know
I'm
coming
and
I'll
fight
my
way
free,
yeah
Lass
die
Zeit
für
mich
stehen
Let
time
stand
still
for
me
Um
mir
meine
Fehler
selbst
einzugestehen
To
admit
my
mistakes
to
myself
Heut
weiß
ich,
ich
war
selbst
Teil
des
Problems
Today
I
know
I
was
part
of
the
problem
Deshalb
bin
ich
die
Lösung
im
eignen
System
That's
why
I'm
the
solution
in
my
own
system
Ich
bin
Offline,
ohne
Ortungsgerät
I'm
offline,
without
a
tracking
device
Ohne
Menschen,
die
einem
die
Worte
verdrehen
Without
people
twisting
my
words
Ich
renne
Richtung
Freiheit
und
Sonne
I
run
towards
freedom
and
sun
Der
Weg
ist
das
Ziel,
guck
wie
weit
ich
noch
komme
The
journey
is
the
destination,
look
how
far
I'll
get
Will
von
A
nach
B,
doch
niemals
will
ich
ankommen
I
want
to
go
from
A
to
B,
but
I
never
want
to
arrive
Nein,
Ich
verloren
gehen
in
dem
Sandsturm
No,
I
want
to
get
lost
in
the
sandstorm
Und
mein
Weg
wieder
finden
And
find
my
way
again
Immer
auf's
Neue
den
Weg
wieder
finden
Always
finding
my
way
again
Leben
ist
mehr
als
Google
Chrom
und
Firefox
Life
is
more
than
Google
Chrome
and
Firefox
Internet
Explorer,
Safari,
oder
WiFi
Spots
Internet
Explorer,
Safari,
or
Wi-Fi
spots
Mein
Gott,
weißt
du
noch,
wir
waren
Träumer
My
God,
do
you
remember,
we
were
dreamers
Und
zogen
ohne
Iphone
um
die
Häuser
And
roamed
the
streets
without
iPhones
Heute
sind
wir
nicht
mehr
als
ne
Handynummer
Today
we're
nothing
more
than
a
phone
number
Einer
aus
der
What's
App
Liste,
wir
gehen
in
der
Menge
unter
One
from
the
WhatsApp
list,
we
disappear
in
the
crowd
Welcome
to
the
next
century
Welcome
to
the
next
century
Lebwohl
alte
Welt,
ich
vergesse
dich
nie
Farewell
old
world,
I'll
never
forget
you
Ich
hab
Herz
investiert,
und
doch
nichts
erreicht
I
invested
my
heart,
and
yet
achieved
nothing
Denn
die
Leute
versprühen
hier
nur
Spott
oder
Neid
Because
people
here
only
spread
mockery
or
envy
Ich
nahm
nur
noch
war,
wie
die
Zeit
verstreicht
I
only
noticed
how
time
flies
Und
versank
immer
mehr
in
der
Gleichgültigkeit
And
sank
deeper
and
deeper
into
indifference
Kein
Selbstwertgefühl,
ich
meinte
zu
wissen
No
self-esteem,
I
thought
I
knew
Wenn
ich
einmal
geh...
wird
mich
keiner
vermissen
If
I
ever
leave...
no
one
will
miss
me
All
die
Fragen
im
Kopf
haben
mich
krank
gemacht
All
the
questions
in
my
head
made
me
sick
Und
ich
konnt
nichts
mehr
fühlen
außer
Angst
oder
Hass
And
I
couldn't
feel
anything
but
fear
or
hate
Irgendwann
war
ich
dann
nicht
mehr
Herr
meiner
Lage
At
some
point
I
was
no
longer
in
control
of
my
situation
Ich
fiel
von
ganz
oben
in
die
erste
Etage
I
fell
from
the
very
top
to
the
first
floor
Drück
auf
Neustart,
ich
brauch
wieder
Luft
zum
atmen
Press
restart,
I
need
air
to
breathe
again
Und
kein
Facebookaccount
And
no
Facebook
account
Einfach
verschwinden,
im
Nightlife
versinken
Just
disappear,
sink
into
the
nightlife
Will
nichts
mehr
posten
und
auch
keinen
verlinken
I
don't
want
to
post
anything
or
link
anyone
Ich
lass
alles
los,
mach
mich
frei
von
den
Sünden
I
let
everything
go,
free
myself
from
the
sins
Da
wo
ich
bin
wird
mich
keiner
mehr
finden
Where
I
am,
no
one
will
find
me
anymore
Ich
bin
Offline,
ohne
Ortungsgerät
I'm
offline,
without
a
tracking
device
Ohne
Menschen,
die
einem
die
Worte
verdrehen
Without
people
twisting
my
words
Ich
renne
Richtung
Freiheit
und
Sonne
I
run
towards
freedom
and
sun
Der
Weg
ist
das
Ziel,
guck
wie
weit
ich
noch
komme
The
journey
is
the
destination,
look
how
far
I'll
get
Will
von
A
nach
B,
doch
niemals
will
ich
ankommen
I
want
to
go
from
A
to
B,
but
I
never
want
to
arrive
Nein,
Ich
verloren
gehen
in
dem
Sandsturm
No,
I
want
to
get
lost
in
the
sandstorm
Und
mein
Weg
wieder
finden
And
find
my
way
again
Immer
auf's
Neue
den
Weg
wieder
finden
Always
finding
my
way
again
Leben
ist
mehr
als
Google
Chrom
und
Firefox
Life
is
more
than
Google
Chrome
and
Firefox
Internet
Explorer,
Safari,
oder
WiFi
Spots
Internet
Explorer,
Safari,
or
Wi-Fi
spots
Mein
Gott,
weißt
du
noch,
wir
waren
Träumer
My
God,
do
you
remember,
we
were
dreamers
Und
zogen
ohne
Iphone
um
die
Häuser
And
roamed
the
streets
without
iPhones
Heute
sind
wir
nicht
mehr
als
ne
Handynummer
Today
we're
nothing
more
than
a
phone
number
Einer
aus
der
What's
App
Liste,
wir
gehen
in
der
Menge
unter
One
from
the
WhatsApp
list,
we
disappear
in
the
crowd
Welcome
to
the
next
century
Welcome
to
the
next
century
Lebwohl
alte
Welt,
ich
vergesse
dich
nie
Farewell
old
world,
I'll
never
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Koch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.