Blazin'Daniel - Offline - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blazin'Daniel - Offline




Offline
Offline
Ich will raus aus der Stadt und rein in das Land
I want to get out of the city and into the country
Schalt mich offline halt die Zeit für mich an
Switch me offline, start time for myself
Da wo ich bin gibt es keinen Empfang
Where I am there is no reception
Kein Wlan, kein Netz, nur noch Meilen von Sand
No Wi-Fi, no network, just miles of sand
Nie mehr Kriege im Kopf mit dem eignen Verstand
No more wars in my head with my own mind
Wenn du dich akzeptierst macht dir keiner mehr Angst
If you accept yourself, no one will scare you anymore
Erzähl mir nicht. was im Netz so passiert
Don't tell me what's happening online
Denn im World Wide Web wird nur Trash fabriziert, ah
Because in the World Wide Web only trash is fabricated, ah
Mach den Kopf wieder frei
Clear your head again, girl
Zahl für Freiheit nie wieder den doppelten Preis
Never pay double the price for freedom
Für mich hält niemand ein Stoppschild bereit
No one holds a stop sign for me
Weil sie wissen ich komm und ich boxe mich frei, yeah
Because they know I'm coming and I'll fight my way free, yeah
Lass die Zeit für mich stehen
Let time stand still for me
Um mir meine Fehler selbst einzugestehen
To admit my mistakes to myself
Heut weiß ich, ich war selbst Teil des Problems
Today I know I was part of the problem
Deshalb bin ich die Lösung im eignen System
That's why I'm the solution in my own system
Ich bin Offline, ohne Ortungsgerät
I'm offline, without a tracking device
Ohne Menschen, die einem die Worte verdrehen
Without people twisting my words
Ich renne Richtung Freiheit und Sonne
I run towards freedom and sun
Der Weg ist das Ziel, guck wie weit ich noch komme
The journey is the destination, look how far I'll get
Will von A nach B, doch niemals will ich ankommen
I want to go from A to B, but I never want to arrive
Nein, Ich verloren gehen in dem Sandsturm
No, I want to get lost in the sandstorm
Und mein Weg wieder finden
And find my way again
Immer auf's Neue den Weg wieder finden
Always finding my way again
Leben ist mehr als Google Chrom und Firefox
Life is more than Google Chrome and Firefox
Internet Explorer, Safari, oder WiFi Spots
Internet Explorer, Safari, or Wi-Fi spots
Mein Gott, weißt du noch, wir waren Träumer
My God, do you remember, we were dreamers
Und zogen ohne Iphone um die Häuser
And roamed the streets without iPhones
Heute sind wir nicht mehr als ne Handynummer
Today we're nothing more than a phone number
Einer aus der What's App Liste, wir gehen in der Menge unter
One from the WhatsApp list, we disappear in the crowd
Welcome to the next century
Welcome to the next century
Lebwohl alte Welt, ich vergesse dich nie
Farewell old world, I'll never forget you
Ich hab Herz investiert, und doch nichts erreicht
I invested my heart, and yet achieved nothing
Denn die Leute versprühen hier nur Spott oder Neid
Because people here only spread mockery or envy
Ich nahm nur noch war, wie die Zeit verstreicht
I only noticed how time flies
Und versank immer mehr in der Gleichgültigkeit
And sank deeper and deeper into indifference
Kein Selbstwertgefühl, ich meinte zu wissen
No self-esteem, I thought I knew
Wenn ich einmal geh... wird mich keiner vermissen
If I ever leave... no one will miss me
All die Fragen im Kopf haben mich krank gemacht
All the questions in my head made me sick
Und ich konnt nichts mehr fühlen außer Angst oder Hass
And I couldn't feel anything but fear or hate
Irgendwann war ich dann nicht mehr Herr meiner Lage
At some point I was no longer in control of my situation
Ich fiel von ganz oben in die erste Etage
I fell from the very top to the first floor
Drück auf Neustart, ich brauch wieder Luft zum atmen
Press restart, I need air to breathe again
Und kein Facebookaccount
And no Facebook account
Einfach verschwinden, im Nightlife versinken
Just disappear, sink into the nightlife
Will nichts mehr posten und auch keinen verlinken
I don't want to post anything or link anyone
Ich lass alles los, mach mich frei von den Sünden
I let everything go, free myself from the sins
Da wo ich bin wird mich keiner mehr finden
Where I am, no one will find me anymore
Ich bin Offline, ohne Ortungsgerät
I'm offline, without a tracking device
Ohne Menschen, die einem die Worte verdrehen
Without people twisting my words
Ich renne Richtung Freiheit und Sonne
I run towards freedom and sun
Der Weg ist das Ziel, guck wie weit ich noch komme
The journey is the destination, look how far I'll get
Will von A nach B, doch niemals will ich ankommen
I want to go from A to B, but I never want to arrive
Nein, Ich verloren gehen in dem Sandsturm
No, I want to get lost in the sandstorm
Und mein Weg wieder finden
And find my way again
Immer auf's Neue den Weg wieder finden
Always finding my way again
Leben ist mehr als Google Chrom und Firefox
Life is more than Google Chrome and Firefox
Internet Explorer, Safari, oder WiFi Spots
Internet Explorer, Safari, or Wi-Fi spots
Mein Gott, weißt du noch, wir waren Träumer
My God, do you remember, we were dreamers
Und zogen ohne Iphone um die Häuser
And roamed the streets without iPhones
Heute sind wir nicht mehr als ne Handynummer
Today we're nothing more than a phone number
Einer aus der What's App Liste, wir gehen in der Menge unter
One from the WhatsApp list, we disappear in the crowd
Welcome to the next century
Welcome to the next century
Lebwohl alte Welt, ich vergesse dich nie
Farewell old world, I'll never forget you





Writer(s): Daniel Koch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.