Paroles et traduction Blazin'Daniel - R. Kelly der Rapszene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R. Kelly der Rapszene
The R. Kelly of the Rap Scene
2018
hast
du
Bots
benutzt
und
dich
und
K.
Fly
hochgestreamt
In
2018,
you
used
bots
to
boost
your
streams
and
K.
Fly's
Kritisierst
es
fake
zu
sein,
doch
hast
damit
dein
Brot
verdient
You
criticize
being
fake,
yet
you
made
your
bread
that
way
Denn
sobald
du
Kohle
siehst
wird
Moral
schnell
überworfen
Because
as
soon
as
you
see
money,
morals
are
quickly
overthrown
Du
stehst
für
das
Wahre?
Nein,
das
in
dir
schon
früh
gestorben
You
stand
for
what's
real?
No,
that
died
inside
you
long
ago
Geh
deine
Gefühle
ordnen,
denn
dein
Frust
nimmt
Überhand
Go
sort
out
your
feelings,
because
your
frustration
is
getting
out
of
control
Du
denkst
du
könntst
fliegen
wie
R.
Kelly,
dein
Gemütszustand
You
think
you
can
fly
like
R.
Kelly,
your
state
of
mind
Ist
psychisch
krank
Is
mentally
ill
Du
hast
einen
Gottkomplex
wie
Kanye
West
You
have
a
god
complex
like
Kanye
West
Und
im
privaten
Chat
mit
dir
merkt
man
du
fühlst
dich
stark
verletzt
And
in
private
chats
with
you,
one
notices
you
feel
deeply
hurt
Wenn
ein
Fan
noch
mehr
hört
als
die
austauschbaren
Songs
von
ihm
When
a
fan
listens
to
more
than
just
his
interchangeable
songs
Laut
dir
ist
es
ne
Gunst,
wenn
du
nem
Fan
ne
zweite
Chance
vergibst
According
to
you,
it's
a
favor
when
you
give
a
fan
a
second
chance
Traust
du
dich
in
Sayos
Bubble
wirst
du
schnell
vereinnahmt
If
you
dare
enter
Sayo's
bubble,
you'll
be
quickly
consumed
Er
nimmt
sich
alles
von
dir
bis
du
seinen
Preis
zahlst
He
takes
everything
from
you
until
you
pay
his
price
Dankbarkeit
wird
bei
dir
klein,
doch
Egoismus
großgeschrieben
Gratitude
is
small
with
you,
but
egoism
is
written
large
Deine
Eltern
schafften's
einfach
nicht
mehr
ihren
Sohn
zu
lieben
Your
parents
simply
couldn't
love
their
son
anymore
Mit
Fans,
die
dich
loopen
zahlst
du
in
Berlin
die
Monatsmieten
With
fans
who
loop
you,
you
pay
your
monthly
rent
in
Berlin
Laura
half
dir
auf
und
zum
Dank
liest
du
sie
am
Boden
liegen
Laura
helped
you
up
and
as
thanks,
you
leave
her
lying
on
the
ground
Fotos
schießen
darf
man
bei
dir
nur
mit
ner
Genehmigung
Taking
pictures
with
you
requires
your
permission
R.
Kelly
sein
dein
Lebenswunsch
Being
R.
Kelly
is
your
life's
desire
Ähnlichkeit
in
jedem
Punkt
Similarity
in
every
aspect
"Survived
Sayonara"
wird
nach
R.
Kelly
die
Fortsetzung
"Survived
Sayonara"
will
be
the
sequel
to
R.
Kelly
Pisst
auf
deine
Fans,
doch
forderst
dann
noch
ihre
Lohnabrechnung
You
piss
on
your
fans,
yet
demand
their
payslips
Stellst
dann
für
sie
Regeln
auf,
als
wären
sie
deine
Haustiere
Then
you
set
rules
for
them
as
if
they
were
your
pets
Und
bei
einem
Regelverstoß
wird
man
direkt
ausradiert
And
if
a
rule
is
broken,
they're
immediately
erased
Ich
bring
die
kranke
Scheiße
jetzt
ans
Tageslicht
und
Sayo
schluckt
I'm
bringing
this
sick
shit
to
light
and
Sayo
swallows
Denn
alles
was
du
bist
ist
ein
Produkt
aus
deiner
Eifersucht
Because
all
you
are
is
a
product
of
your
jealousy
Das
wird
dir
gleich
bewusst
You'll
realize
this
soon
enough
Denn
früher
hast
du
noch
bei
Liont
gelutscht
Because
you
used
to
suck
up
to
Liont
Und
Jahre
später
disst
du
diesen
Clown,
solang
sein
Hype
dich
pusht
And
years
later
you
diss
this
clown,
as
long
as
his
hype
pushes
you
Weil
sich
zu
der
Zeit
für
Rapper
Skor
im
Netz
noch
keiner
juckt
Because
back
then,
nobody
cared
about
rapper
Skor
online
Schlägst
du
um
wild
dich
You
lash
out
wildly
Obwohl
Liont
noch
auf
deiner
Schleimspur
rutscht
Even
though
Liont
is
still
slipping
on
your
slime
trail
Ich
setze
deinen
Kopf
grad
unter
Leistungsdruck
I'm
putting
your
head
under
pressure
right
now
Teilt
der
Boss
mal
aus,
dann
wird
es
stockfinster
in
deiner
Hood
When
the
boss
dishes
it
out,
it
gets
pitch
black
in
your
hood
Machen
Menschen
in
deinen
Augen
Fehler
bist
du
nachtragend
When
people
make
mistakes
in
your
eyes,
you
hold
a
grudge
Fehler
an
dir
selbst
kannst
du
im
Gegenzug
nicht
wahrhaben
But
you
can't
admit
your
own
mistakes
Tobias
ist
sehr
eitel
und
will
wie
ein
Star
behandelt
werden
Tobias
is
very
vain
and
wants
to
be
treated
like
a
star
Doch
filmt
man
ihn
heimlich
ist
er
außer
Rand
und
Band
im
Herzen
But
if
someone
films
him
secretly,
he's
beside
himself
"Lösch
sofort
die
Aufnahmen"
"Delete
the
footage
immediately"
ja
der
Star
ist
dir
echt
anzumerken
Yeah,
you're
a
real
star
Und
wenn
er
von
Dankbarkeit
im
Stream
spricht
sind
das
Ammenmärchen
And
when
he
talks
about
gratitude
in
his
stream,
those
are
fairy
tales
Und
auf
Augenhöhe
lässt
du
Fans
spüren,
sass
sie
niemand
sind
And
you
let
fans
know
they
are
nobody
Gepriesen
sei
der
King
Praise
be
to
the
King
Laura
wirf
dich
vor
seinen
Knien
hin
Laura,
throw
yourself
at
his
feet
Entschuldige
dich
dafür,
dass
du
neben
ihm
noch
andre
hörst
Apologize
for
listening
to
others
besides
him
Du
bist
doch
krank,
gestört
You're
sick,
disturbed
Und
hast
von
ihm
- auch
nur
zwanzig
Shirts
And
you
only
have
twenty
of
his
shirts
Du
Fangirl-Amateurin,
checkst
du
nicht,
wenn
er
mich
scheiße
findet?
You
fangirl
amateur,
don't
you
get
it,
if
he
thinks
I'm
shit?
Heißt
das
du
hast
in
dem
Fall
natürlich
keine
eigne
Stimme
It
means
you
have
no
voice
of
your
own
Sprichst
in
deiner
Fangruppe,
wir
sind
doch
eine
Family
You
talk
in
your
fan
group,
we're
a
family
Ne
Family,
bei
der
man
dich
für
kein
Mitglied
je
kämpfen
sieht
A
family
where
you're
never
seen
fighting
for
any
member
Gleichzeitig
sagst
du,
du
bist
niemandes
Freund
At
the
same
time,
you
say
you're
nobody's
friend
Dabei
dacht
ich
ne
Familie
wiegt
viel
mehr
als
ein
Freund
Yet
I
thought
family
meant
more
than
a
friend
Nicht
umsonst
warst
du
vor
3 Jahren
in
der
Klinik
mein
Freund
It's
not
for
nothing
that
you
were
my
friend
in
the
clinic
3 years
ago
Du
bist
Rapper,
doch
ein
Hurensohn,
wenn
der
Beat
nicht
mehr
läuft
You're
a
rapper,
but
a
son
of
a
bitch
when
the
beat
stops
playing
Sayo
redet
viel
von
seinen
Plänen,
doch
hält
gar
nichts
ein
Sayo
talks
a
lot
about
his
plans,
but
doesn't
follow
through
Den
Grund
warum's
dann
nicht
geklappt
hat
The
reason
why
it
didn't
work
out
Zieht
er
an
den
Haaren
herbei
He
pulls
out
of
thin
air
Auch
Fans
nahmen
sich
die
Zeit
für
deine
Pläne
Fans
also
took
time
for
your
plans
Und
zwar
stundenlang
For
hours
Jeder,
der
dir
einmal
mal
auf
deim
Weg
half
Everyone
who
ever
helped
you
on
your
way
Wurd
ein
armes
Schwein
Became
a
poor
soul
Ausgebeutet
bis
es
wieder
hieß
Projekt
wird
eingestellt
Exploited
until
the
project
was
discontinued
Zeit
ist
Geld
Time
is
money
Doch
nicht
deine,
Undankbarkeit
bestimmt
deine
Welt
But
not
yours,
ingratitude
defines
your
world
Sprichst
seit
mehr
als
6 Jahren
davon
mal
bald
Tour
zu
gehen
You've
been
talking
about
going
on
tour
soon
for
over
6 years
Doch
die
einzige
Tour
auf
die
du
gehst
ist
die
Retourkutsche
But
the
only
tour
you're
going
on
is
the
return
trip
Du
musst
jetzt
stark
sein
Sayo
You
have
to
be
strong
now,
Sayo
Denn
der
Boss
kennt
keine
Gnade
Because
the
boss
knows
no
mercy
Was
ich
euch
gleich
offenbare
What
I'm
about
to
reveal
Wird
ein
Schock
für
seine
Dame
Will
be
a
shock
to
his
lady
Auf
Fantreffen
verhältst
du
dich
wie
Bachelor
auf
nem
Einzeldate
At
fan
meetings
you
act
like
a
bachelor
on
a
single
date
Dein
Songtext
"Du
und
ich"
für
deine
Freundin
ist
der
reinste
Fake
Your
lyrics
"You
and
I"
for
your
girlfriend
are
a
pure
fake
Während
du
mit
Lisi
ne
Beziehung
führst
tust
du
was
While
you're
in
a
relationship
with
Lisi,
you
do
something
...was
dir
dein
Schatz
wohl
niemals
zugemutet
hat
...something
your
darling
would
never
have
asked
of
you
Ihr
liegt
zusammen
im
Bett
You
lie
in
bed
together
ganz
romantisch
und
verbringt
die
Nacht
All
romantic
and
spend
the
night
Nichtsahnend,
dass
du
beim
Fantreff
ne
andere
gefingert
hast
Unaware
that
you
fingered
another
girl
at
the
fan
meeting
Das
ist
kein
blinder
Hass,
das
ist
ein
Fakt,
den
du
nicht
widerlegst
This
is
not
blind
hate,
this
is
a
fact
you
can't
refute
Du
schreibst
dem
Mädchen,
das
mit
V
anfängt,
doch
es
ist
viel
zu
spät
You're
texting
the
girl
whose
name
starts
with
V,
but
it's
too
late
Fans
können's
bei
dir
wörtlich
nehmen
Fans
can
take
it
literally
Wenn
du
schreibst
ihr
bleibt
in
Touch
When
you
write
that
you'll
stay
in
touch
Dein
Ding
machen
bedeutet
bei
dir,
dass
ein
Kind
dein
Ding
suckt
Doing
your
thing
means
having
a
child
suck
your
thing
Fankontakt
halt
anders,
wär
ok,
wenn
nicht
bei
dir
zu
Haus
Fan
contact
is
different,
it
would
be
okay
if
it
wasn't
at
your
house
Ne
Frau,
die
dich
so
liebt,
sitzt
und
dir
blind
vertraut
A
woman
who
loves
you
so
much,
sits
and
blindly
trusts
you
Doch
es
ist
aus
But
it's
over
Lisi,
tut
mir
leid,
doch
das
ist
Disstrackmaterial
Lisi,
I'm
sorry,
but
this
is
diss
track
material
Und
dass
dein
Freund
dir
vor
Jahr'n
fremdging
And
the
fact
that
your
boyfriend
cheated
on
you
years
ago
Ist
dir
sicher
nicht
egal
Surely
isn't
indifferent
to
you
Er
hat's
dir
lang
verschwiegen
He
hid
it
from
you
for
a
long
time
Keine
Ahnung
wie
ein
Mensch
so
leben
kann
I
don't
know
how
a
person
can
live
like
that
Fingerst
Fans,
und
sagst
Lisi
dann
Schatz
wir
sind
so
seelenverwandt
Fingering
fans,
and
then
telling
Lisi,
honey,
we're
soulmates
Du
Ehrenmann
lügst
sie
an,
jeden
Tag
wird
es
mehr
You
honorable
man,
you
lie
to
her,
every
day
it
gets
worse
Denn
sie
ist
dir
nicht
mehr
als
jede
andere
wert
Because
she's
not
worth
more
to
you
than
anyone
else
Das
Video
von
Kuchen
über
mich
hast
du
doch
so
geliebt
You
loved
Kuchen's
video
about
me
Wie
ist
das,
wenn
man
sowas
über
sich
selbst
in
nem
Video
sieht?
How
does
it
feel
to
see
something
like
that
about
yourself
in
a
video?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Koch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.