Blazin'Daniel - Schachfigur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blazin'Daniel - Schachfigur




Schachfigur
Chess Piece
Du bist nur 'ne Schachfigur, dich ich jetzt Schachmatt setze
You're just a chess piece, and I'm putting you in checkmate
Sieh wie das Verhältnis zwischen uns in Hass endet
See how the relationship between us ends in hate
Ich hab mal gedacht, dass es nichts Besseres mehr gibt
I once thought there was nothing better than this
scheiß auf dich, du Schlampe, du hast Schlechteres verdient.
Fuck you, you slut, you deserve worse than this.
Ich hab letztens gehört was dj über mich gesagt hast
I recently heard what DJ said about me
das ich so ein Arsch war, nichts für dich getan hab
That I was such an asshole, didn't do anything for you
nach so langer zeit merk ich jetzt wie falsch du bist
After so long I now realize how fake you are
du drohst jetzt zu fallen, doch vergiss es Kim, ich halt dich nich'
You're about to fall, but forget it Kim, I won't catch you
ich weiß damit umzugehn das ich jetzt alleine bin
I know how to handle being alone now
herzen die sich einst mal liebten-heute wie versteinert sind
Hearts that once loved each other - now petrified
weiß, dass flirten seit der Trennung wieder bei dir Masche ist
I know flirting's been your game since we broke up
wusst vom ersten Tag an, irgendwann da hass' ich dich
Knew from day one, someday I'd hate you
Hasse wie du bist, ich hasse was du machst, ich hasse dein Gesicht, Kim, ich hasse wie du lachst
Hate how you are, I hate what you do, I hate your face, Kim, I hate your laugh too
es gab niemals ein "Wir" denn du liebst dein Egotrip
There never was an "us" because you love your ego trip
das du einfach billig bist merkst du nicht, schäm dich Bitch
You don't realize how cheap you are, shame on you, bitch
du verschenkst dein körper jedes mal wenn du besoffen bist
You give your body away every time you're drunk
ich kann dich nicht sehn, weil ich dann wieder das kotzen krieg
I can't see you, because then I'll throw up
von ganzem Herzen wünsch ich dir das du erwachsen wirst
With all my heart I wish you'd grow up
doch das kann noch dauern, denn klein und dumm das passt zu dir
But that could take a while, because small and stupid suits you
du bist nur 'ne Schachfigur, die ich jetzt Schachmatt setze
You're just a chess piece, and I'm putting you in checkmate
sieh wie das Verhältnis zwischen uns in Hass endet
See how the relationship between us ends in hate
Ich hab mal gedacht, dass es nichts Besseres mehr gibt
I once thought there was nothing better than this
scheiß auf dich, du Schlampe, du hast Schlechteres verdient
Fuck you, you slut, you deserve worse than this
denn du bist nur 'ne Schachfigur, die ich jetzt Schachmatt setze
Because you're just a chess piece, and I'm putting you in checkmate
Sieh wie das Verhältnis zwischen uns in Hass endet
See how the relationship between us ends in hate
Ich hab mal gedacht, dass es nichts Besseres mehr gibt
I once thought there was nothing better than this
scheiß auf dich, du Schlampe, du hast Schlechteres verdient
Fuck you, you slut, you deserve worse than this
(scheiß auf dich, scheiß auf dich)
(fuck you, fuck you)
bist du so bescheuert, dass du denkst das ich noch bei dir bleibe
Are you so stupid that you think I'll stay with you
du bist echt so krank das ich überlegt habe dich einzuweisen
You're so sick I considered having you committed
was ist, kleine, du hast echt gedacht das ich noch an dir häng
What's up, little girl, you really thought I was still hung up on you
da muss ich dich enttäuschen, weil ich dich anscheinend gar nicht kenn'
I have to disappoint you, because apparently I don't know you at all
armes Mädchen, hartes Leben, du willst lieber schafe zähln
Poor girl, hard life, you'd rather count sheep
denn du bist zu faul um deinen Arsch für Bares zu bewegen
Because you're too lazy to move your ass for cash
schick mir keine Liebesbriefe in denen du um Verzeihung flehst
Don't send me love letters begging for forgiveness
ich hab's zum Glück eingesehn-mit dir wird's nich weitergehn
Luckily I realized - it won't go any further with you
ich werd auf dich scheißen gehn, fick dich ins Knie
I'm gonna shit on you, fuck your knee
geb dir ein Schluck alk und die Bitch is verliebt
Give you a sip of alcohol and the bitch is in love
Kim ich seh in dein Gesicht doch erkenn jetzt nichts mehr
Kim, I look at your face but I don't recognize anything anymore
ohne Schminke warst du mal bon unschätzbarem Wert
Without makeup you were once of inestimable value
Das Niveau lässt dich jetzt grüßen weil ihr euch ja viel zu selten seht
Your standards are saying hello because you two see each other way too rarely
und ihr wohl inzwischen in zwei ganz anderen Welten lebt
And you probably live in two completely different worlds now
du warst nicht die liebe die bis hin zum Tode reicht
You weren't the love that lasts till death do us part
deshalb bin ich froh, dich Miststück endlich los zu sein
That's why I'm glad to finally be rid of you, you bitch
du bist nur 'ne Schachfigur, die ich jetzt Schachmatt setze
You're just a chess piece, and I'm putting you in checkmate
sieh wie das Verhältnis zwischen uns in Hass endet
See how the relationship between us ends in hate
Ich hab mal gedacht, dass es nichts Besseres mehr gibt
I once thought there was nothing better than this
scheiß auf dich, du Schlampe, du hast Schlechteres verdient
Fuck you, you slut, you deserve worse than this
denn du bist nur 'ne Schachfigur, die ich jetzt Schachmatt setze
Because you're just a chess piece, and I'm putting you in checkmate
Sieh wie das Verhältnis zwischen uns in Hass endet
See how the relationship between us ends in hate
Ich hab mal gedacht, dass es nichts Besseres mehr gibt
I once thought there was nothing better than this
scheiß auf dich, du Schlampe, du hast Schlechteres verdient
Fuck you, you slut, you deserve worse than this
(scheiß auf dich)
(fuck you)
du bist nur 'ne Schachfigur, die ich jetzt Schachmatt setze
You're just a chess piece, and I'm putting you in checkmate
sieh wie das Verhältnis zwischen uns in Hass endet
See how the relationship between us ends in hate
Ich hab mal gedacht, dass es nichts Besseres mehr gibt
I once thought there was nothing better than this
scheiß auf dich, du Schlampe, du hast Schlechteres verdient
Fuck you, you slut, you deserve worse than this
denn du bist nur 'ne Schachfigur, die ich jetzt Schachmatt setze
Because you're just a chess piece, and I'm putting you in checkmate
Sieh wie das Verhältnis zwischen uns in Hass endet
See how the relationship between us ends in hate
Ich hab mal gedacht, dass es nichts Besseres mehr gibt
I once thought there was nothing better than this
scheiß auf dich, du Schlampe, du hast Schlechteres verdient
Fuck you, you slut, you deserve worse than this
(scheiß auf dich, scheiß auf dich, scheiß auf dich, scheiß auf dich)
(fuck you, fuck you, fuck you, fuck you)





Writer(s): Blazin'daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.