Paroles et traduction Blazin'Daniel - Teil des Hintergrunds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
mach
und
tu
für
dich,
doch
letzten
Endes
wird's
nicht
registriert
Я
делаю
и
делаю
для
тебя,
но
в
итоге
не
регистрируется
Tausend
Wege,
die
es
gibt,
doch
ich
bin
auf
dem
Weg
zu
dir
Есть
тысяча
способов,
но
я
иду
к
тебе
Um
mich
vor
dir
zum
Hund
zu
machen
Сделать
меня
собакой
перед
тобой
Bin
ich
existent
für
dich
wie
flieg'nde
Untertassen
Я
существую
для
тебя,
как
летающие
тарелки
Wie
viele
Menschen
haben
mich
schon
ohne
Grund
verlassen?
Сколько
людей
ушло
от
меня
без
причины?
Und
dann
gemeint
ich
soll
die
W-Fragen
unterlassen?
И
тогда
я
имел
в
виду,
что
мне
следует
воздержаться
от
W-вопросов?
Egal
wie
sehr
ich
dachte,
dass
du
gleich
empfindest
Как
бы
я
ни
думал,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Hat
sich
rausgestellt,
dass
du
für
mich
die
Zeit
nicht
findest
Оказывается,
ты
не
можешь
найти
для
меня
время.
Um
egal
was
zu
tun,
denn
du
warst
schwer
beschäftigt
Делать
что
угодно,
потому
что
ты
был
занят
Ich
hätt
dich
immer
unterstützt,
auch
wenn
ich
merk
Я
бы
всегда
поддержал
тебя,
даже
если
бы
заметил
Du
schätzt
mich
Nicht
im
Geringsten,
dabei
dacht
ich
etwas
bindet
uns
Ты
меня
ни
капельки
не
ценишь,
но
я
подумал,
что
нас
что-то
связывает.
Doch
in
deim
Leben
war
ich
höchstens
Teil
des
Hintergrunds
Но
в
твоей
жизни
я
был
большей
частью
фона
Immer
wenn
ich
anrufe,
dann
würgst
du
mich
ab
Каждый
раз,
когда
я
звоню,
ты
душишь
меня
So
wie
ein
Fahranfänger
über
den,
der
Prüfer
grad
lacht
Так
же,
как
начинающий
водитель
смеётся
над
экзаменатором
Und
ich
frag
mich
nach
jedem
Ghosting
wofür
ich
das
mach
И
после
каждого
призрака
я
спрашиваю
себя,
ради
чего
я
это
делаю.
Wir
haben
die
schönste
Zeit
nie
in
ihrer
Blüte
verbracht
Мы
никогда
не
проводили
лучшее
время
в
расцвете
сил
Ich
versuch
mit
dir
in
den
nächsten
Gang
zu
schalten
Я
пытаюсь
переключиться
на
следующую
передачу
вместе
с
тобой
Doch
ich
glaube
es
wär
besser
einfach
anzuhalten
Но
я
думаю,
что
было
бы
лучше
просто
остановиться
Unsre
Zeit
ist
stehen
geblieben
Наше
время
остановилось
Es
gibt
kein
Fortschritt
kommt
man
auf
dem
Weg
zum
Liegen
На
пути
к
лежанию
нет
прогресса
Wasser
gepredigt,
aber
Wein
getrunken
Вода
проповедовала,
но
пила
вино
Gut
verstanden
nur
für
zwei,
drei
Stunden,
doch
nie
im
Geist
verbunden
Хорошо
понимали
только
на
два-три
часа,
но
никогда
не
соединялись
по
духу
Wir
haben
niemals
gleich
empfunden
Мы
никогда
не
чувствовали
то
же
самое
Dein
Weg
ging
durch
die
Upperclass,
mein
Weg
ging
steil
nach
unten
Твой
путь
пролегал
через
высший
класс,
мой
путь
вел
круто
вниз
Hast
nicht
mehr
heimgefunden,
dich
durch
deren
Reihen
getrunken
Не
нашел
дорогу
домой,
пьяный
пробился
сквозь
их
ряды.
Und
alles
was
mit
mir
mal
war
nicht
mehr
für
nice
befunden
И
все,
что
со
мной
происходило,
уже
не
считалось
приятным
Das
war
ein
harter
Schlag,
man
redet
sich
ein
Zeit
heilt
Wunden
Это
был
тяжелый
удар,
ты
говоришь
себе,
что
время
лечит
раны
Aber
meine
– sind
auch
nicht
mit
der
Zeit
verschwunden
Но
мои
– тоже
не
исчезли
со
временем
Ich
hab
gedacht
wir
wär'n
auf
einer
Wellenlänge
Я
думал
мы
на
одной
волне
Denn
du
läufst
nach
wie
vor
in
meim
Herz
auf
demselben
Channel
Потому
что
ты
все
еще
бежишь
в
моем
сердце
на
том
же
канале
Doch
bei
– unsrer
Panne
hilft
nicht
mal
der
gelbe
Engel
Но
с
нашей
поломкой
не
поможет
даже
желтый
ангел.
Denn
selbst
der
stärkste
Motor
bekommt
durch
die
Kälte
Mängel
Потому
что
даже
самый
мощный
двигатель
из-за
холода
получает
недостатки.
Ging's
um
dich
hab
ich
jegliche
Termine
verlegt
Когда
дело
дошло
до
тебя,
я
перенес
все
встречи.
Doch
ging's
um
mich
merkte
man
ich
war
nie
Priorität
Но
когда
дело
дошло
до
меня,
можно
было
сказать,
что
я
никогда
не
был
приоритетом.
Ich
hab
zwar
immer
mal
gedacht
etwas
verbindet
uns
Я
всегда
думал,
что
нас
что-то
связывает
Doch
in
deim
Leben
war
ich
höchstens
Teil
des
Hintergrunds
Но
в
твоей
жизни
я
был
большей
частью
фона
Immer
wenn
ich
anrufe,
dann
würgst
du
mich
ab
Каждый
раз,
когда
я
звоню,
ты
душишь
меня
So
wie
ein
Fahranfänger
über
den,
der
Prüfer
grad
lacht
Так
же,
как
начинающий
водитель
смеётся
над
экзаменатором
Und
ich
frag
mich
nach
jedem
Ghosting
wofür
ich
das
mach
И
после
каждого
призрака
я
спрашиваю
себя,
ради
чего
я
это
делаю.
Wir
haben
die
schönste
Zeit
nie
in
ihrer
Blüte
verbracht
Мы
никогда
не
проводили
лучшее
время
в
расцвете
сил
Ich
versuch
mit
dir
in
den
nächsten
Gang
zu
schalten
Я
пытаюсь
переключиться
на
следующую
передачу
вместе
с
тобой
Doch
ich
glaube
es
wär
besser
einfach
anzuhalten
Но
я
думаю,
что
было
бы
лучше
просто
остановиться
Unsre
Zeit
ist
stehen
geblieben
Наше
время
остановилось
Es
gibt
kein
Fortschritt
kommt
man
auf
dem
Weg
zum
Liegen
На
пути
к
лежанию
нет
прогресса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.