Blazin'Daniel - Zeichen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blazin'Daniel - Zeichen




Zeichen
Signs
Die Einsamkeit Erdrückt Mich Immer Dann, Wenn Es Am Schlimmsten Ist
Loneliness crushes me, especially when things are at their worst,
Und Ängste, Die Ich Längst Vergaß, Kehrn' Zurück Und Finden Mich
And fears I'd long forgotten, return and find me once more.
Ich Bin Ich, Doch Wer Ist Der Typ Im Spiegelbild?
I am me, but who is that guy in the mirror's reflection?
Immer Wieder Sag Ihm, Dass Ich Endlich Frieden Will
I keep telling him I just want some peace in my life.
Kann Ihn Nicht Vergessen, Diesen Hass, Der Tief Verankert Bleibt
I can't forget it, this hate so deeply ingrained within me.
Denk So Oft Zurück An Meinen Schmerz Und Die Vergangenheit
I think back so often to my pain and the past I've endured.
In Einer Zeit, Wo Man Mich So Oft Gehänselt Hat
Back to a time when I was so often mocked and teased,
Wegen Meiner Pickel Wurd Ich Ausgelacht, Sag Kennst Du Das?
Laughed at because of my pimples, girl, do you know that feeling?
Die Schulzeit War Die Hölle, Denn Die Andren Jungs Ham Mich Gehasst
School days were hell, the other boys all hated me,
Auch Ich Bin Nich Perfekt, Nein Ich Hab Nur Was Aus Mir Gemacht
I'm not perfect, no, I just made something of myself.
Nichts Wollte Ich Mehr Als Von Den Andern Akzeptiert Zu Werden
I wanted nothing more than to be accepted by others,
Jedes Wort Und Jede Tat, Alles Nahm Ich Mir Zu Herzen
Every word, every action, I took it all to heart,
Denn Ich Hab Geglaubt Man Würd Es Ernst Mit Mir Mein'
Because I believed they were being sincere with me, girl.
Ich Wurde Bitter Enttäuscht, Schau Mein Herz Ist Aus Stein
I was bitterly disappointed, look, my heart is made of stone now.
Man Bemerkt Mit Der Zeit Es Ist Leichter Zu Gehen
Over time, you realize it's easier to walk away,
Statt Zu Bleiben Und Das Leiden Zu Sehen
Than to stay and witness the suffering firsthand.
(Blazin'Daniel)
(Blazin'Daniel)
Lieb Mich Nicht, Ich Bleib Standhaft Und Verbieg Mich Nich
Don't love me, I'll stand firm and won't be bent or broken.
Ich Setze Mein Zeichen, Dass Man Blazin'Daniel Nie Vergisst
I'm making my mark so no one will ever forget Blazin'Daniel.
Du Liegst Falsch, Wenn Du Denkst, Dass Du Mich Kennst
You're wrong if you think you know me, girl,
Denn Der Mensch, Den Du Denkst Zu Kennen Ist Dir Fremd
'Cause the person you think you know is a stranger to you.
: (Blazin'Daniel)
: (Blazin'Daniel)
Ich Erzähl Euch Die Geschichte, Damals Auf Dem Pausenhof
I'll tell you a story, back on the schoolyard playground,
Wurde Ich Geschlagen, Mich Zu Wehren War Halt Aussichtlos
I was beaten, fighting back was a hopeless endeavor.
Alle Standen Nur Herum Und Haben Mich Dort Liegen Lassen
Everyone just stood around and left me lying there,
Niemand Hat Was Unternommen, Es Tat So Weh, Die Vierte Klasse
Nobody did anything, it hurt so bad, fourth grade,
War Für Mich Die Hölle, Denn Man Hat Mich Eiskalt Ignoriert
Was hell for me, they coldly ignored me, girl,
Bis Sich Alles Änderte War Ich Lange Nicht Mehr Hier
Until everything changed, I wasn't around for a long time.
Labert Mich Nich Voll, Ich Wollte Niemals Euer Kumpel Sein
Don't bother trying to convince me, I never wanted to be your buddy,
Denn Lässt Du Gefühle Zu, Hast Du Einen Grund Zum Wein'
'Cause if you allow yourself to feel, you'll have a reason to cry.
Ich Bin Heute Unerreicht, Ich Habe Nie Rumgeschleimt
Today, I'm untouchable, I never kissed anyone's ass,
Im Gegensatz Zu Anderen Hab Ich Anstand Und Vernunft Gezeigt
Unlike others, I showed decency and common sense.
Ihr Seid Doch Nur Stark, Wenn Ihr Unter Zwanzig Leuten Steht
You're only tough when you're standing with twenty people,
Trifft Man Euch Alleine Fragt Ihr Mich Wie's Mir Denn Heute Geht
If you meet me alone, you ask me how I'm doing today.
Mein Leben Macht Mich Krank Und Mein Leben Ist Ein Kampf
My life makes me sick, and my life is a struggle,
Doch Trotz All Der Vielen Fehler Bruder Steh Ich Meinen Mann
But despite all the many mistakes, sister, I stand my ground.
Du Kannst Reden, Doch Du Kannst Mir Niemals Das Wasser Reichen
You can talk, but you can never compare to me,
Denn Ich Bleibe Echt So Wie Ein Unverfälschtes Wasserzeichen
Because I stay real like an authentic watermark.
(Blazin'Daniel)
(Blazin'Daniel)
Lieb Mich Nicht, Ich Bleib Standhaft Und Verbieg Mich Nich
Don't love me, I'll stand firm and won't be bent or broken.
Ich Setze Mein Zeichen, Dass Man Blazin'Daniel Nie Vergisst
I'm making my mark so no one will ever forget Blazin'Daniel.
Du Liegst Falsch, Wenn Du Denkst, Dass Du Mich Kennst
You're wrong if you think you know me, girl,
Denn Der Mensch, Den Du Denkst Zu Kennen Ist Dir Fremd
'Cause the person you think you know is a stranger to you.
: (Blazin'Daniel)
: (Blazin'Daniel)
Niemand Hat Sich Interessiert, Für Euch War Dieses Kind Nicht Hier
Nobody cared, to you this child wasn't even there.
Ich Hab Schon Fast Gedacht Ich Werd Verrückt, Weil Ich Den Sinn Verlier
I almost thought I was going crazy 'cause I lost all meaning,
Für Dinge Die Mir Wichtig Sind Und Sicher Immer Sein Werden
For things that are important to me and always will be,
Gebe Ich Mein Leben, Denn Niemand Spielt Mit Meim Herzen
I'll give my life, 'cause nobody plays with my heart, girl.
Ich Lasse Euch Stehen, Ihr Seid Mir Den Hass Nich Wert
I'll leave you standing, you're not worth the hate I feel,
Für All Die Alten Narben Brauch Ich Heute Auch Kein Pflaster Mehr
For all the old scars, I don't need a band-aid anymore.
Um So Weit Zu Kommen Habe Ich Dermaßen Viel Kraft Gebraucht
To get this far, I've used so much strength and energy,
Alles Was Ihr Heute Seht Hab Ich Aus Eurem Hass Gebaut
Everything you see today, I built from your hate.
Ich War's Ganz Alleine Ja Mann Ich Hab Mich Zum Star Gemacht
I was all alone, yeah man, I made myself a star,
Und Du Hältst Besser Deine Klappe, Wenn Du Keine Ahnung Hast
And you better shut your mouth if you don't have a clue.
Glaube Mir Ich Trag Die Last Solange Bis Ich Draufgeh
Believe me, I'll carry the burden until I die,
Damals Wie Auch Heute Lasse Ich Mir Das Nich Ausreden
Then as now, I won't let anyone talk me out of it.
Scheiß Drauf, Ich Höre Meine Eigenen Tracks
Screw it, I listen to my own tracks,
Euch Idioten - Habe Ich Ein Zeichen Gesetzt
To you idiots - I've made my mark,
Denn Ich Bleibe Beim Rap, Ihr Verteilt Sie Im Netz
'Cause I stick to rap, you spread it on the net,
Ihr Seid Meine Fans Yeah, Kommt Und Feiert Den Track Verdammt
You're my fans, yeah, come and celebrate the track, damn it!
(Blazin'Daniel)
(Blazin'Daniel)
Lieb Mich Nicht, Ich Bleib Standhaft Und Verbieg Mich Nich
Don't love me, I'll stand firm and won't be bent or broken.
Ich Setze Mein Zeichen, Dass Man Blazin'Daniel Nie Vergisst
I'm making my mark so no one will ever forget Blazin'Daniel.
Du Liegst Falsch, Wenn Du Denkst, Dass Du Mich Kennst
You're wrong if you think you know me, girl,
Denn Der Mensch, Den Du Denkst Zu Kennen Ist Dir Fremd
'Cause the person you think you know is a stranger to you.
(Blazin'Daniel)
(Blazin'Daniel)
Denn ich weiß wie es ist - wenn man alleine is - wenn man in der Schule gehänselt wird. Während die andren einen nich verstehen könn', weil ihr anders seid! Glaubt mir, ihr dürft euch niemals verbiegen, für keinen Menschen, denn kein Mensch is das wert. Denn ihr seid nich schlechter!! Und jeder der euch das erzählt, der is ein gottverdammter Heuchler! Lasst euch nicht unterdrücken, denn wir alle - also denkt dran - nehm' unser Schicksal selbst in die Hand. Denkt an meine Worte... und auch ich hab das getan. Ich hab dafür gekämpft! Die Leute haben über mich gelacht, sie haben mich nich' für ernst genomm'. Aber was glaubt ihr was sie heute sagen?? KEINEN TON!
Because I know what it's like - to be alone - to be bullied at school. While others can't understand you, because you're different! Believe me, you should never change yourself, for no one, because no one is worth it. Because you are not worse!! And anyone who tells you that is a goddamn hypocrite! Don't let yourself be oppressed, because we all - so remember - take our destiny into our own hands. Remember my words... and I did that too. I fought for it! People laughed at me, they didn't take me seriously. But what do you think they say today?? NOTHING!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.