Paroles et traduction Blazin'Daniel feat. ScReamOut - Lass Mich Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass Mich Leben
Let Me Live
Manchmal
Will
Ich
Nicht
Der
Sein,
Den
Ihr
Glaubt
Zu
Kennen
Sometimes
I
don't
want
to
be
the
one
you
think
you
know
Hinter
Meiner
Maske,
Bin
Ich
Da
Nicht
Auch
Ein
Mensch?
Behind
my
mask,
am
I
not
a
person
too?
Ich
Glaube
Längst,
Dass
Ich
Mich
Kaum
Noch
Kenn
I
believe
I
hardly
know
myself
anymore
Gott
Ich
Fühle
Mich
In
Meiner
Eigenen
Haut
So
Fremd
God,
I
feel
so
alien
in
my
own
skin
Mag
Sein
Hinterm
Bildschirm
- Lachst
Du
Mich
Aus
Maybe
behind
the
screen
- you're
laughing
at
me
Doch
Vielleicht
Heißt
Das
Nicht
Mehr,
Als
Dass
Du
Mich
Brauchst
But
maybe
that
only
means
you
need
me
Vielleicht
Gibt
Es
Kein
Ziel,
Was
Ich
Erreichen
Kann
Maybe
there's
no
goal
I
can
reach
Und
Bin
Trotz
Riesen
Schuhen
Und
Hut
Dennoch
Ein
Kleiner
Mann
And
despite
big
shoes
and
a
hat,
I'm
still
a
small
man
Ich
Hab
Immer
Stets
Versucht
Ein
Guter
Mensch
Zu
Sein
I've
always
tried
to
be
a
good
man
Auch
Wenn
Ich
Fehler
Nicht
Vermeiden
Kann,
Ich
Grenz
Sie
Ein
Even
though
I
can't
avoid
mistakes,
I
limit
them
Doch
Manchmal
Brauch
Ich
Für
Mich
Selbst
Ein
Bisschen
Raum
Und
Zeit
But
sometimes
I
need
a
little
space
and
time
for
myself
Denn
Meistens
Seh
Ich
Nur
Noch
Schwarz
Soweit
Das
Auge
Reicht
Because
mostly
I
only
see
black
as
far
as
the
eye
can
see
Und
Manchmal
Hass
Ich
Mich
Dafür
In
Meiner
Haut
Zu
Sein
And
sometimes
I
hate
myself
for
being
in
my
skin
Weil
All
Die
Dinge,
Die
Ich
Anfass
Nur
Zu
Staub
Zerfallen
Because
all
the
things
I
touch
just
turn
to
dust
Glaub
Mir
Eins,
Ich
Hab's
Mit
Herz
Versucht
Believe
me,
I
tried
my
best
Und
Wenn
Ich
Ein
Armes
Schwein
Bin,
Sag
Mir
Wer
Bist
Du?
And
if
I'm
a
poor
soul,
tell
me,
who
are
you?
Lass
Mich
Leben
- Lass
Mich
Hoffen,
Auch
Wenn
Nichts
Bleibt
Let
me
live
- let
me
hope,
even
if
nothing
remains
Dieser
Wolkenkratzer
Bricht
Ein
This
skyscraper
is
collapsing
Lass
Mich
Leben
- Auch
Wenn
Die
Sonne
Heute
Nicht
Scheint
Let
me
live
- even
if
the
sun
doesn't
shine
today
Gibt
Es
Noch
An
Ein
Morgen,
Lass
Mich
Leben,
Lass
Mich
Ich
Sein
There's
still
a
tomorrow,
let
me
live,
let
me
be
me
Hör
Auf
- Lass
Mich
Hoffen,
Auch
Wenn
Nichts
Bleibt
Stop
- let
me
hope,
even
if
nothing
remains
Dieser
Wolkenkratzer
Bricht
Ein
This
skyscraper
is
collapsing
Lass
Mich
Leben
- Auch
Wenn
Die
Sonne
Heute
Nicht
Scheint
Let
me
live
- even
if
the
sun
doesn't
shine
today
Gibt
Es
Noch
An
Ein
Morgen,
Lass
Mich
Leben,
Lass
Mich
Ich
Sein
There's
still
a
tomorrow,
let
me
live,
let
me
be
me
Die
Luft
Wird
Immer
Knapper
In
Mein
Atemwegen
The
air
is
getting
thinner
in
my
airways
Sie
Ziehn
Mich
Weiter
Runter,
Doch
Ich
Halt
Dagegen
They
pull
me
further
down,
but
I
resist
Obwohl
Ich
Keine
Kraft
Hab
- Und
Mich
Die
Angst
Packt
Even
though
I
have
no
strength
- and
fear
grips
me
Anstatt
Zu
Fallen
Bleib
Ich
Kniezitternd
Standhaft
Instead
of
falling,
I
remain
steadfast,
knees
trembling
Hass
Macht
- Uns
Zum
Tier
Ohne
Herz
Hate
makes
- us
into
animals
without
a
heart
Ich
Hab
Die
Falsche
Frau
Lieben
Gelernt
I
learned
to
love
the
wrong
woman
Sag
Verdien
Ich
Nicht
Mehr
Als
Ein
Bisschen
Fame
Zu
Sein
Tell
me,
don't
I
deserve
more
than
just
a
little
fame?
Ich
Will
Doch
Nur,
Dass
Sie
Mal
Stehen
Bleibt.Die
Zeit
I
just
want
her
to
stop
time
for
a
moment
Und
Ich
Mich
Fragen
Kann
Wer
Ich
Bin
And
I
can
ask
myself
who
I
am
Und
Warum
Wir
Menschen
Allesamt
So
Blind
Sind
And
why
we
humans
are
all
so
blind
Man
Sagt
Die
Augen
Wären
Der
Spiegel
Der
Seele
They
say
the
eyes
are
the
mirror
of
the
soul
Dieser
Spiegel
Wär
Noch
Heil
Hätt
Es
Die
Liebe
Nie
Gegeben
This
mirror
would
still
be
whole
if
love
had
never
existed
Zu
Stehen
Ist
Nicht
So
Leicht
Wie
Zu
Fallen
Standing
is
not
as
easy
as
falling
Deswegen
Bruder
Greif
Ich
Zum
Alk
Und
Verlier
Mich
That's
why,
brother,
I
reach
for
the
alcohol
and
lose
myself
Fliege
Bis
Die
Flügel
Mich
Brechen
/
I
fly
until
my
wings
break
/
Und
Eins
Hab
Ich
Gelernt
Man
Zu
Fühlen
Heißt
Kämpfen
And
one
thing
I've
learned,
to
feel
is
to
fight
Lass
Mich
Leben
- Lass
Mich
Hoffen,
Auch
Wenn
Nichts
Bleibt
Let
me
live
- let
me
hope,
even
if
nothing
remains
Dieser
Wolkenkratzer
Bricht
Ein
This
skyscraper
is
collapsing
Lass
Mich
Leben
- Auch
Wenn
Die
Sonne
Heute
Nicht
Scheint
Let
me
live
- even
if
the
sun
doesn't
shine
today
Gibt
Es
Noch
An
Ein
Morgen,
Lass
Mich
Leben,
Lass
Mich
Ich
Sein
There's
still
a
tomorrow,
let
me
live,
let
me
be
me
Hör
Auf
- Lass
Mich
Hoffen,
Auch
Wenn
Nichts
Bleibt
Stop
- let
me
hope,
even
if
nothing
remains
Dieser
Wolkenkratzer
Bricht
Ein
This
skyscraper
is
collapsing
Lass
Mich
Leben
- Auch
Wenn
Die
Sonne
Heute
Nicht
Scheint
Let
me
live
- even
if
the
sun
doesn't
shine
today
Gibt
Es
Noch
An
Ein
Morgen,
Lass
Mich
Leben,
Lass
Mich
Ich
Sein
There's
still
a
tomorrow,
let
me
live,
let
me
be
me
Kein
Mensch
Und
Keine
Liebe
Scheint
Mehr
Da
Zu
Sein
No
person
and
no
love
seems
to
be
there
anymore
Ich
Schaff's
Nich
Ohne
Dich
Schatz
Bitte
Trag
Mich
Heim
I
can't
do
it
without
you,
darling,
please
carry
me
home
Ich
Lieg
Verloren
Da
Am
Straßenrand,
Verletzter
Stolz
I
lie
lost
on
the
side
of
the
road,
wounded
pride
Ich
Hab
Es
Satt,
Dass
Mich
Die
Ganze
Zeit
Das
Pech
Verfolgt
I'm
tired
of
bad
luck
following
me
all
the
time
Ich
Fühl
Mich
So
Verlassen,
So
Naiv
Und
Schwach
I
feel
so
abandoned,
so
naive
and
weak
Ich
Hab
Mich
Selbst
Und
Diesen
Ganzen
Kampf
Um
Liebe
Satt
I'm
tired
of
myself
and
this
whole
fight
for
love
Ich
Krieg
Mein
Leben
Nich
In
Griff,
Du
Weißt
Es
Tut
Mir
Leid
I
can't
get
a
grip
on
my
life,
you
know
I'm
sorry
Mit
Einer
Letzten
Träne
Sprech
Ich's
Aus...
Du
Bist
Frei
With
one
last
tear,
I
say
it...
You're
free
Verflucht
Noch
Mal
Ich
Weiß,
Dass
Mir
Keiner
Hier
Die
Hand
Reicht
Damn
it,
I
know
that
no
one
here
will
reach
out
to
me
Bin
Verloren
Zwischen
Hennesy
Und
Brandwein
I'm
lost
between
Hennessy
and
brandy
Schatz
Nein...
Bitte
Geh
Jetzt
Nicht
Darling,
no...
Please
don't
go
now
Hab
Sie
Angefleht,
Gesagt,
Dass
Sie
Mein
Leben
Ist
I
begged
her,
told
her
she's
my
life
Doch
Mit
Dem
Rücken
Zu
Mir
Sagte
Sie
Ich
Muss
Nun
But
with
her
back
to
me,
she
said
I
have
to
go
now
Und
Das
Letzte
Was
Ich
Spürte
War
Ihr
Luftzug
And
the
last
thing
I
felt
was
her
breath
Nun
Stehe
Ich
Ganz
Allein
Da
Now
I
stand
here
all
alone
Zieh
Mich
Runter
So
Wie
Treibsand
- Dabei
War
Der
Himmel
Greifbar
Pulling
me
down
like
quicksand
- yet
heaven
was
within
reach
Lass
Mich
Leben
- Lass
Mich
Hoffen,
Auch
Wenn
Nichts
Bleibt
Let
me
live
- let
me
hope,
even
if
nothing
remains
Dieser
Wolkenkratzer
Bricht
Ein
This
skyscraper
is
collapsing
Lass
Mich
Leben
- Auch
Wenn
Die
Sonne
Heute
Nicht
Scheint
Let
me
live
- even
if
the
sun
doesn't
shine
today
Gibt
Es
Noch
An
Ein
Morgen,
Lass
Mich
Leben,
Lass
Mich
Ich
Sein
There's
still
a
tomorrow,
let
me
live,
let
me
be
me
Hör
Auf
- Lass
Mich
Hoffen,
Auch
Wenn
Nichts
Bleibt
Stop
- let
me
hope,
even
if
nothing
remains
Dieser
Wolkenkratzer
Bricht
Ein
This
skyscraper
is
collapsing
Lass
Mich
Leben
- Auch
Wenn
Die
Sonne
Heute
Nicht
Scheint
Let
me
live
- even
if
the
sun
doesn't
shine
today
Gibt
Es
Noch
An
Ein
Morgen,
Lass
Mich
Leben,
Lass
Mich
Ich
Sein
There's
still
a
tomorrow,
let
me
live,
let
me
be
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Koch
Album
Existenz
date de sortie
27-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.