Blazin'Daniel feat. ScReamOut - Lass Mich Leben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blazin'Daniel feat. ScReamOut - Lass Mich Leben




Lass Mich Leben
Let Me Live
Manchmal Will Ich Nicht Der Sein, Den Ihr Glaubt Zu Kennen
Sometimes I don't want to be the one you think you know
Hinter Meiner Maske, Bin Ich Da Nicht Auch Ein Mensch?
Behind my mask, am I not a person too?
Ich Glaube Längst, Dass Ich Mich Kaum Noch Kenn
I believe I hardly know myself anymore
Gott Ich Fühle Mich In Meiner Eigenen Haut So Fremd
God, I feel so alien in my own skin
Mag Sein Hinterm Bildschirm - Lachst Du Mich Aus
Maybe behind the screen - you're laughing at me
Doch Vielleicht Heißt Das Nicht Mehr, Als Dass Du Mich Brauchst
But maybe that only means you need me
Vielleicht Gibt Es Kein Ziel, Was Ich Erreichen Kann
Maybe there's no goal I can reach
Und Bin Trotz Riesen Schuhen Und Hut Dennoch Ein Kleiner Mann
And despite big shoes and a hat, I'm still a small man
Ich Hab Immer Stets Versucht Ein Guter Mensch Zu Sein
I've always tried to be a good man
Auch Wenn Ich Fehler Nicht Vermeiden Kann, Ich Grenz Sie Ein
Even though I can't avoid mistakes, I limit them
Doch Manchmal Brauch Ich Für Mich Selbst Ein Bisschen Raum Und Zeit
But sometimes I need a little space and time for myself
Denn Meistens Seh Ich Nur Noch Schwarz Soweit Das Auge Reicht
Because mostly I only see black as far as the eye can see
Und Manchmal Hass Ich Mich Dafür In Meiner Haut Zu Sein
And sometimes I hate myself for being in my skin
Weil All Die Dinge, Die Ich Anfass Nur Zu Staub Zerfallen
Because all the things I touch just turn to dust
Glaub Mir Eins, Ich Hab's Mit Herz Versucht
Believe me, I tried my best
Und Wenn Ich Ein Armes Schwein Bin, Sag Mir Wer Bist Du?
And if I'm a poor soul, tell me, who are you?
l)
l)
Lass Mich Leben - Lass Mich Hoffen, Auch Wenn Nichts Bleibt
Let me live - let me hope, even if nothing remains
Dieser Wolkenkratzer Bricht Ein
This skyscraper is collapsing
Lass Mich Leben - Auch Wenn Die Sonne Heute Nicht Scheint
Let me live - even if the sun doesn't shine today
Gibt Es Noch An Ein Morgen, Lass Mich Leben, Lass Mich Ich Sein
There's still a tomorrow, let me live, let me be me
Hör Auf - Lass Mich Hoffen, Auch Wenn Nichts Bleibt
Stop - let me hope, even if nothing remains
Dieser Wolkenkratzer Bricht Ein
This skyscraper is collapsing
Lass Mich Leben - Auch Wenn Die Sonne Heute Nicht Scheint
Let me live - even if the sun doesn't shine today
Gibt Es Noch An Ein Morgen, Lass Mich Leben, Lass Mich Ich Sein
There's still a tomorrow, let me live, let me be me
Die Luft Wird Immer Knapper In Mein Atemwegen
The air is getting thinner in my airways
Sie Ziehn Mich Weiter Runter, Doch Ich Halt Dagegen
They pull me further down, but I resist
Obwohl Ich Keine Kraft Hab - Und Mich Die Angst Packt
Even though I have no strength - and fear grips me
Anstatt Zu Fallen Bleib Ich Kniezitternd Standhaft
Instead of falling, I remain steadfast, knees trembling
Hass Macht - Uns Zum Tier Ohne Herz
Hate makes - us into animals without a heart
Ich Hab Die Falsche Frau Lieben Gelernt
I learned to love the wrong woman
Sag Verdien Ich Nicht Mehr Als Ein Bisschen Fame Zu Sein
Tell me, don't I deserve more than just a little fame?
Ich Will Doch Nur, Dass Sie Mal Stehen Bleibt.Die Zeit
I just want her to stop time for a moment
Und Ich Mich Fragen Kann Wer Ich Bin
And I can ask myself who I am
Und Warum Wir Menschen Allesamt So Blind Sind
And why we humans are all so blind
Man Sagt Die Augen Wären Der Spiegel Der Seele
They say the eyes are the mirror of the soul
Dieser Spiegel Wär Noch Heil Hätt Es Die Liebe Nie Gegeben
This mirror would still be whole if love had never existed
Zu Stehen Ist Nicht So Leicht Wie Zu Fallen
Standing is not as easy as falling
Deswegen Bruder Greif Ich Zum Alk Und Verlier Mich
That's why, brother, I reach for the alcohol and lose myself
Fliege Bis Die Flügel Mich Brechen /
I fly until my wings break /
Und Eins Hab Ich Gelernt Man Zu Fühlen Heißt Kämpfen
And one thing I've learned, to feel is to fight
Lass Mich Leben - Lass Mich Hoffen, Auch Wenn Nichts Bleibt
Let me live - let me hope, even if nothing remains
Dieser Wolkenkratzer Bricht Ein
This skyscraper is collapsing
Lass Mich Leben - Auch Wenn Die Sonne Heute Nicht Scheint
Let me live - even if the sun doesn't shine today
Gibt Es Noch An Ein Morgen, Lass Mich Leben, Lass Mich Ich Sein
There's still a tomorrow, let me live, let me be me
Hör Auf - Lass Mich Hoffen, Auch Wenn Nichts Bleibt
Stop - let me hope, even if nothing remains
Dieser Wolkenkratzer Bricht Ein
This skyscraper is collapsing
Lass Mich Leben - Auch Wenn Die Sonne Heute Nicht Scheint
Let me live - even if the sun doesn't shine today
Gibt Es Noch An Ein Morgen, Lass Mich Leben, Lass Mich Ich Sein
There's still a tomorrow, let me live, let me be me
Kein Mensch Und Keine Liebe Scheint Mehr Da Zu Sein
No person and no love seems to be there anymore
Ich Schaff's Nich Ohne Dich Schatz Bitte Trag Mich Heim
I can't do it without you, darling, please carry me home
Ich Lieg Verloren Da Am Straßenrand, Verletzter Stolz
I lie lost on the side of the road, wounded pride
Ich Hab Es Satt, Dass Mich Die Ganze Zeit Das Pech Verfolgt
I'm tired of bad luck following me all the time
Ich Fühl Mich So Verlassen, So Naiv Und Schwach
I feel so abandoned, so naive and weak
Ich Hab Mich Selbst Und Diesen Ganzen Kampf Um Liebe Satt
I'm tired of myself and this whole fight for love
Ich Krieg Mein Leben Nich In Griff, Du Weißt Es Tut Mir Leid
I can't get a grip on my life, you know I'm sorry
Mit Einer Letzten Träne Sprech Ich's Aus... Du Bist Frei
With one last tear, I say it... You're free
Verflucht Noch Mal Ich Weiß, Dass Mir Keiner Hier Die Hand Reicht
Damn it, I know that no one here will reach out to me
Bin Verloren Zwischen Hennesy Und Brandwein
I'm lost between Hennessy and brandy
Schatz Nein... Bitte Geh Jetzt Nicht
Darling, no... Please don't go now
Hab Sie Angefleht, Gesagt, Dass Sie Mein Leben Ist
I begged her, told her she's my life
Doch Mit Dem Rücken Zu Mir Sagte Sie Ich Muss Nun
But with her back to me, she said I have to go now
Und Das Letzte Was Ich Spürte War Ihr Luftzug
And the last thing I felt was her breath
Nun Stehe Ich Ganz Allein Da
Now I stand here all alone
Zieh Mich Runter So Wie Treibsand - Dabei War Der Himmel Greifbar
Pulling me down like quicksand - yet heaven was within reach
Lass Mich Leben - Lass Mich Hoffen, Auch Wenn Nichts Bleibt
Let me live - let me hope, even if nothing remains
Dieser Wolkenkratzer Bricht Ein
This skyscraper is collapsing
Lass Mich Leben - Auch Wenn Die Sonne Heute Nicht Scheint
Let me live - even if the sun doesn't shine today
Gibt Es Noch An Ein Morgen, Lass Mich Leben, Lass Mich Ich Sein
There's still a tomorrow, let me live, let me be me
Hör Auf - Lass Mich Hoffen, Auch Wenn Nichts Bleibt
Stop - let me hope, even if nothing remains
Dieser Wolkenkratzer Bricht Ein
This skyscraper is collapsing
Lass Mich Leben - Auch Wenn Die Sonne Heute Nicht Scheint
Let me live - even if the sun doesn't shine today
Gibt Es Noch An Ein Morgen, Lass Mich Leben, Lass Mich Ich Sein
There's still a tomorrow, let me live, let me be me





Writer(s): Daniel Koch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.