Blazin' Squad - Supastar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blazin' Squad - Supastar




Supastar, supastar, supastar,
Супастар, супастар, супастар,
Supastar, lets blaze it.
Супастар, давай зажжем его.
You're my Supastar, Im you're
Ты - моя Супастар, Я-Ты ...
Number one fan by far, rollin
Фанат номер один, безусловно, Роллин
In my blacked out car, tinted
В моей затемненной машине, затонированной.
Windows dropped made eye
Окна опущены, сделаны глаза.
Contact, as a matter of fact,
Контакт, собственно говоря,
I see you're body and it made
Я вижу твое тело и оно создано
An impact on mine, come
Удар по моему, приди.
Ride with me, its 6 o'clock,
Поезжай со мной, сейчас 6 часов,
Come chill on the block,
Приходи остыть на квартал,
We'll go cruising, find a place
Мы отправимся в плавание, найдем место.
To stop, I think about you
Чтобы остановиться, я думаю о тебе.
Non-stop, so i'm taking this
Нон-стоп, так что я беру это.
Time just to be with you.
Время просто побыть с тобой.
(Flava)
(Флава)
6 o'clock I never stop until
6 часов я никогда не останавливаюсь до тех пор пока
I find what I want, I find what
Я нахожу то, что хочу, я нахожу то, что хочу.
I want a fly chick what I want,
Я хочу муху, что я хочу,
I rock drive through the block,
Я рок-драйв через квартал,
It does'nt take long cause
Это не займет много времени, потому что
I'm right in the spto, I've never
Я нахожусь прямо в СПТО, я никогда этого не делал.
Seen a girl like this but she's
Я видел такую девушку, но она ...
Hot, tanned skin long legs
Горячая, загорелая кожа, длинные ноги.
Right on top, now I'm
Прямо на вершине, теперь я ...
With a chick in the whip and
С цыпочкой в тачке и
Says stop, come on lets go
Говорит: "стой, давай, поехали".
Straight to the club.
Прямиком в клуб.
(Melo-D)
(Melo-D)
Come on girl let me be your
Ну же, девочка, позволь мне быть твоим ...
Supastar, we can ride all day,
Супастар, мы можем кататься весь день,
Roof down in the car, then
Опустив крышу в машине, а потом ...
Stop off get a cold drink at a
Остановись выпей чего нибудь прохладительного в
Bar, coz you look so fine and
Бар, потому что ты выглядишь так прекрасно и ...
You shine like a star, you had
Ты сияешь, как звезда, ты ...
A short white skirt and your
Короткая белая юбка и
Top cut low, smooth skin and
Топ с глубоким вырезом, гладкая кожа и ...
The wind would make your
Ветер заставит тебя ...
Hair blow, girl your flow was
Взмах волос, девочка, твой поток был ...
So tight I just could'nt say no,
Так крепко, что я просто не мог сказать "Нет",
I said jump in the ride buckle
Я сказал: "Прыгай в тачку".
Up and lets go.
Встаю и отпускаю.
Supastar, face from a movie
Супастар, лицо из фильма
Screen, supastar, like the
Экран, супастар, как ...
Cover of a magazine, no
Обложка журнала, нет.
Matter what you do, you'll
Что бы ты ни делал, ты ...
Always be my supastar,
Всегда будь моей звездой.
Supastar, I'm your number
Супастар, я твой номер.
One fan by far, supastar.
Безусловно, один фанат, супастар.
(Krazy)
(Крейзи)
You know girl you're my
Знаешь девочка ты моя
Supastar, and I'm your number
Супастар, и я твой номер.
One fan by far, you remind me
Ты напоминаешь мне одного поклонника.
Of a face from a movie screen,
Лицо с киноэкрана,
I think I've seen you on the
Кажется, я видел тебя на ...
Cover of a magazine, wait,
Обложка журнала, подожди!
Hold up, was that all a dream,
Погоди, неужели все это было сном?
No that's the film that I've
Нет, это фильм, который я видел.
Seen, I wanna touch I wanna
Видишь, я хочу прикоснуться, я хочу ...
Tease I wanna hold I wanna
Дразнить я хочу обнимать я хочу
Please ya, and I really wanna
Пожалуйста, и я действительно хочу этого.
See you again.
Еще увидимся.
(Strider)
(Страйдер)
You're my supastar girl I see
Ты моя суперзвезда девочка я вижу
Your name in lights, me and
Твое имя в огнях, я и ты.
You will reach amazing
Ты достигнешь удивительного
Heights, you're on the front
Хайтс, ты впереди.
Cover of a new magazine,
Обложка нового журнала.
Then I see your face on a
А потом я вижу твое лицо на ...
Movie screen, I like everything
Киноэкран, мне нравится все.
About ya, your body your
О тебе, о твоем теле, о твоем ...
Eyes, girl you're more
Глаза, девочка, ты больше ...
Precious than a golden prize,
Драгоценнее Золотого приза,
Everytime I see ya I'm
Каждый раз, когда я вижу тебя, я ...
Hypnotised, I'm your number
Загипнотизированный, я-твой номер.
One fan you best realise.
Один фанат, который тебе лучше всего понять.
(Rocky B)
(Рокки Би)
Jammin in a whip about
Заклинивание в хлысте
Midday, in need of a chick
Полдень, мне нужна цыпочка.
Coz I just got played, then
Потому что тогда меня просто разыграли
I clocked dis chick walking
Я засек ходьбу этой цыпочки.
Straight my way, a supastar
Прямо по моему пути, супастар.
Chick just like Beyonce,
Цыпочка прямо как Бейонсе,
She was carrying Gucci and
Она несла Гуччи и
Prada bags, so then I thought
Сумки "Прада", и тогда я подумал:
To myself let me help her out,
Про себя позволь мне помочь ей выбраться,
Pulled over do you want a
Остановись, ты хочешь ...
Ride, the answer was yes
Поездка, ответ был "да".
How could she deny.
Как она могла отрицать?
(Repeat)
(Повтор)
(Krazy)
(Крейзи)
Mon cherie, don't you worry
Моя дорогая, Не волнуйся.
About a thing, whether you
О чем-то, будь ты ...
Fail or succeed, I want you to
Потерпи неудачу или Добейся успеха, я хочу, чтобы ты ...
Know, you'll always be my.
Знай, ты всегда будешь моей.
(Repeat x2)
(Повтор x2)





Writer(s): Omer Mustafa Armando Ibrahim, Mughal Eshraque, Bailey Lee Collin, Baker Stuart James, Beasley Thomas Nicholas, Foulkes Samuel David, Georgiou Oliver Constantine, Mackenzie James Victor, Mckeckney Christopher James, Somerville Marcel Stephen Elliot, Cole Clifton George, Murray James Ainslie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.