Blazze - LAGO ROSSO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blazze - LAGO ROSSO




LAGO ROSSO
КРАСНОЕ ОЗЕРО
Mi guardo allo specchio ora vedo un mostro
Смотрюсь в зеркало, монстра вижу в нем,
Mi parlerai dietro quello è il tuo posto
А ты за спиной, молчишь, скрываясь в темном плену.
Mi gira troppa merda nel cervello
В голове бардак, вот-вот взорвется она
E ora faccio fatica nel mette apposto
И оставит лишь пустоту, как след погасшего огня.
Ci passa una vita su quel rasoio
Годы жизни, как бритва, словно по лезвию ходил,
Sette anni di sfiga su un vetro rotto
Семь лет неудач, на осколках мечты поскользнулся и разбился вдребезги.
Sparano col mitra sopra il mio orgoglio
По моей гордости бьют, словно из автомата,
Se ti amo affogherò nel lago rosso
Если буду любить, то утону в багровом озере.
Qua nessuno mi ha mai visto piangere
Никто меня здесь не видел ранимым, беззащитным,
Io piango sangue come Cristo
Я кровью плачу, как сам Христос.
Non voglio vedere ste facce
Уйдите прочь, не хочу вас видеть,
Voglio solo andarmene
Хочу уйти и больше не вернуться.
Capisci il discorso?
Понимаешь ли ты мои слова?
Troppe domande a cui rispondo
Слишком много вопросов, на которые я должен ответить.
Mio fratello è un angelo custode
Мой брат, мой ангел-хранитель
Faccio un salto al volo qui sotto
Готов прыгнуть прямо в пропасть.
Restiamo al coperto che fuori piove
Сижу в укрытии, на улице дождь,
Fuori piove
Дождь идет.
Nasce un fiore
И тут же цветок расцветает
A centocelle sotto il diluvio
Среди ливня в нашем районе.
Fuori piove
Дождь идет.
Nasce un fiore
И тут же цветок расцветает,
Cosa vuole?
Что он хочет?
Cosa vuoi?
Чего ты хочешь?
Quattro canne girano tra
Четыре косяка, четверо парней
Quattro cani che pisciano al buio
Мочатся в темноте.
Quattro giorni, sono
Четыре дня, четыре
Quattro notti che ripenso a tutto
Ночи думаю об этом без конца.
La gente parla pure se non sa
Люди болтают, даже не зная правды,
Io voglio stare solo questa notte
Хочу побыть один сегодня ночью.
Nessuno che mi chiede come stai
Никто не спрашивает, как я,
Lo preferisco pure tante volte
Иногда мне это даже нравится.
Abbraccio il tempo che ti porta via
Держусь за прошлое, которое медленно ускользает,
Come una troia, una botta e via
Как шлюха, насладился и бросил.
Forse il problema son io
Может, проблема во мне,
Come i messaggi che poi non invio
Как в сообщениях, которые я не отправляю.
Non la fumo, non la fumo
Не курю я, не курю,
Stavo meglio due secondi fa
Две секунды назад было легче.
Quanta merda pronta all'uso
Столько дерьма, готового к употреблению,
Nella stanza c'ho una nuvola
А в комнате у меня туча.
Te lo giuro, te lo giuro
Клянусь, клянусь,
Nella stanza c'ho una nuvola
В комнате у меня туча.
Quando brucio, quanto brucio
Когда я горю, сильно горю,
Come il culo di chi parla
Как задница тех, кто говорит.
Non c'è odio fidati se parlo
Ненависти нет, поверь, когда я говорю,
Se nascondo l'amore e mi piace farlo
Скрываю любовь, но нравится мне так.
Bevo una boccia di vino e canto
Пью вино из горлышка и пою,
Sembro felice se penso ad altro
Кажусь счастливым, когда думаю о другом.
Sento la vena mi scoppia in gola
Чувствую, как жила рвется в горле,
Quando Urlo "Fanculo sto mondo cazzo"
Когда кричу: черту этот мир!"
Passo in piazza mi ricordo ancora
Прохожу по площади и снова вспоминаю,
Quando in questa piazza qua non c'era un cazzo
Когда на этой площади ничего не было.
Siamo solo a un quarto di sta vita
Мы прошли лишь четверть пути,
Un attimo di svago, un attico lo sogno
Мгновение развлечения, о пентхаусе мечтаю.
Un bacio lo tengo per quando parto
Храню поцелуй на тот день, когда уйду,
Penso tanto parto, pensi ancora gioco
Думаю уйти, а ты думаешь, что играю.
A volte piango solo per un sogno
Иногда плачу из-за сна.
Sono ubriaco, stavo solo male
Я пьян, просто мне было плохо,
Dammi solo un bacio perché forse un giorno
Подари мне поцелуй, ведь может быть, когда-нибудь
Parto di testa e mi sentiro solo
Я уйду в никуда и буду чувствовать себя одиноким.





Writer(s): Dario Cerini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.