Blazzt - Levitación - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blazzt - Levitación




Levitación
Levitation
Demasiao' tiempo para trabajarle
Way too much time working
Y muy poco tiempo para dar amor
And very little time giving love
Nacemos en un envase retornable
We are born in a returnable package
Pero el dinero nos cambia esa percepción
But money changes that perception
Soy ese tipo que es muy desagradable
I am that guy who’s so unpleasant
Quito la gravedad a la situación
I take away the gravity of the situation
A la feminista pido me haga un sándwich
I ask the feminist to make me a sandwich
Y al machito inculeable digo "maricón"
And I call the unbearable macho man a “faggot”
Solo para medir si son razonables
Just to measure if they are reasonable
Si ha servido de algo nuestra evolución
If our evolution has served for something
Ahí es cuando me atacan desde ambas partes
That's when they attack me from both sides
Mientras practico el arte de la levitación
While doing the levitation art
De esta torta no tengo el trozo más grande
I don’t have the largest piece of this cake
Soy mas dulce que ella, yo soy un bombón
I’m sweeter than she is, I’m a bon bon
Importo estilo de afuera y no soy importante
I import style from abroad and I am not important
Me encuentro distante y tengo distinción
I am distant and I have distinction
Soy un cerdo que se muere por las perlas
I’m a pig who dies for pearls
Salgo al escenario y llueven rosas negras
I go out on stage and black roses rain down
He vivido cosas que quiero olvidarlas
I have lived things I want to forget
Y algunas que otros pagarían por verlas
And some that others would pay to see
Soy del artista del año luz, fuck el milenio
I’m the artist of the year light, fuck the millennium
Los parto por la mitad sin tomármelo en serio
I split them in half without taking it seriously
Ella dice que me desea, "cuidado con lo que deseas"
She says she wants me, “be careful what you wish for”
Siempre he sido un genio
I’ve always been genius
Conocen mi nombre pero no mi rostro
They know my name but not my face
No puedo escribir cuan poco me importo
I cannot write how little I care about myself
Nena, por si muero pronto
Baby, if I die soon
Solo pido que no vayas al velorio con el otro
I just ask that you don’t go to the wake with someone else
No dormí y me dicen "que temprano despertaste"
I did not sleep and they tell me, “How early you woke up”
Si supieran lo que no voy a contarles
If they only knew what I’m not going to tell them
Mis sueños terminan en sangre
My dreams end in blood





Writer(s): Bastian Montero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.