Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Code of the Road
Кодекс дороги
Just
suppose,
this
old
car
sputtered
down
the
road
Только
представь,
милая,
эта
старая
машина
заглохла
посреди
дороги
Just
suppose
Только
представь
Just
suppose,
this
old
car,
it
refused
to
go
Только
представь,
милая,
эта
старая
машина,
она
отказалась
ехать
дальше
Just
suppose
Только
представь
Wouldn't
you
hope
that
someone
Разве
ты
не
надеялась
бы,
что
кто-нибудь
Would
take
her
time
to
stop
and
help
you
out?
Найдёт
время
остановиться
и
помочь
тебе?
I'd
like
to
think
that
someone
Мне
хочется
верить,
что
кто-то
Would
care
enough
to
stop
and
help
you
out
Проявит
достаточно
заботы,
чтобы
остановиться
и
помочь
тебе
It's
the
code,
it's
the
code
it's
the
code
of
the
road
Это
кодекс,
это
кодекс,
это
кодекс
дороги
It's
the
code,
it's
the
code,
it's
the
code
of
the
road
Это
кодекс,
это
кодекс,
это
кодекс
дороги
On
the
side
of
the
road,
maybe,
you'd
like
to
know
На
обочине
дороги,
возможно,
ты
хотела
бы
знать
A
hand
is
there,
a
hand
that
cares,
it's
the
code
of
the
road
Что
есть
рука
помощи,
рука,
которой
не
всё
равно,
это
кодекс
дороги
It's
the
code
of
the
road
Это
кодекс
дороги
Don't
you
know
everyone
breaks
down
along
the
road?
Разве
ты
не
знаешь,
что
у
каждого
случаются
поломки
на
дороге?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know
everybody
hurts
along
the
road?
Разве
ты
не
знаешь,
что
каждому
бывает
больно
на
дороге
жизни?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Wouldn't
you
hope
that
someone
Разве
ты
не
надеялась
бы,
что
кто-нибудь
Would
take
her
time
to
stop
and
help
you
out?
Найдёт
время
остановиться
и
помочь
тебе?
I'd
like
to
think
that
someone
Мне
хочется
верить,
что
кто-то
Would
care
enough
to
stop
and
help
you
out
Проявит
достаточно
заботы,
чтобы
остановиться
и
помочь
тебе
It's
the
code,
it's
the
code
it's
the
code
of
the
road
Это
кодекс,
это
кодекс,
это
кодекс
дороги
It's
the
code,
it's
the
code,
it's
the
code
of
the
road
Это
кодекс,
это
кодекс,
это
кодекс
дороги
On
the
side
of
the
road,
maybe,
you'd
like
to
know
На
обочине
дороги,
возможно,
ты
хотела
бы
знать
A
hand
is
there,
a
hand
that
cares,
it's
the
code
of
the
road
Что
есть
рука
помощи,
рука,
которой
не
всё
равно,
это
кодекс
дороги
It's
the
code,
it's
the
code,
it's
the
code
of
the
road
Это
кодекс,
это
кодекс,
это
кодекс
дороги
It's
the
code,
it's
the
code,
it's
the
code
of
the
road
Это
кодекс,
это
кодекс,
это
кодекс
дороги
It's
the
code,
it's
the
code,
it's
the
code
of
the
road
Это
кодекс,
это
кодекс,
это
кодекс
дороги
It's
the
code,
it's
the
code,
it's
the
code
of
the
road
Это
кодекс,
это
кодекс,
это
кодекс
дороги
It's
the
code
of
the
road
Это
кодекс
дороги
It's
the
code
of
the
road
Это
кодекс
дороги
In
weakness,
Jesus
took
the
time
to
stop
В
немощи,
Иисус
нашел
время
остановиться
It
help
me
out
Чтобы
помочь
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Ford, Sam Barnhart, Matt Gingerich, Dave Baysinger, Todd Kirby
Album
Static
date de sortie
18-06-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.