Bleachers - Don't Go Dark (Live At Radio City Music Hall) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bleachers - Don't Go Dark (Live At Radio City Music Hall)




Don't go dark on me, baby
Не темни меня, детка
What are you gonna ride for no one at all?
Что ты собираешься ездить ни для кого вообще?
Hey, are you gonna cry on demand, just to get your number called?
Эй, ты собираешься плакать по первому требованию, только чтобы тебе позвонили?
I know gone, I know gone, I know out of this world
Я знаю, что ушел, я знаю, что ушел, я знаю, что ушел из этого мира
'Cause I've slept in my bed alone next to my girl
Потому что я спал в своей постели один рядом со своей девушкой.
So do what you want, just don't go dark on me (lets go)
Так что делай, что хочешь, только не темни меня (пойдем)
'Cause you run, run, run, run with the wild
Потому что ты бежишь, бежишь, бежишь, бежишь с дикой природой
Then you cry on my shoulder like a little child
Тогда ты плачешь на моем плече, как маленький ребенок
Do what you want, just don't go dark on me
Делай, что хочешь, только не темни меня.
And you're waitin' to be saved, but ain't nobody comin'
И ты ждешь, чтобы тебя спасли, но никто не придет.
It's the same party trick, you're a dream until you're runnin'
Это тот же трюк на вечеринке: ты мечта, пока не убежишь.
Do what you want, just don't go dark on me (sing it)
Делай, что хочешь, только не темни меня (пой это)
Oh, just don't go dark on me
О, только не темни на меня.
Run, run, run, run with the wild
Беги, беги, беги, беги с дикой природой
Oh, am late for this part, fuck it
Ох, я опоздал на эту часть, черт возьми.
Then I watch her take another pill, take another pic, then flip another switch
Потом я смотрю, как она принимает еще одну таблетку, делает еще одну фотографию, а затем щелкает еще одним выключателем.
And now she's gone, now she's gone, now she's out of this world
И теперь она ушла, теперь она ушла, теперь она ушла из этого мира
It's like California dreamin' got the best of my girl
Это похоже на то, что Калифорния мечтает взять верх над моей девушкой.
So do what you want, just take your sights off of me, yeah, hey, hey
Так что делай, что хочешь, просто отведи от меня взгляд, да, эй, эй
'Cause you run, run, run, run with the wild
Потому что ты бежишь, бежишь, бежишь, бежишь с дикой природой
Then you cry on my shoulder like a little child
Тогда ты плачешь на моем плече, как маленький ребенок
Do what you want, just don't go dark on me
Делай, что хочешь, только не темни меня.
And you're waitin' to be saved, but ain't nobody comin'
И ты ждешь, чтобы тебя спасли, но никто не придет.
If you're holdin' on to me, you're holdin' on to nothing
Если ты держишься за меня, ты ни за что не держишься
Do what you want, just don't go dark on me
Делай, что хочешь, только не темни меня.
Well, just don't go dark on me
Ну, только не темни на меня.
Run, run, run, run with the wild
Беги, беги, беги, беги с дикой природой
You always run, run, run, run with the wild
Ты всегда бежишь, бежишь, бежишь, бежишь вместе с дикой природой.
Its a great story
Это отличная история
You ever get something in life you don't love, you don't hate
Ты когда-нибудь получал в жизни что-то, что не любил и не ненавидел
You just need to get the fuck away from
Тебе просто нужно отойти от
'Cause you run, run, run, run with the devil
Потому что ты бежишь, бежишь, бежишь, бежишь с дьяволом
Then you cry on my shoulder like I'm forever
Тогда ты плачешь на моем плече, как будто я навсегда
Do what you want, just don't go dark on me
Делай, что хочешь, только не темни меня.
And you keep playin' to that chip, chip on your shoulder
И ты продолжаешь играть на эту фишку, фишку на твоем плече
Yeah, you carry that around, it's like tryin' to get to nowhere
Да, ты носишь это с собой, это все равно, что пытаться попасть в никуда.
Do what you want, just don't go dark on me
Делай, что хочешь, только не темни меня.
Well, just don't go dark on me
Ну, только не темни на меня.
Run, run, run, run with the wild
Беги, беги, беги, беги с дикой природой
Run, run, run, run with the wild
Беги, беги, беги, беги с дикой природой
Run, run, run, run with the wild
Беги, беги, беги, беги с дикой природой
Run, run, run, run with the wild
Беги, беги, беги, беги с дикой природой
Just don't go dark on me
Только не темни на меня
Just don't go dark on me, baby
Просто не темни на меня, детка
Just don't go dark on me, baby
Просто не темни на меня, детка
Just don't go dark on me, baby
Просто не темни на меня, детка
Just don't go dark on me, baby
Просто не темни на меня, детка
Just don't go dark on me, Paulin
Только не закрывай глаза на меня, Полин.
Just don't go dark on me, Paulin
Только не закрывай глаза на меня, Полин.
Just don't go dark on me, Paulin
Только не закрывай глаза на меня, Полин.
Just don't go dark on me, Paulin
Только не закрывай глаза на меня, Полин.
Well, just don't go dark on me
Ну, только не темни на меня.





Writer(s): Elizabeth Grant, Jack Antonoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.