Bleachers - How Dare You Want More (Live At Radio City Music Hall) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bleachers - How Dare You Want More (Live At Radio City Music Hall)




How Dare You Want More (Live At Radio City Music Hall)
Как смеешь ты хотеть большего (Live At Radio City Music Hall)
How Dare You Want Tour, New York City
Тур "Как смеешь ты хотеть большего", Нью-Йорк
How dare you want more?
Как ты смеешь хотеть большего?
How dare you want more?
Как ты смеешь хотеть большего?
These steps of faith I can't imagine it
Эти шаги веры, я не могу себе представить это
Pack my suitcase up 'til I can't even carry it
Пакую чемодан, пока не смогу его нести
Who am I without this weight on my shoulders?
Кто я без этого груза на моих плечах?
Oh, God, I'm dying to know
Боже, я умираю, чтобы узнать
How dare you want more? (Oh)
Как ты смеешь хотеть большего? (О)
Said, how dare you want more?
Говорю, как ты смеешь хотеть большего?
My preacher, preacher's callin' from the floor
Мой проповедник, проповедник взывает из зала
Said, how dare you want more? (Holy shit, Radio City)
Говорит, как ты смеешь хотеть большего? (Черт возьми, Radio City)
Man of secrets, two lives that he's been living in (whoa)
Человек секретов, две жизни, в которых он жил (вау)
Stolen identity, stolen dreamin'
Украденная личность, украденные мечты
But who is he if he just go and tell it like it is?
Но кто он, если он просто возьмет и расскажет все как есть?
I'll bet he's dyin' to know
Готов поспорить, он умирает, чтобы узнать
But how dare you want more? (Oh!)
Но как ты смеешь хотеть большего? (О!)
How dare you want more?
Как ты смеешь хотеть большего?
Preacher, preacher callin' from the floor
Проповедник, проповедник взывает из зала
How dare you want more? (How dare you want more?)
Как ты смеешь хотеть большего? (Как ты смеешь хотеть большего?)
(How dare you want more?) Hometown Hutch!
(Как ты смеешь хотеть большего?) Родной Хатч!
Hey!
Эй!
Steps toward faith are so easy for her, but
Шаги к вере так легки для нее, но
Out of mind, out of sight, I'm tryin' to find out
Вне поля зрения, я пытаюсь узнать
Who is she without all of this carryin' fear?
Кто она без всего этого груза страха?
God, she's still my mother and still my wheel, woo
Боже, она все еще моя мать и все еще мой руль, вуу
Still my mother, still my wheel, yeah
Все еще моя мать, все еще мой руль, да
Still my mother, still my wheel, yeah
Все еще моя мать, все еще мой руль, да
Still my mother, still my wheel, yeah
Все еще моя мать, все еще мой руль, да
Still my mother cryin' out
Все еще моя мать кричит
How dare you want more?
Как ты смеешь хотеть большего?
How dare you want more?
Как ты смеешь хотеть большего?
My preacher, preacher callin' from the floor
Мой проповедник, проповедник взывает из зала
How dare you want more? (How dare you want more?)
Как ты смеешь хотеть большего? (Как ты смеешь хотеть большего?)
How dare you want more?
Как ты смеешь хотеть большего?
Hey, when lonely wants to stay forever
Эй, когда одиночество хочет остаться навсегда
But tonight we're gonna do a little better
Но сегодня вечером мы поступим немного лучше
Tonight we're gonna do a little better
Сегодня вечером мы поступим немного лучше
But tonight we're gonna do a little better
Но сегодня вечером мы поступим немного лучше
Wait, lonely wants to tear us down now
Подожди, одиночество хочет разрушить нас сейчас
But tonight, we're gonna drown the sound out
Но сегодня вечером мы заглушим этот звук
Tonight we're gonna drown the sound out at Radio City
Сегодня вечером мы заглушим этот звук в Radio City
Tonight we're gonna drown it out!
Сегодня вечером мы заглушим его!
I said, oh my God, we missed you bad
Я сказал, боже мой, мы ужасно скучали по тебе
New York fucking City
Чертов Нью-Йорк
Let's jump on the back together
Давай запрыгнем на спину вместе
Hey, lonely wants to stay forever
Эй, одиночество хочет остаться навсегда
Tonight we're gonna do a little better
Сегодня вечером мы поступим немного лучше
Tonight we're gonna do a little better
Сегодня вечером мы поступим немного лучше
Tonight we're gonna do a little better
Сегодня вечером мы поступим немного лучше
Wait, lonely wants to tear us down now
Подожди, одиночество хочет разрушить нас сейчас
Tonight we're gonna drown the sound out
Сегодня вечером мы заглушим этот звук
Tonight we're gonna drown the sound out
Сегодня вечером мы заглушим этот звук
Tonight we're gonna drown it out! (Oh)
Сегодня вечером мы заглушим его! (О)





Writer(s): Patrik Berger, Jack Antonoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.