Paroles et traduction Bleachers - 45 - Recorded at Electric Lady Studio
Count
the
steps
around
the
park
Посчитай
шаги
по
парку
Consider
drinking
in
the
yard
Подумай
о
том,
чтобы
выпить
во
дворе
And
hang
the
words
of
a
perfect
stranger
in
the
hallways
of
my
heart
И
повесь
слова
совершенно
незнакомого
человека
в
коридорах
моего
сердца
'Cause
all
the
blessings
are
somebody
else's
Потому
что
все
благословения
принадлежат
кому-то
другому
They're
flowers
in
my
neighbor's
pot
Это
цветы
в
горшке
моего
соседа
I'm
torn
exactly
into
two
pieces
Я
разорван
ровно
на
две
части
One
who
wants
you
and
one
who's
gone
dark
Тот,
кто
хочет
тебя,
и
тот,
кто
погрузился
во
тьму
But
I'm
still
in
sight
Но
я
все
еще
в
поле
зрения
Your
fast
machine
Твоя
быстрая
машина
Always
holding
your
love
supreme
Твоя
любовь
всегда
превыше
всего
Spinning
out
of
time
Время
истекает
But
honey,
I'm
still
on
your
side
Но,
милая,
я
все
еще
на
твоей
стороне
Are
my
hopes
finally
gonna
waste
me?
Неужели
мои
надежды
окончательно
погубят
меня?
Am
I
the
worst
compass
I
could
know?
Неужели
я
худший
компас,
который
я
мог
знать?
So
I
took
the
bus
across
the
bridge
Итак,
я
поехал
на
автобусе
через
мост
Sold
my
bedroom
from
my
home
Продал
свою
спальню
из
своего
дома
Maybe
it's
the
East
Coast
in
the
music
Может
быть,
в
музыке
все
дело
в
Восточном
побережье
Or
the
endless
road
from
the
past
Или
бесконечная
дорога
из
прошлого
But
while
you're
praying
at
the
'90s
Но
пока
ты
молишься
на
90-е
They're
carving
up
anything
that
lasts
Они
уничтожают
все,
что
длится
вечно
But
I'm
still
in
sight
Но
я
все
еще
в
поле
зрения
Your
fast
machine
Твоя
быстрая
машина
Always
holding
your
love
supreme
Всегда
храню
твою
любовь
превыше
всего
Spinning
out
of
time
Выбиваемся
из
времени
But
honey,
I'm
still
on
your
side
Но,
милая,
я
все
еще
на
твоей
стороне
Now
I'm
just
a
stranger
that
you
know
best
Теперь
я
просто
незнакомец,
которого
ты
знаешь
лучше
всех
Now
you're
just
the
stranger
that
I
love
best
Теперь
ты
просто
незнакомец,
которого
я
люблю
больше
всего
на
свете
There
ain't
no
book
that
I
can
live
by
Нет
такой
книги,
по
которой
я
мог
бы
жить
Just
these
naggings
I
can't
shake
Только
эти
придирки,
от
которых
я
не
могу
избавиться
A
hum
coming
from
the
basement
Гул,
доносящийся
из
подвала
A
little
crying
out
for
crying
out's
sake
Немного
плача
ради
плача
'Cause
if
I
can
learn
to
love
your
shadow
Потому
что,
если
я
смогу
научиться
любить
твою
тень
When
your
shadow
hits
the
light
Когда
твоя
тень
попадает
на
свет
And
there
ain't
no
trace
of
what
we've
been
through
И
не
остается
и
следа
от
того,
через
что
мы
прошли
Then
I'll
shout
it
'til
the
day
that
I
die
Тогда
я
буду
кричать
об
этом
до
самой
смерти
I
am
still
in
sight
Я
все
еще
в
поле
зрения
Your
fast
machine
Твоя
быстрая
машина
Always
holding
your
love
supreme
Твоя
любовь
всегда
превыше
всего
Spinning
out
of
time
Время
истекает
But
honey,
I'm
still
on
your
side
Но,
милая,
я
все
еще
на
твоей
стороне
But
honey,
I'm
still
on
your
side
Но,
милая,
я
все
еще
на
твоей
стороне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Antonoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.