Bleachers - Goodmorning (MTV Unplugged) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bleachers - Goodmorning (MTV Unplugged)




Goodmorning (MTV Unplugged)
Доброе утро (MTV Unplugged)
Woke up I'm in the in between honey
Проснулся где-то между, милая,
One foot out and I know the weight is coming
Одна нога снаружи, и я знаю, что тяжесть надвигается,
Because I left it by the bed last night
Потому что я оставил её у кровати прошлой ночью.
Open my eyes and I stare and pray for light
Открываю глаза, смотрю и молюсь о свете.
Always one foot out when you say goodbye to the one that you love
Одна нога всегда снаружи, когда прощаешься с той, которую любишь,
One dream away from the ones above
Один сон отделяет от тех, кто наверху.
That's such a rhythm in my life these days
Это такой ритм в моей жизни в эти дни,
So I hold on tight and I learn to behave
Поэтому я держусь крепче и учусь вести себя хорошо.
Because I lied to you
Потому что я солгал тебе,
I lied to you
Я солгал тебе,
I lied to your face in the summer
Я солгал тебе в лицо летом,
(Your face in the summer)
(Твоё лицо летом)
You had long hair then
У тебя тогда были длинные волосы,
(You had long hair then)
тебя тогда были длинные волосы)
(I'm coming back from the dead)
возвращаюсь из мёртвых)
Good morning to the cops
Доброе утро копам,
Good morning to my upstairs neighbor
Доброе утро моему соседу сверху,
And to the kids at 42
И детям в 42 квартире,
Anyone who lent me a favor
Всем, кто оказал мне услугу.
I wish that I could stop (Oh)
Хотел бы я остановиться (О)
Now I wish that I could live a little safer
Теперь я хотел бы жить немного безопаснее,
I'm watching all of the nights go blue
Я наблюдаю, как все ночи становятся синими,
Somebody lend me a favor soon
Кто-нибудь, окажите мне услугу в ближайшее время.
Woke up in the corner store
Проснулся в магазине на углу,
Someone saying my name
Кто-то зовёт меня по имени,
Everybody moving around
Все вокруг двигаются,
Acting like nothing had changed
Ведут себя так, будто ничего не изменилось.
But something had changed in me
Но что-то изменилось во мне,
Yeah she touched me said I know you're not to blame
Да, она прикоснулась ко мне и сказала, что я не виноват.
What a weight to live under
Какой груз жить под этим,
What a lie that's been covered
Какая ложь была скрыта,
I'm talking about rolling thunder
Я говорю о раскатах грома,
I know I left you on the street last night
Я знаю, что оставил тебя на улице прошлой ночью,
So I'm holding on grabbing at a light
Поэтому я держусь, хватаясь за свет.
Because I lied to you
Потому что я солгал тебе,
I lied to you
Я солгал тебе,
I lied to your face in the summer
Я солгал тебе в лицо летом,
(Your face in the summer)
(Твоё лицо летом)
I had my hair short then
У меня тогда были короткие волосы,
(I had my hair short then)
меня тогда были короткие волосы)
(I'm coming back from the dead)
возвращаюсь из мёртвых)
(I'm singing now but)
пою сейчас, но)
Good morning to the cops
Доброе утро копам,
Good morning to my upstairs neighbor
Доброе утро моему соседу сверху,
And to the kids at 42
И детям в 42 квартире,
Anyone who lent me a favor
Всем, кто оказал мне услугу.
I wish that I could stop (Oh)
Хотел бы я остановиться (О)
Now I wish that I could live a little safer
Теперь я хотел бы жить немного безопаснее,
I'm watching all of the nights go blue
Я наблюдаю, как все ночи становятся синими,
Somebody lend me a favor soon
Кто-нибудь, окажите мне услугу в ближайшее время.
I know It's always been you
Я знаю, что это всегда была ты,
Just gotta get home soon
Просто нужно скоро попасть домой.
(I'm coming for you)
иду за тобой)
It's always been you
Это всегда была ты,
Just gotta get home soon
Просто нужно скоро попасть домой.





Writer(s): ANTONOFF JACK, HAYNIE EMILE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.