Paroles et traduction Bleachers - Goodmorning
Woke
up
I'm
in
the
in
between
honey
Проснулся,
я
нахожусь
между
медом.
One
foot
out
and
I
know
the
weight
is
coming
Одна
нога,
и
я
знаю,
что
вес
приближается.
Because
I
left
it
by
the
bed
last
night
Потому
что
я
оставила
его
у
кровати
прошлой
ночью.
Open
my
eyes
and
I
stare
and
pray
for
light
Открой
мои
глаза,
я
смотрю
и
молюсь
о
свете.
Always
one
foot
out
when
you
say
goodbye
to
the
one
that
you
love
Всегда
одной
ногой,
когда
ты
прощаешься
с
тем,
кого
любишь.
One
dream
away
from
the
ones
above
Одна
мечта
вдали
от
тех,
что
выше.
That's
such
a
rhythm
in
my
life
these
days
Это
такой
ритм
в
моей
жизни
в
наши
дни.
So
I
hold
on
tight
and
I
learn
to
behave
Поэтому
я
крепко
держусь
и
учусь
себя
вести.
Because
I
lied
to
you
Потому
что
я
лгал
тебе.
I
lied
to
you
Я
лгал
тебе.
I
lied
to
your
face
in
the
summer
Я
лгал
тебе
лицом
летом.
(Your
face
in
the
summer)
(Твое
лицо
летом)
You
had
long
hair
then
У
тебя
были
длинные
волосы.
(You
had
long
hair
then)
(Тогда
у
тебя
были
длинные
волосы)
I'm
singing
now
but
Я
пою
сейчас,
но
...
Good
morning
to
the
cops
Доброе
утро
копам!
Good
morning
to
my
upstairs
neighbor
Доброе
утро
моему
соседу
по
лестнице.
And
to
the
kids
at
42
И
детям
в
42
года.
Anyone
who
lent
me
a
favor
Любой,
кто
одолжил
мне
одолжение.
I
wish
that
I
could
stop
(Oh)
Жаль,
что
я
не
могу
остановиться.
Now
I
wish
that
I
could
live
a
little
safer
Теперь
я
хотел
бы
жить
немного
безопаснее.
I'm
watching
all
of
the
nights
go
blue
Я
смотрю,
как
все
ночи
бледнеют.
Somebody
lend
me
a
favor
soon
Кто-нибудь,
одолжите
мне
побыстрее.
Woke
up
in
the
corner
store
Проснулся
в
углу
магазина.
Someone
saying
my
name
Кто
- то
произносит
мое
имя.
Everybody
moving
around
Все
вокруг
двигаются.
Acting
like
nothing
had
changed
Веду
себя
так,
будто
ничего
не
изменилось.
But
something
had
changed
in
me
Но
во
мне
что-то
изменилось.
Yeah
she
touched
me
said
I
know
you're
not
to
blame
Да,
она
прикоснулась
ко
мне,
сказала,
что
я
знаю,
что
ты
не
виновата.
What
a
weight
to
live
under
Под
каким
тяжестью
жить!
What
a
lie
that's
been
covered
Какая
ложь,
которая
была
покрыта!
I'm
talking
about
rolling
thunder
Я
говорю
о
раскате
грома.
I
know
I
left
you
on
the
street
last
night
Я
знаю,
что
оставил
тебя
на
улице
прошлой
ночью.
So
I'm
holding
on
grabbing
at
a
light
Так
что
я
держусь,
хватаясь
за
свет.
How
come
I
lied
to
you
Почему
я
солгала
тебе?
I
lied
to
you
Я
лгал
тебе.
I
lied
to
your
face
in
the
summer
Я
лгал
тебе
лицом
летом.
(Your
face
in
the
summer)
(Твое
лицо
летом)
I
had
my
hair
short
then
У
меня
были
короткие
волосы.
(I
had
my
hair
short
then)
(I'm
coming
back
from
the
dead)
(У
меня
были
короткие
волосы)
(я
возвращаюсь
из
мертвых)
I'm
singing
now
but
Я
пою
сейчас,
но
...
Good
morning
to
the
cops
Доброе
утро
копам!
Good
morning
to
my
upstairs
neighbor
Доброе
утро
моему
соседу
по
лестнице.
And
to
the
kids
at
42
И
детям
в
42
года.
Anyone
who
lent
me
a
favor
Любой,
кто
одолжил
мне
одолжение.
I
wish
that
I
could
stop
(Oh)
Жаль,
что
я
не
могу
остановиться.
Now
I
wish
that
I
could
live
a
little
safer
Теперь
я
хотел
бы
жить
немного
безопаснее.
I'm
watching
all
of
the
nights
go
blue
Я
смотрю,
как
все
ночи
бледнеют.
Somebody
lend
me
a
favor
soon
Кто-нибудь,
одолжите
мне
побыстрее.
I
know
It's
always
been
you
Я
знаю,
это
всегда
была
ты.
Just
gotta
get
home
soon
Просто
нужно
скорее
вернуться
домой.
I'm
coming
for
you
Я
иду
за
тобой.
It's
always
been
you
Это
всегда
была
ты.
Just
gotta
get
home
soon
Просто
нужно
скорее
вернуться
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haynie Emile, Antonoff Jack
Album
Gone Now
date de sortie
02-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.