Bleachers - I Wanna Get Better - Demo Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bleachers - I Wanna Get Better - Demo Version




Hey, I hear the voice of a preacher from the back room
Эй, я слышу голос проповедника из задней комнаты
Calling my name and I follow just to find you
Он зовёт меня по имени, и я иду, только чтобы отыскать тебя
I trace the faith to a broken down television and put on the weather
Я иду дорогой веры до сломанного телевизора и включаю погоду
And I've trained myself to give up on the past 'cause
Я научил себя забывать прошлые мотивы
I frozen time between hearses and caskets
Я заморозил время между катафалками и гробами
Lost control when I panicked at the acid test
Потерял самообладание, когда запаниковал на тесте на наркотики
I wanna get better
Я хочу стать лучше
While my friends were getting high and chasing girls down parkway lines
Пока мои друзья пробовали наркотики и бегали за девушками по аллеям
I was losing my mind 'cause the love, the love, the love, the love, the love
Я сходил с ума из-за любви, любви, любви, любви, любви
That I gave wasted on a nice face
Которую напрасно дарил милому личику
In a blaze of fear I put a helmet on a helmet
В порыве страха я надел шлем на шлем
Counting seconds through the night and got carried away
Считал секунды ночи, а потом меня уносило
So now I'm standing on the overpass screaming at the cars,
Так что сейчас я стою на эстакаде и кричу машинам
Hey, I wanna get better!
Эй, я хочу стать лучше!
I didn't know I was lonely 'til I saw your face
Я не понимал, что был одинок, пока не увидел твоего лица
I wanna get better, better, better, better,
Я хочу стать лучше, лучше, лучше, лучше
I wanna get better
Я хочу стать лучше
I didn't know I was broken 'til I wanted to change
Я не знал, что был сломлен, пока не захотел измениться
I wanna get better, better, better, better,
Я хочу стать лучше, лучше, лучше, лучше
I wanna get better
Я хочу стать лучше
I go up to my room and there's girls on the ceiling
Я поднимаюсь в свою комнату там девушки на потолке
Cut out their pictures and I chase that feeling
Вырезаю их фото и запечатлеваю чувство
Of an eighteen year old who didn't know what loss was
Восемнадцатилетнего юнца, который не знал, что такое утрата.
Now I'm a stranger
Теперь я незнакомец
And I miss the days of a life still permanent
И я скучаю по дням, когда жизнь была размеренной
Mourn the years before I got carried away
оплакивая годы, что прошло до того, как меня унесло
So now I'm staring at the interstate screaming at myself,
Так что сейчас я смотрю на шоссе и кричу сам себе
Hey, I wanna get better!
Эй, я хочу стать лучше!
I didn't know I was lonely 'til I saw your face
Я не понимал, что был одинок, пока не увидел твоего лица
I wanna get better, better, better, better,
Я хочу стать лучше, лучше, лучше, лучше
I wanna get better
Я хочу стать лучше
I didn't know I was broken 'til I wanted to change
Я не знал, что был сломлен, пока не захотел измениться
I wanna get better, better, better, better,
Я хочу стать лучше, лучше, лучше, лучше
I wanna get better
Я хочу стать лучше
Better, 'cause I'm sleeping in the back of a taxi
Потому что я буду спать на заднем сиденье такси
I'm screaming from my bedroom window
Я буду кричать из окна своей спальни
Even if its gonna kill me
Даже если это убьёт меня
Woke up this morning early before my family
Я проснулся этим утром раньше своей семьи
From this dream where she was trying to show me
Мне снился сон, где она пыталась показать мне
How a life can move from the darkness
Как жизнь может выбраться из темноты
She said to get better
Она просила меня стать лучше
So I put a bullet where I shoulda put a helmet
Так что я пустил пулю туда, где должен был быть шлем
And I crash my car 'cause I wanna get carried away
И разбил свою машину, потому что хотел, чтобы меня унесло
That's why I'm standing on the overpass screaming at myself
Поэтому я стою на эстакаде и кричу сам себе
Hey, I wanna get better!
Эй, я хочу стать лучше!
I didn't know I was lonely 'til I saw your face
Я не понимал, что был одинок, пока не увидел твоего лица
I wanna get better, better, better, better,
Я хочу стать лучше, лучше, лучше, лучше
I wanna get better
Я хочу стать лучше
I didn't know I was broken 'til I wanted to change
Я не знал, что был сломлен, пока не захотел измениться
I wanna get better, better, better, better,
Я хочу стать лучше, лучше, лучше, лучше
I wanna get better
Я хочу стать лучше





Writer(s): Hill John Graham, Antonoff Jack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.