Paroles et traduction Bleachers - Like a River Runs (Live in Buffalo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like a River Runs (Live in Buffalo)
Как течет река (концерт в Буффало)
I
woke
up
thinking
you
were
still
here
Я
проснулся
с
мыслью,
что
ты
всё
ещё
здесь,
My
hands
shaking
with
regret
Мои
руки
дрожат
от
сожаления.
I've
held
this
dream
for
such
a
long
long
time
Я
так
долго
хранил
эту
мечту,
And
I
wanna
get
up
И
я
хочу
подняться
To
the
rhythm
of
a
wild,
to
the
rhythm
of
a
wild
heart
В
ритме
дикого,
в
ритме
дикого
сердца,
That
beats,
that
beats
like
a
rolling
drum
Которое
бьется,
бьется
как
барабан.
I
saw
you
standing
on
the
corner
Я
видел
тебя
стоящей
на
углу,
I
saw
you
standing
on
your
own
Я
видел
тебя
стоящей
одну.
And
I
get
the
feeling
that
it's,
it's
all
a
dream
И
у
меня
такое
чувство,
что
всё
это
сон.
And
I
wanna
get
up
И
я
хочу
подняться
To
the
rhythm
of
a
wild,
to
the
rhythm
of
a
wild
heart
В
ритме
дикого,
в
ритме
дикого
сердца,
That
beats,
that
beats
like
a
drum
Которое
бьется,
бьется
как
барабан.
When
I
fall
asleep
I
can
see
your
face
Когда
я
засыпаю,
я
вижу
твоё
лицо.
What
I
lost
in
you
I
will
not
replace
То,
что
я
потерял
в
тебе,
я
не
заменю
ничем.
And
I
could
run
away,
I
could
let
them
down
И
я
мог
бы
убежать,
я
мог
бы
подвести
их,
But
I
will
remember
your
light
Но
я
буду
помнить
твой
свет.
Your
light
it
follows
me
in
darkness
Твой
свет
следует
за
мной
во
тьме.
I'm
trying
hard
but
I
can't
win
Я
очень
стараюсь,
но
не
могу
победить.
And
I've
played
the
victim
for
a
long
long
time
И
я
так
долго
играл
роль
жертвы,
And
I
wanna
grow
up
И
я
хочу
повзрослеть,
From
the
rhythm
a
young,
from
the
rhythm
of
a
younger
heart
Вырваться
из
ритма
молодого,
из
ритма
более
молодого
сердца.
It
leads
just
like
a
river
runs
Он
ведет,
как
течет
река.
That
night
I
sent
over
the
parkway
В
ту
ночь
я
ехал
по
дороге
через
парк,
The
summer's
gone
and
I'm
alone
Лето
прошло,
и
я
один.
And
I
get
the
feeling
that
you're
somewhere
close
И
у
меня
такое
чувство,
что
ты
где-то
рядом.
And
I
wanna
get
up
И
я
хочу
подняться
To
the
rhythm
of
your
wild,
to
the
rhythm
of
your
wild
heart
В
ритме
твоего
дикого,
в
ритме
твоего
дикого
сердца,
It
beats,
been
beating
since
you've
gone
Оно
бьется,
бьется
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
When
I
fall
asleep
I
can
see
your
face
Когда
я
засыпаю,
я
вижу
твоё
лицо.
What
I
lost
in
you
I
will
not
replace
То,
что
я
потерял
в
тебе,
я
не
заменю
ничем.
And
I
could
run
away,
I
could
let
them
down
И
я
мог
бы
убежать,
я
мог
бы
подвести
их,
But
I
will
remember
Но
я
буду
помнить.
When
I
fall
asleep
I
can
see
your
face
Когда
я
засыпаю,
я
вижу
твоё
лицо.
What
I
lost
in
you
I
will
not
replace
То,
что
я
потерял
в
тебе,
я
не
заменю
ничем.
And
I
could
run
away,
I
could
let
them
down
И
я
мог
бы
убежать,
я
мог
бы
подвести
их,
And
I
know
you're
gone
but
still
I
will
remember
your
light
И
я
знаю,
что
ты
ушла,
но
всё
равно
я
буду
помнить
твой
свет.
I
will
remember
Я
буду
помнить,
I
will
remember
Я
буду
помнить,
I
will
remember
Я
буду
помнить,
I
will
remember
Я
буду
помнить.
And
if
you
see
me
in
the
darkness
И
если
ты
увидишь
меня
во
тьме,
I
hope
you
know
I'm
not
alone
Я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
не
один.
I
carry
you
with
every
breath
I
take
Я
несу
тебя
с
каждым
своим
вздохом.
I
won't
let
up,
I
won't
let
up
Я
не
сдамся,
я
не
сдамся,
Until
the
wind
is
gone
Пока
не
утихнет
ветер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hill John Graham, Antonoff Jack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.