Paroles et traduction Bleachers - The Waiter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
tonight
and
write
down
what
you
saw
Wach
heute
Nacht
auf
und
schreib
auf,
was
du
gesehen
hast
Who
bent
the
trees
and
who
called
the
cops?
Wer
hat
die
Bäume
gebogen
und
wer
hat
die
Polizei
gerufen?
What
was
that
field
where
your
whole
life
swirled
Was
war
das
für
ein
Feld,
auf
dem
dein
ganzes
Leben
wirbelte
Like
a
rodeo,
flyin'
colors
through
the
heart?
Wie
ein
Rodeo,
fliegende
Farben
durchs
Herz?
You
got
this
notion
that
time's
gonna
stop
Du
hast
diese
Vorstellung,
dass
die
Zeit
anhalten
wird
The
winds
are
gonna
change
and
tell
you
what
you're
not
Die
Winde
werden
sich
ändern
und
dir
sagen,
was
du
nicht
bist
But
oh,
everybody's
only
told
you
what
you're
not
Aber
oh,
alle
haben
dir
nur
gesagt,
was
du
nicht
bist
And
you
heard
too
much
Und
du
hast
zu
viel
gehört
So
you
charter
the
city
and
the
fallin'
of
snow
Also
kartierst
du
die
Stadt
und
den
fallenden
Schnee
You
think
you're
alive,
but
you
know
how
it
goes
Du
denkst,
du
lebst,
aber
du
weißt,
wie
es
läuft
A
moment
of
beauty
'til
the
darkness
shows
Ein
Moment
der
Schönheit,
bis
die
Dunkelheit
sich
zeigt
'Til
black
mountains
grow
on
these
sidewalks
you
know
Bis
schwarze
Berge
auf
diesen
Gehwegen
wachsen,
die
du
kennst
And
oh,
there's
that
notion
that
time
oughta
stop
Und
oh,
da
ist
diese
Vorstellung,
dass
die
Zeit
anhalten
sollte
That
the
winds
are
gonna
come
and
tell
you
what
you're
not
Dass
die
Winde
kommen
und
dir
sagen
werden,
was
du
nicht
bist
But
oh,
everybody's
always
tellin'
you
what
you're
not
Aber
oh,
alle
sagen
dir
immer,
was
du
nicht
bist
And
you
heard
too
much
Und
du
hast
zu
viel
gehört
All
of
these
dreams,
yeah,
you
wrote
them
up
All
diese
Träume,
ja,
du
hast
sie
aufgeschrieben
All
of
these
dreams,
you
wrote
them
up
All
diese
Träume,
du
hast
sie
aufgeschrieben
So
when
you
cry
like
you
do,
you
still
know
what
you
ignored
Wenn
du
also
weinst,
wie
du
es
tust,
weißt
du
immer
noch,
was
du
ignoriert
hast
You
can
cry
what
you
want,
but
that
floor's
still
the
floor
Du
kannst
weinen,
was
du
willst,
aber
dieser
Boden
bleibt
der
Boden
And
hey,
there's
that
notion
that
time's
on
a
slip
Und
hey,
da
ist
diese
Vorstellung,
dass
die
Zeit
verrinnt
The
wind's
in
your
hands
and
the
world
sees
your
ship
Der
Wind
ist
in
deinen
Händen
und
die
Welt
sieht
dein
Schiff
But
oh,
when
has
the
world
ever,
when
has
the
world
ever
seen
you
Aber
oh,
wann
hat
die
Welt
jemals,
wann
hat
die
Welt
dich
jemals
gesehen
For
what
you
give?
Für
das,
was
du
gibst?
You've
seen
too
much
Du
hast
zu
viel
gesehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Michael Antonoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.