Paroles et traduction Grimes feat. Bleachers - Take Me Away
I'll
let
you
take
it,
I'll
let
you
take
it,
I'll
let
you
Я
позволю
тебе
принять
это,
я
позволю
тебе
принять
это,
я
позволю
тебе.
I
know
you're
sorry
Я
знаю,
тебе
жаль.
I'll
let
you
take
it,
I'll
let
you
take
it,
I'll
let
you
Я
позволю
тебе
принять
это,
я
позволю
тебе
принять
это,
я
позволю
тебе.
I'll
let
you
take
it
Я
позволю
тебе
забрать
это.
(Now
you're
hungry
and
you
want
to
take
me
away,
take
me
away)
(Теперь
ты
голоден
и
хочешь
забрать
меня,забрать
меня)
I
know
you're,
I,
I
know
you're
sorry
Я
знаю,
ты,
я,
я
знаю,
ты
сожалеешь.
(You
pushed
me
further
than
I've
been)
(Ты
толкнул
меня
дальше,
чем
я
был)
(Falling
for
me,
me)
(Влюбляясь
в
меня,
меня)
I
know
you're
sorry,
I
know
you're
sorry,
I
know
you're
sorry
Я
знаю,
тебе
жаль,
я
знаю,
тебе
жаль,
я
знаю,
тебе
жаль.
I
know
you're
sorry,
I
know
you're
sorry,
I
know
you're
sorry
Я
знаю,
тебе
жаль,
я
знаю,
тебе
жаль,
я
знаю,
тебе
жаль.
I've
broke
my
silence
in
an
angry
yell,
Я
нарушил
свое
молчание
злым
криком
(I
know
you,
you)
(Я
знаю
тебя,
тебя).
Someone
who'll
take
you
long
way
home
Кто-то,
кто
заберет
тебя
далеко
домой.
And
now
you're
hungry
and
you
want
to
И
теперь
ты
голоден
и
хочешь
этого.
Take
me
away,
take
me
away
Забери
меня,
забери
меня.
I
know
you're
sorry
Я
знаю,
тебе
жаль.
I
felt
like
a
fool,
Я
чувствовал
себя
дураком.
I
understand
that
you're
Я
понимаю,
что
ты
...
I'll
be
in
the
shadows
above
Я
буду
в
тени
наверху.
That
you
had
ever
seen
me
coming
Что
ты
когда-либо
видел,
как
я
приближаюсь.
I
know
you're
sorry,
I
know
you're
sorry,
I
know
you're
sorry
Я
знаю,
тебе
жаль,
я
знаю,
тебе
жаль,
я
знаю,
тебе
жаль.
I
know
you're
sorry,
I
know
you're
sorry,
I
know
you're
sorry
Я
знаю,
тебе
жаль,
я
знаю,
тебе
жаль,
я
знаю,
тебе
жаль.
I'll
be
in
the
shadows
above
Я
буду
в
тени
наверху.
(I,
I,
I
know
you're
sorry)
(Я,
я,
я
знаю,
что
тебе
жаль)
Better
off
before
you,
alone
Лучше
перед
тобой,
в
одиночестве.
I'm
waiting
to
find
out
Я
жду,
чтобы
узнать
...
Love
will
wake
us,
love
won't
break
us
Любовь
разбудит
нас,
любовь
не
сломит
нас.
Love
will
take
you
Любовь
заберет
тебя.
And
if
I
can
find,
find
a
way
out
of
myself
again
И
если
я
смогу
найти,
найти
выход
из
себя
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hill John Graham, Antonoff Jack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.