Paroles et traduction Bleachers feat. Sia - Like a River Runs
I
woke
up
thinking
you
were
still
here
Я
проснулся,
думая,
что
ты
все
еще
здесь.
My
hands
were
shaking
with
regret
Мои
руки
тряслись
от
сожаления.
I've
held
this
dream
for
such
a
long
long
time
Я
хранил
эту
мечту
так
долго
так
долго
And
I
wanna
get
up
И
я
хочу
встать.
To
the
rhythm
of
a
wild,
to
the
rhythm
of
a
wild
heart
Под
ритм
дикого,
под
ритм
дикого
сердца.
That
beats,
that
beats
like
a
rolling
drum
Это
бьется,
это
бьется,
как
раскатистый
барабан.
I
saw
you
standing
on
the
corner
Я
видел,
как
ты
стояла
на
углу.
I
saw
you
standing
on
your
own
Я
видел,
как
ты
стоишь
на
своем.
I
get
the
feeling
that
it's
all
a
dream
У
меня
такое
чувство,
что
все
это
сон.
And
I
wanna
get
up
И
я
хочу
встать.
To
the
rhythm
of
a
wild,
to
the
rhythm
of
a
wild
heart
Под
ритм
дикого,
под
ритм
дикого
сердца.
That
beats,
that
beats
like
a
drum
Это
бьется,
это
бьется,
как
барабан.
When
I
fall
asleep
I
can
see
your
face
Когда
я
засыпаю,
я
вижу
твое
лицо.
What
I
lost
in
you
I
will
not
replace
То,
что
я
потерял
в
тебе,
я
не
заменю.
And
I
could
run
away,
I
could
let
them
down
И
я
мог
бы
убежать,
я
мог
бы
подвести
их.
But
I
will
remember
your
light
Но
я
буду
помнить
твой
свет.
Your
light
it
follows
me
in
darkness
Твой
свет
он
следует
за
мной
во
тьме
I'm
trying
hard
but
I
can't
win
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
не
могу
победить.
And
I've
played
the
victim
for
a
long
long
time
И
я
играл
роль
жертвы
долгое
долгое
время
And
I
wanna
grow
up
И
я
хочу
повзрослеть.
From
the
rhythm
a
young,
from
the
rhythm
of
a
younger
heart
От
ритма
молодого,
от
ритма
молодого
сердца.
It
leads
just
like
a
river
runs
Она
ведет,
как
течет
река.
That
night
I
sent
over
the
parkway
В
ту
ночь
я
послал
за
бульваром.
The
summer's
gone
and
I'm
alone
Лето
прошло,
и
я
остался
один.
And
I
get
the
feeling
that
you're
somewhere
close
И
у
меня
такое
чувство,
что
ты
где-то
рядом.
And
I
wanna
get
up
И
я
хочу
встать.
To
the
rhythm
of
your
wild,
to
the
rhythm
of
your
wild
heart
Под
ритм
твоего
дикого,
под
ритм
твоего
дикого
сердца.
It
beats,
been
beating
since
you've
gone
Оно
бьется,
бьется
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
When
I
fall
asleep
I
can
see
your
face
Когда
я
засыпаю,
я
вижу
твое
лицо.
What
I
lost
in
you
I
will
not
replace
То,
что
я
потерял
в
тебе,
я
не
заменю.
I
could
run
away,
I
could
let
them
down
Я
мог
бы
убежать,
я
мог
бы
подвести
их.
But
I
will
remember
your
light
Но
я
буду
помнить
твой
свет.
When
I
fall
asleep
I
can
see
your
face
Когда
я
засыпаю,
я
вижу
твое
лицо.
What
I
lost
in
you
I
will
not
replace
То,
что
я
потерял
в
тебе,
я
не
заменю.
And
I
could
run
away,
I
could
let
them
down
И
я
мог
бы
убежать,
я
мог
бы
подвести
их.
And
I
know
you're
gone,
know
you're
gone
И
я
знаю,
что
ты
ушла,
знаю,
что
ты
ушла.
I
still
remember
your
light,
your
light
Я
все
еще
помню
твой
Свет,
Твой
свет.
And
if
you
see
me
in
the
darkness
И
если
ты
увидишь
меня
в
темноте
...
I
hope
you
know
I'm
not
alone
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
не
одинок.
I
carry
you
with
every
breath
I
take
Я
несу
тебя
с
каждым
вздохом.
I
won't
let
up,
I
won't
let
up
Я
не
сдамся,
я
не
сдамся.
Till
the
wind
is
gone
Пока
не
уйдет
ветер.
Till
the
wind
is
gone
Пока
не
уйдет
ветер.
Till
the
wind
is
gone
Пока
не
уйдет
ветер.
Till
the
wind
is
gone
Пока
не
уйдет
ветер.
Till
the
wind
is
gone
Пока
не
уйдет
ветер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hill John Graham, Antonoff Jack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.