Blebla - Il mio mondo è qui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blebla - Il mio mondo è qui




Il mio mondo è qui
My World Is Here
E chi l'avrebbe detto che saremmo stati qui
And who would have thought that we would be here
Io e te insieme
Me and you together
A vivere quello che vediamo solo nei film
Living what we only see in movies
Come si sta bene
How good it feels
Infondo se ci pensi, basta veramente poco
After all, if you think about it, it really doesn't take much
Così
Like this
Chi se ne frega di quello che c'è fuori
Who cares what's out there
Se il mio mondo è qui con te
If my world is here with you
Le giornate sembrano le stesse
The days seem the same
Non mi bastano mai 24 ore
24 hours are never enough for me
Cosa è stato e cosa potrebbe essere?
What has been and what could be?
In questo silenzio ho i pensieri dentro che fanno rumore
In this silence I have thoughts inside that make noise
Tutti i giorni il tempo passa e scorre via
Every day time passes and goes away
E correre è l'unico modo per stargli dietro
And running is the only way to keep up
Ma se passo il tempo insieme a te che mi fai compagnia
But if I spend time with you who keeps me company
Intorno a noi tutto si ferma e diventa più concreto
Everything around us stops and becomes more concrete
Non siamo mai stanchi, passa un'ora e ora già mi manchi
We're never tired, an hour goes by and now I already miss you
In questa vita che tira i pugni sui fianchi
In this life that throws punches on the flanks
Sarebbe bello arrivare al traguardo
It would be nice to reach the finish line
Io e te, mano nella mano coi capelli bianchi
Me and you, hand in hand with white hair
Anche se in amore non c'ho mai capito niente
Even though I never understood anything about love
E per guidare il cuore non esiste una patente
And to drive the heart there is no license
Che siano cose belle o brutte, siamo in ballo
Whether they are good or bad things, we are dancing
E balliamo la danza più bella di tutte
And we dance the most beautiful dance of all
E chi l'avrebbe detto che saremmo stati qui
And who would have thought that we would be here
Io e te insieme
Me and you together
A vivere quello che vediamo solo nei film
Living what we only see in movies
Come si sta bene
How good it feels
Infondo se ci pensi, basta veramente poco
After all, if you think about it, it really doesn't take much
Così
Like this
Chi se ne frega di quello che c'è fuori
Who cares what's out there
Se il mio mondo è qui con te
If my world is here with you
Ho sempre visto le cose a modo mio
I've always seen things my way
E non a modo nostro e ad essere sincero
And not in our way, and to be honest
Preferisco il nostro obiettivo predisposto
I prefer our predetermined goal
Che stare solo e puntare a zero
Than being alone and aiming at zero
E mi sta bene, basta che stiamo insieme
And it's fine with me, as long as we're together
E ci arrangiamo e come ci vogliamo nel nostro cazzeggio
And we get along and how we want to in our messing around
Come quando non usciamo e restiamo a casa
Like when we don't go out and stay home
Con la scusa che se usciamo poi ci fottono il parcheggio
With the excuse that if we go out they'll steal our parking space
Ho trovato quello che cercavo
I found what I was looking for
Un po' perché mi piace, un po' perché ne sono schiavo
Partly because I like it, partly because I'm a slave to it
Parlo di questa musica che comunque è ispirata a te
I'm talking about this music that is inspired by you anyway
Quindi te rimani l'unica
So you remain the only one
Vieni insieme a me, ti porto dove vuoi
Come with me, I'll take you wherever you want
Tanto bastiamo noi, quello che sarà lo vedremo poi
As long as we have each other, we'll see what happens
Finora era solo un assaggio
Until now it was just a taste
Mettiti comoda e godiamoci questo viaggio, seh
Get comfortable and let's enjoy this journey, yeah
Infondo se ci pensi, basta veramente poco
After all, if you think about it, it really doesn't take much
Così
Like this
Chi se ne frega di quello che c'è fuori
Who cares what's out there
Se il mio mondo è qui con te
If my world is here with you
E chi l'avrebbe detto che saremmo stati qui
And who would have thought that we would be here
Io e te insieme
Me and you together
A vivere quello che vediamo solo nei film
Living what we only see in movies
Come si sta bene
How good it feels
Infondo se ci pensi, basta veramente poco
After all, if you think about it, it really doesn't take much
Così
Like this
Chi se ne frega di quello che c'è fuori
Who cares what's out there
Se il mio mondo è qui
If my world is here
Se il mio mondo è qui con te
If my world is here with you





Writer(s): m leña, s. chiesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.