Blebla - Il mio mondo è qui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blebla - Il mio mondo è qui




E chi l'avrebbe detto che saremmo stati qui
И кто бы мог подумать, что мы будем здесь
Io e te insieme
Ты и я вместе
A vivere quello che vediamo solo nei film
Жить то, что мы видим только в фильмах
Come si sta bene
Как вы хорошо
Infondo se ci pensi, basta veramente poco
Я настаиваю, если вы думаете об этом, просто очень мало
Così
Так
Chi se ne frega di quello che c'è fuori
Кто заботится о том, что снаружи
Se il mio mondo è qui con te
Если мой мир здесь с тобой
Le giornate sembrano le stesse
Дни выглядят одинаково
Non mi bastano mai 24 ore
Мне никогда не хватает 24 часов
Cosa è stato e cosa potrebbe essere?
Что это было и что могло быть?
In questo silenzio ho i pensieri dentro che fanno rumore
В этой тишине у меня есть мысли внутри, которые шумят
Tutti i giorni il tempo passa e scorre via
Каждый день время проходит и течет
E correre è l'unico modo per stargli dietro
И бег - это единственный способ, которым я могу быть за ним
Ma se passo il tempo insieme a te che mi fai compagnia
Но если я проведу время с тобой, ты составишь мне компанию
Intorno a noi tutto si ferma e diventa più concreto
Вокруг нас все останавливается и становится более конкретным
Non siamo mai stanchi, passa un'ora e ora già mi manchi
Мы никогда не устали, проходит час, и теперь я уже скучаю по тебе
In questa vita che tira i pugni sui fianchi
В этой жизни, которая тянет кулаки на бедрах
Sarebbe bello arrivare al traguardo
Было бы неплохо добраться до финиша
Io e te, mano nella mano coi capelli bianchi
Ты и я, рука об руку с белыми волосами
Anche se in amore non c'ho mai capito niente
Хотя в любви я никогда ничего не понимал
E per guidare il cuore non esiste una patente
И для вождения сердца нет водительских прав
Che siano cose belle o brutte, siamo in ballo
Будь то хорошие или плохие вещи, мы на кону
E balliamo la danza più bella di tutte
И давайте станцуем самый красивый танец из всех
E chi l'avrebbe detto che saremmo stati qui
И кто бы мог подумать, что мы будем здесь
Io e te insieme
Ты и я вместе
A vivere quello che vediamo solo nei film
Жить то, что мы видим только в фильмах
Come si sta bene
Как вы хорошо
Infondo se ci pensi, basta veramente poco
Я настаиваю, если вы думаете об этом, просто очень мало
Così
Так
Chi se ne frega di quello che c'è fuori
Кто заботится о том, что снаружи
Se il mio mondo è qui con te
Если мой мир здесь с тобой
Ho sempre visto le cose a modo mio
Я всегда видел вещи по-своему
E non a modo nostro e ad essere sincero
И не по-нашему, а по-честному.
Preferisco il nostro obiettivo predisposto
Я предпочитаю нашу предрасположенную цель
Che stare solo e puntare a zero
Что стоять в одиночестве и стремиться к нулю
E mi sta bene, basta che stiamo insieme
И мне хорошо, просто мы вместе.
E ci arrangiamo e come ci vogliamo nel nostro cazzeggio
И мы организуем и как мы хотим, чтобы в нашей заднице
Come quando non usciamo e restiamo a casa
Например, когда мы не выходим и не остаемся дома
Con la scusa che se usciamo poi ci fottono il parcheggio
Под предлогом, что если мы выйдем, то они трахают нас на стоянке
Ho trovato quello che cercavo
Я нашел то, что искал
Un po' perché mi piace, un po' perché ne sono schiavo
Немного, потому что мне это нравится, немного, потому что я раб
Parlo di questa musica che comunque è ispirata a te
Я говорю об этой музыке, которая, тем не менее, вдохновлена вами
Quindi te rimani l'unica
Так что ты остаешься единственной
Vieni insieme a me, ti porto dove vuoi
Пойдем со мной, я отведу тебя туда, куда ты захочешь.
Tanto bastiamo noi, quello che sarà lo vedremo poi
Так что нам достаточно, что будет, мы увидим позже
Finora era solo un assaggio
До сих пор это был просто вкус
Mettiti comoda e godiamoci questo viaggio, seh
Устраивайтесь поудобнее и давайте наслаждаться этим путешествием, seh
Infondo se ci pensi, basta veramente poco
Я настаиваю, если вы думаете об этом, просто очень мало
Così
Так
Chi se ne frega di quello che c'è fuori
Кто заботится о том, что снаружи
Se il mio mondo è qui con te
Если мой мир здесь с тобой
E chi l'avrebbe detto che saremmo stati qui
И кто бы мог подумать, что мы будем здесь
Io e te insieme
Ты и я вместе
A vivere quello che vediamo solo nei film
Жить то, что мы видим только в фильмах
Come si sta bene
Как вы хорошо
Infondo se ci pensi, basta veramente poco
Я настаиваю, если вы думаете об этом, просто очень мало
Così
Так
Chi se ne frega di quello che c'è fuori
Кто заботится о том, что снаружи
Se il mio mondo è qui
Если мой мир здесь
Se il mio mondo è qui con te
Если мой мир здесь с тобой





Writer(s): m leña, s. chiesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.