Blee feat. RyanEye - Top of the Morning (feat. Ryaneye) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blee feat. RyanEye - Top of the Morning (feat. Ryaneye)




Top of the morning to ya, it′s a beautiful day
Доброе утро тебе, это прекрасный день
Finally them dark clouds started moving away
Наконец темные тучи начали рассеиваться.
Biggest smile on my face, coz I'm proud to embrace
Самая большая улыбка на моем лице, потому что я горжусь тем, что обнимаю тебя.
My status as a member of the human race
Мой статус члена человеческой расы.
Finally we started listening
Наконец мы начали слушать.
To Bob Marley, Mahatma Ghandi and Martin King
Бобу Марли, Махатме Ганди и Мартину Кингу.
One love, peace among all people
Одна любовь, мир среди всех людей.
We′ve come to terms with the fact that we're all equal
Мы смирились с тем фактом, что мы все равны.
A new concept of living
Новая концепция жизни.
Not selfish with the hustle now we conscious of giving
Мы не эгоистичны в суете теперь мы осознаем что отдаем
And sins are forgiven no punishment
И грехи прощаются никакого наказания
No jails no systems of government
Никаких тюрем никаких государственных систем
Just a thorough understanding of self respect
Просто глубокое понимание самоуважения.
No crime, coz you always keep yourself in check
Никакого преступления, потому что ты всегда держишь себя в узде.
And the concept of bomb threats unheard of
И неслыханная концепция угрозы взрыва.
The only use we've got for beef now is burgers
Единственное, что у нас сейчас есть для говядины, - это бургеры.
And terrorism is a myth
А терроризм-это миф.
We laugh at the thought that it ever could exist
Мы смеемся над мыслью, что она вообще может существовать.
Osama and Obama just chilling
Усама и Обама просто расслабляются
On the corner with their wives and their children
На углу со своими женами и детьми.
No borders, no boundaries
Никаких границ, никаких границ.
No jail time for puffing on a pound of trees
Никакого тюремного срока за пыхтение фунтом деревьев.
Just had breakfast in Kenya
Только что позавтракал в Кении
And my boy invited me for dinner out there in Belize
И мой мальчик пригласил меня на ужин в Белиз.
Planes got grounded a while back
Самолеты приземлились некоторое время назад
Cauz now trains can cover that distance in an hour flat
Потому что теперь поезда могут преодолеть это расстояние ровно за час
Using clean energy of course
Разумеется, используя чистую энергию.
I can′t believe how long oil was our energy resource
Я не могу поверить, как долго нефть была нашим энергетическим ресурсом.
It′s only cauz our leaders were narrow minded
Это только потому что наши лидеры были недалекими
It's not their faults money had them blinded
Это не их вина деньги ослепили их
They would always put profit over people
Они всегда ставили прибыль превыше людей.
And had the nerve to call money the root of all evil
И имел наглость называть деньги корнем всех зол.
I′m glad we stopped electing leaders
Я рад, что мы перестали выбирать лидеров.
We finally realised that all they did was deceive us
Мы наконец поняли, что все, что они делали, - это обманывали нас.
We chose ideas, and those ideas
Мы выбирали идеи, и эти идеи
Dried fears, died tears now I'm here saying
Высохшие страхи, умершие слезы, теперь я здесь и говорю:
There′s no mines, no yours, just ours
Здесь нет ни шахт, ни ваших, только наши.
Everybody walks around so empowered
Все ходят вокруг такие сильные
It's beautiful, the only thing that devours
Это прекрасно, единственное, что поглощает.
Our time, is love no cowards
Наше время-это любовь, а не трусы.
So honesty of course comes naturally
Так что честность, конечно, приходит естественно.
So when I speak my mind you don′t get mad at me
Поэтому, когда я говорю то, что думаю, ты не сердишься на меня.
Because you understand that there is no malice
Потому что ты понимаешь, что в этом нет злого умысла.
It's wonderland we living in, hey Alice
Мы живем в стране чудес, Эй, Алиса
The media's a little different these days too
СМИ нынче тоже немного другие.
There more conscious about the things that they feed you
Там более сознательно относятся к тому, чем они тебя кормят.
They try to think about themselves in your position
Они пытаются думать о себе на твоем месте.
And before they publish stories my ask your permission
И прежде чем они опубликуют свои истории, я попрошу у вас разрешения.
The way we used to live I′m not missing
Я не скучаю по тому, как мы жили раньше.
I′m glad I was alive to see transition
Я рад, что был жив, чтобы увидеть переход.
Into this world that evolution was begging us to step to
В этот мир, куда эволюция умоляла нас шагнуть.
Took a while to accept you but...
Потребовалось время, чтобы принять тебя, но...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.