Paroles et traduction Bleed From Within - Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lie
awake
in
a
dream,
drag
me
far
away
Лежу
без
сна,
словно
во
сне,
ты
увлекаешь
меня
далеко
Your
eyes
they
come
to
life
as
you
feed
off
the
weak
Твои
глаза
оживают,
когда
ты
питаешься
слабостью
Strenght
in
the
numbers
Сила
в
количестве
It's
all
they
see
of
you,
nothing
more
Это
все,
что
они
видят
в
тебе,
ничего
больше
Materialistic
Minds
Меркантильные
умы
Tell
me
do
you
feel
alive?
Скажи
мне,
чувствуешь
ли
ты
себя
живой?
You're
searching
for
yourself
Ты
ищешь
себя
In
a
strangers
eyes
В
глазах
незнакомцев
Living
in
a
worldwide
that
vanity
buys
Живя
в
мире,
который
покупается
тщеславием
Humanity
has
crossed
the
line
Человечество
перешло
черту
This
is
how
it
ends
Вот
как
это
кончается
Weakness
in
me
Моя
слабость
I
wear
on
my
sleeve.
Написана
у
меня
на
лице
Offer
your
true
light
to
the
world
Предложи
свой
истинный
свет
миру
Weakness
in
you
Твоя
слабость
A
taste
of
the
truth
Привкус
правды
This
mask
you
wear
will
slip
away
Эта
маска,
которую
ты
носишь,
соскользнет
And
all
will
become
clear
И
все
станет
ясно
Turn
away
from
the
screens
Отвернись
от
экранов
Tell
me
how
does
it
feel
Скажи
мне,
каково
это?
Depression
comes
in
waves
Депрессия
накатывает
волнами
When
things
start
to
feel
real
Когда
все
становится
реальным
I'm
holding
on
to
the
hope
that
we
can
change
our
ways
Я
цепляюсь
за
надежду,
что
мы
можем
измениться
Materialistic
minds
Меркантильные
умы
Tell
me
do
you
feel
alive?
Скажи
мне,
чувствуешь
ли
ты
себя
живой?
Do
you
feel
alive?
Чувствуешь
ли
ты
себя
живой?
This
is
how
it
ends
Вот
как
это
кончается
Weakness
in
me
Моя
слабость
I
wear
on
my
sleeve.
Написана
у
меня
на
лице
Offer
your
true
light
to
the
world
Предложи
свой
истинный
свет
миру
Weakness
in
you
Твоя
слабость
A
taste
of
the
truth
Привкус
правды
This
mask
you
wear
will
slip
away
Эта
маска,
которую
ты
носишь,
соскользнет
And
all
will
become
clear
И
все
станет
ясно
A
withering
sense
of
self
became
my
home
Увядающее
чувство
собственного
достоинства
стало
моим
домом
Now
I'm
living
with
the
enemy
Теперь
я
живу
с
врагом
We
will
not
walk,
we
will
not
crawl
Мы
не
будем
ходить,
мы
не
будем
ползать
In
a
world
of
empty
souls
В
мире
пустых
душ
Is
this
the
means
to
an
end?
Это
ли
средство
достижения
цели?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alastair Richardson, Steven Jones, Scott Kennedy, David Watson Provan, Craig John Gowans
Album
Alive
date de sortie
19-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.